TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi JosuĂ© & Caleb : Les 12 Espions et les 40 ans dans le dĂ©sert | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 7 JosuĂ© et Caleb, les douze espions et les quarante annĂ©es dans le dĂ©sert. De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 7. ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils mangĂšrent de la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne pendant quarante ans, jusqu'Ă leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e aux frontiĂšres du pays de Canaan. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites ont mangĂ© la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habité ; ils ont mangĂ© la manne jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la limite du pays de Canaan. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites mangent de la manne pendant 40 ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©. Ils en mangent donc jusquâĂ leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Français Courant © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, câest-Ă -dire jusquâĂ ce quâils aient franchi la frontiĂšre du pays de Canaan. Semeur © Les IsraĂ©lites mangĂšrent de la manne pendant quarante ans, jusquâĂ leur arrivĂ©e dans un pays habitĂ©, aux confins du pays de Canaan. Darby Et les fils d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils entrĂšrent dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne jusqu'Ă leur arrivĂ©e Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. Martin Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la Manne durant quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangĂšrent, [dis-je], la Manne, jusqu'Ă ce qu'ils furent parvenus aux frontiĂšres du pays de Chanaan. Ostervald Et les enfants d'IsraĂ«l mangĂšrent la manne quarante ans, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangĂšrent la manne, jusqu'Ă ce qu'ils fussent venus Ă la frontiĂšre du pays de Canaan. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖœÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś ŚÖ茩ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Autre notice semblable Ă la prĂ©cĂ©dente ; comparez JosuĂ© 5.12 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0705 - 'arba`iym 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03667 - KÄna`anCanaan = « terre basse », « marchand » le 4Ăšme fils de Cham et ⊠04478 - manmanne le pain du ciel qui a nourri les IsraĂ©lites pendant 40 ans au dĂ©sert ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠08141 - shanehannĂ©e comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'Ăąge une vie, une ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 pendant quarante 0705 ans 08141, jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 dans un pays 0776 habitĂ© 03427 08737 ; ils mangĂšrent 0398 08804 la manne 04478 jusquâĂ leur arrivĂ©e 0935 08800 aux frontiĂšres 07097 du pays 0776 de Canaan 03667. Nombres 33 38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant lâordre 06310 de lâEternel 03068 ; et il y mourut 04191 08799, la quarantiĂšme 0705 annĂ©e 08141 aprĂšs la sortie 03318 08800 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 du pays 0776 dâEgypte 04714, le cinquiĂšme 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois. 48 Ils partirent 05265 08799 des montagnes 02022 dâAbarim 05682, et campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 49 Ils campĂšrent 02583 08799 prĂšs du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusquâĂ Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124. 50 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, prĂšs du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. Il dit 0559 08800: DeutĂ©ronome 1 8 Voyez 07200 08798, jâai mis 05414 08804 le pays 0776 devant 06440 vous ; allez 0935 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que lâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 Ă vos pĂšres 01, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, de donner 05414 08800 Ă eux et Ă leur postĂ©ritĂ© 02233 aprĂšs 0310 eux. DeutĂ©ronome 8 2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, tâa fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 annĂ©es 08141 dans le dĂ©sert 04057, afin de tâhumilier 06031 08763 et de tâĂ©prouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles Ă©taient les dispositions de ton cĆur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687. 3 Il tâa humiliĂ© 06031 08762, il tâa fait souffrir de la faim 07456 08686, et il tâa nourri 0398 08686 de la manne 04478, que tu ne connaissais 03045 08804 pas et que nâavaient pas connue 03045 08804 tes pĂšres 01, afin de tâapprendre 03045 08687 que lâhomme 0120 ne vit 02421 08799 pas de pain 03899 seulement 0905, mais que lâhomme 0120 vit 02421 08799 de tout ce qui sort 04161 de la bouche 06310 de lâEternel 03068. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse 04872 monta 05927 08799 des plaines 06160 de Moab 04124 sur le mont 02022 Nebo 05015, au sommet 07218 du Pisga 06449, vis-Ă -vis 06440 de JĂ©richo 03405. Et lâEternel 03068 lui fit voir 07200 08686 tout le pays 0776 : Galaad 01568 jusquâĂ Dan 01835, 2 tout Nephthali 05321, le pays 0776 dâEphraĂŻm 0669 et de ManassĂ© 04519, tout le pays 0776 de Juda 03063 jusquâĂ la mer 03220 occidentale 0314, 3 le midi 05045, les environs 03603 du Jourdain, la vallĂ©e 01237 de JĂ©richo 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, jusquâĂ Tsoar 06820. 4 LâEternel 03068 lui dit 0559 08799 : Câest lĂ le pays 0776 que jâai jurĂ© 07650 08738 de donner Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 Ă ta postĂ©ritĂ© 02233. Je te lâai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu nây entreras 05674 08799 point. JosuĂ© 5 12 La manne 04478 cessa 07673 08799 le lendemain 04283 de la PĂąque, quand ils mangĂšrent 0398 08800 du blĂ© 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 nâeurent plus de manne 04478, et ils mangĂšrent 0398 08799 des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette annĂ©e 08141-lĂ . NĂ©hĂ©mie 9 15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de lâeau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 dâentrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais jurĂ© 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800. 20 Tu leur donnas 05414 08804 ton bon 02896 esprit 07307 pour les rendre sages 07919 08687, tu ne refusas 04513 08804 point ta manne 04478 Ă leur bouche 06310, et tu leur fournis 05414 08804 de lâeau 04325 pour leur soif 06772. 21 Pendant quarante 0705 ans 08141, tu pourvus 03557 08773 Ă leur entretien dans le dĂ©sert 04057, et ils ne manquĂšrent 02637 08804 de rien, leurs vĂȘtements 08008 ne sâusĂšrent 01086 08804 point, et leurs pieds 07272 ne sâenflĂšrent 01216 08804 point. Psaumes 78 24 Il fit pleuvoir 04305 08686 sur eux la manne 04478 pour nourriture 0398 08800, Il leur donna 05414 08804 le blĂ© 01715 du ciel 08064. 25 0376 Ils mangĂšrent 0398 08804 tous le pain 03899 des grands 047, Il leur envoya 07971 08804 de la nourriture 06720 Ă satiĂ©tĂ© 07648. Jean 6 30 3767 Quel 5101 miracle 4592 fais 4160 5719-tu 4771 donc 3767, lui 846 dirent 2036 5627-ils, afin que 2443 nous le voyions 1492 5632, et 2532 que nous croyions 4100 5661 en toi 4671 ? Que 5101 fais-tu 2038 5736 ? 31 Nos 2257 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 Ă manger 5315 5629. 32 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, MoĂŻse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donnĂ© 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 PĂšre 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ; 33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, câest 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889. 34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740. 35 1161 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 nâaura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364âaura jamais 4455 soif 1372 5661. 36 Mais 235, je vous 5213 lâai dit 2036 5627, 3754 2532 vous m 3165âavez vu 3708 5758, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 point 3756. 37 Tous 3956 ceux que 3739 le PĂšre 3962 me 3427 donne 1325 5719 viendront 2240 5692 Ă 4314 moi 1691, et 2532 je ne mettrai 1544 5632 pas 3364 dehors 1854 celui qui vient 2064 5740 Ă 4314 moi 3165 ; 38 car 3754 je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 pour 2443 faire 4160 5725, non 3756 ma 1699 volontĂ© 2307, mais 235 la volontĂ© 2307 de celui qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660. 39 Or 1161, la volontĂ© 2307 de celui 3588 qui m 3165âa envoyĂ© 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 je ne perde 622 5661 rien 3361 1537 846 de tout 3956 ce qu 3739âil m 3427âa donnĂ© 1325 5758, mais 235 que je le 846 ressuscite 450 5692 au 1722 dernier 2078 jour 2250. 40 1161 La volontĂ© 2307 de mon 3165 PĂšre 3992 5660, c 5124âest 2076 5748 que 2443 quiconque 3956 3588 voit 2334 5723 le Fils 5207 et 2532 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 ait 2192 5725 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 Ă 4012 son sujet 846, parce qu 3754âil avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. 42 Et 2532 ils disaient 3004 5707 : Nâest 2076 5748-ce pas 3756 lĂ 3778 JĂ©sus 2424, le fils 5207 de Joseph 2501, celui dont 3739 nous 2249 connaissons 1492 5758 le pĂšre 3962 et 2532 la mĂšre 3384 ? Comment 4459 donc 3767 dit 3004 5719-il 3778: 3754 Je suis descendu 2597 5758 du 1537 ciel 3772 ? 43 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 611 5662 2532 2036 5627: Ne murmurez 1111 5720 pas 3361 entre 3326 vous 240. 44 Nul 3762 ne peut 1410 5736 venir 2064 5629 Ă 4314 moi 3165, si 3362 le PĂšre 3962 qui 3588 m 3165âa envoyĂ© 3992 5660 ne l 846âattire 1670 5661 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 45 Il est 2076 5748 Ă©crit 1125 5772 dans 1722 les prophĂštes 4396: 2532 Ils seront 2071 5704 tous 3956 enseignĂ©s 1318 de Dieu 2316. Ainsi 3767 quiconque 3956 a entendu 191 5660 3844 le PĂšre 3962 et 2532 a reçu son enseignement 3129 5631 vient 2064 5736 Ă 4314 moi 3165. 46 Câest que 3754 nul 5100 3756 nâa vu 3708 5758 le PĂšre 3962, sinon 1508 celui 3588 qui vient 3844 5607 5752 de Dieu 2316 ; celui-lĂ 3778 a vu 3708 5758 le PĂšre 3962. 47 En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166. 48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. 49 Vos 5216 pĂšres 3962 ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le dĂ©sert 2048, et 2532 ils sont morts 599 5627. 50 Câest 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363. 51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelquâun 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, câest 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889. 52 LĂ -dessus 3767, les Juifs 2453 disputaient 3164 5711 entre 4314 eux 240, disant 3004 5723 : Comment 4459 peut 1410 5736-il 3778 nous 2254 donner 1325 5629 sa chair 4561 Ă manger 5315 5629 ? 53 3767 JĂ©sus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vĂ©ritĂ© 281, en vĂ©ritĂ© 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 vous ne mangez 5315 5632 la chair 4561 du Fils 5207 de lâhomme 444, et 2532 si vous ne buvez 4095 5632 son 846 sang 129, vous nâavez 2192 5719 point 3756 la vie 2222 en 1722 vous-mĂȘmes 1438. 54 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 a 2192 5719 la vie 2222 Ă©ternelle 166 ; et 2532 je 1473 le 846 ressusciterai 450 5692 au dernier 2078 jour 2250. 55 Car 1063 ma 3450 chair 4561 est 2076 5748 vraiment 230 une nourriture 1035, et 2532 mon 3450 sang 129 est 2076 5748 vraiment 230 un breuvage 4213. 56 Celui qui mange 5176 5723 ma 3450 chair 4561 et 2532 qui boit 4095 5723 mon 3450 sang 129 demeure 3306 5719 en 1722 moi 1698, et je 2504 demeure en 1722 lui 846. 57 Comme 2531 le PĂšre 3962 qui est vivant 2198 5723 m 3165âa envoyĂ© 649 5656, et que je 2504 vis 2198 5719 par 1223 le PĂšre 3962, ainsi 2532 celui qui me 3165 mange 5176 5723 vivra 2548 2198 5695 par 1223 moi 1691. 58 C 3778âest 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il nâen est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pĂšres 3962 qui ont mangĂ© 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 Ă©ternellement 1519 165. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.