TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 3 participants Sur un total de 3 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise Horizon Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise Horizon Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise Horizon Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise Horizon Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. Segond 1910 Par ta misĂ©ricorde tu as conduit, Tu as dĂ©livrĂ© ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintetĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Par ta bienveillance tu as conduit Ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; Par ta puissance tu le diriges Vers ta demeure sainte. Parole de Vie © Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. Français Courant © Tu as dĂ©livrĂ© ton peuple ! Avec amour, avec puissance, tu le conduis vers le pays que tu lui rĂ©serves. Semeur © Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libĂ©rĂ© et tu lâas dirigĂ© par ta grande puissance vers ta demeure sainte. Darby Tu as conduit par ta bontĂ© ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as guidĂ© par ta force jusqu'Ă la demeure de ta saintetĂ©. Martin Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as conduit par ta force Ă la demeure de ta saintetĂ©. Ostervald Tu as conduit par ta misĂ©ricorde ce peuple que tu as rachetĂ©Â ; tu l'as dirigĂ© par ta force vers ta sainte demeure. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŁŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ”Ö„Ś Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La premiĂšre partie du cantique exprimait l'Ă©motion produite par le spectacle dont le peuple venait d'ĂȘtre tĂ©moin ; dans la seconde les regards se portent vers l'avenir ; l'auteur voit en esprit la marche du peuple Ă travers le dĂ©sert et l'Ă©tablissement en Canaan auquel elle doit aboutir.Et d'abord, versets 14 Ă 16, l'effroi des peuples voisins tĂ©moins des miracles de Dieu pour son peuple dĂ©livrĂ©. Comparez les paroles de Rahab aux espions israĂ©lites, JosuĂ© 2.9-11 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par ta misĂ©ricorde 02617 tu as conduit 05148 08804, 02098 Tu as dĂ©livrĂ© 01350 08804 ce peuple 05971 ; Par ta puissance 05797 tu le diriges 05095 08765 Vers la demeure 05116 de ta saintetĂ© 06944. 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠02098 - zuwce, cet, tel (de) qui 02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 05095 - nahalmener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir, diriger vers un lieu ⊠05116 - navehdemeure, habitation, maison de bergers ou troupeaux, pĂąturage abri (de brebis) maison (de bergers) prairie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05797 - `ozpuissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEMEUREPour le sens ordinaire de ce mot voir Maison, Tente, Vie nomade et pastorale, etc. Il est quelques fois employĂ© ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 19 16 Loth ne se presse pas, mais le SEIGNEUR a pitiĂ© de lui. Alors les deux anges le prennent par la main, avec sa femme et ses deux filles. Ils le conduisent en dehors de la ville. Exode 15 13 Tu as libĂ©rĂ© ton peuple ! Tu le conduis avec amour. Ta force le guide vers ton pays, vers le lieu oĂč tu habites. NĂ©hĂ©mie 9 12 Pendant la journĂ©e, tu les as conduits avec une colonne de fumĂ©e. Pendant la nuit, tu les as suivis avec une colonne de feu qui Ă©clairait leur chemin. Psaumes 77 14 Ă Dieu, ton action est vraiment sainte. Quel dieu est aussi grand que toi ? 15 Tu es le seul qui fait des choses Ă©tonnantes, tu as montrĂ© ton pouvoir Ă tous les peuples. 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. Psaumes 78 52 Puis il a fait partir son peuple comme un troupeau, il a guidĂ© les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert comme des moutons. 53 Il les a conduits avec sĂ»retĂ©, et eux nâont pas eu peur quand la mer a noyĂ© leurs ennemis. 54 Dieu a conduit nos ancĂȘtres dans son pays saint, prĂšs de la montagne quâil avait conquise par sa puissance. Psaumes 80 1 Psaume dâAssaf, pris dans le livre du chef de chorale. Avec un instrument Ă cordes. Psaumes 106 9 Il a menacĂ© la mer des Roseaux et elle a sĂ©chĂ©, il a fait marcher nos ancĂȘtres au fond de la mer, comme Ă travers le dĂ©sert. EsaĂŻe 63 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. 13 Câest lui qui leur a fait traverser la mer profonde comme un cheval traverse le dĂ©sert. Et ils ne sont pas tombĂ©s. JĂ©rĂ©mie 2 6 Ils nâont pas dit : âOĂč est le SEIGNEUR qui nous a fait monter dâĂgypte, qui nous a guidĂ©s Ă travers le dĂ©sert, rĂ©gion sauvage, pleine de ravins, rĂ©gion sĂšche et sombre, oĂč personne ne passe, oĂč personne nâhabite ?â EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en pitiĂ© et il nous aime dâun grand amour. 1 Pierre 1 5 Et vous-mĂȘmes, si vous croyez, le Dieu puissant vous garde pour vous sauver. Ce salut, on le connaĂźtra Ă la fin des temps. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.