Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
17
Tu les amèneras et tu les planteras
sur la montagne qui t’appartient,
au lieu que tu destines à être ta demeure, ô Eternel,
jusqu’à ton sanctuaire, ô Eternel
que tes mains ont fondé.
2
O Dieu, nous l’avons entendu de nos propres oreilles,
nos pères nous ont raconté
tout ce que tu as accompli
de leur temps, autrefois.
54
Il les fit pénétrer en Terre Sainte,
et les conduisit jusqu’à la montagne qu’il avait conquise par sa puissance.
55
Il chassa de devant eux des nations
et il leur distribua le pays, donnant à chacun sa part d’héritage.
Il installa les tribus d’Israël dans les demeures des Cananéens.
68
Mais il choisit la tribu de Juda,
ce mont *Sion qu’il prit en affection.
69
C’est là qu’il édifia son sanctuaire pareil aux cimes
comme la terre établie pour qu’elle dure toujours.
8
Dieu des armées célestes, rétablis-nous,
montre-toi favorable, et nous serons sauvés !
13
En effet, l’Eternel a fait choix de *Sion,
oui, il l’a désirée pour résidence :
14
« C’est le lieu de ma paix où je résiderai toujours ;
c’est ici que je régnerai, dans Sion que j’ai désirée.
1
Je veux chanter pour mon ami
le chant de mon ami au sujet de sa vigne.
Mon ami avait une vigne
sur un coteau fertile.
2
Il en sarcla le sol, en enleva les pierres
et il y mit des plants de choix.
Il bâtit une tour de guet au milieu de la vigne
et il y creusa un pressoir.
Il attendait donc de sa vigne de beaux raisins,
mais elle n’a produit que de mauvais raisins.
3
Maintenant donc, habitants de Jérusalem, gens de Juda,
soyez les juges entre moi et ma vigne !
4
Qu’y avait-il encore à faire pour ma vigne
que je n’aurais pas fait ?
Pourquoi, alors que j’attendais
un beau et bon raisin,
n’en a-t-elle produit que de mauvais ?
21
Moi, je t’avais plantée comme un cep excellent
d’une variété sûre.
Comment se fait-il donc que tu te sois changée
en plant dégénéré d’une vigne sauvage ?
23
—Voilà ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d’Israël : Quand je restaurerai le pays de Juda avec toutes ses villes, alors on y dira à nouveau : « Que l’Eternel te bénisse, demeure de justice, montagne sainte ! »
41
Je trouverai ma joie à leur faire du bien, je les planterai ici, dans ce pays, oui, je le ferai de tout mon cœur et de toute mon âme.
Voir la note en tête du chapitre.
Tu les implanteras. Même image Jérémie 24.6 ; 42.10 ; Amos 9.15 ; Psaumes 44.3 ; et plus développée Psaumes 80.9
Les passés : as fait, ont érigé, si l'on admet la composition du cantique immédiatement après le passage, doivent s'expliquer comme anticipations prophétiques. Autrement il faudrait admettre que ces expressions proviennent d'adjonctions postérieures, comme par exemple versets 20 et 21 dans le Psaume 51. Mais cette supposition est invraisemblable (les expressions sont trop concises), et elle n'est nullement nécessaire si un prophète tel que Moïse est l'auteur du cantique.