TopTV VidĂ©o Enseignement Active ton alliance de bĂ©nĂ©diction et triomphe des Ă©preuves de l'arrachement | 05-07-2020 Mohammed Sanogo Exode 24.15-18 TopMessages Message texte Mort Ă soi Lecture Esther 3 : 10-13 ; 4 : 5-17; 5 : 1-3 . 1) LA GRACE DIVINE. - Haman, le ⊠Philippe Landrevie Exode 24.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mort Ă soi Lecture Esther 3 : 10-13 ; 4 : 5-17; 5 : 1-3 . 1) LA GRACE DIVINE. - Haman, le ⊠Philippe Landrevie Exode 24.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La gloire de l'Eternel reposa sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant 6 jours. Le septiĂšme jour, l'Eternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel reposa sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, l'Ăternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâĂternel appela MoĂŻse du sein de la nuĂ©e. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR reste sur le mont SinaĂŻ, et le nuage de fumĂ©e le couvre pendant six jours. Le septiĂšme jour, le SEIGNEUR appelle MoĂŻse du milieu du nuage. Français Courant © La gloire du Seigneur se posa sur le SinaĂŻ. Aux yeux des IsraĂ©lites, elle apparaissait comme un feu intense au sommet de la montagne. La fumĂ©e cacha la montagne durant six jours. Le septiĂšme jour, le Seigneur appela MoĂŻse du milieu de la fumĂ©e. Semeur © La gloire de lâEternel demeura sur le mont SinaĂŻ et la nuĂ©e le recouvrit pendant six jours. Le septiĂšme jour, lâEternel appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Darby Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Martin Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse au milieu de la nuĂ©e. Ostervald Et la gloire de l'Ăternel demeura sur le mont SinaĂŻ, et la nuĂ©e le couvrit pendant six jours, et au septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 reposa 07931 08799 sur la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, et la nuĂ©e 06051 la couvrit 03680 08762 pendant six 08337 jours 03117. Le septiĂšme 07637 jour 03117, lâEternel appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 du milieu 08432 de la nuĂ©e 06051. 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03680 - kacahcouvrir, cacher, dissimuler (Qal) cachĂ©, couvert (Niphal) ĂȘtre couvert (Piel) couvrir, habiller couvrir, cacher abriter ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠GLOIRE(hĂ©breu kdbod ; grec doxĂ ). Terme frĂ©quemment employĂ©, dans des sens assez diffĂ©rents. Le terme hĂ©breu dĂ©rive d'une racine qui ⊠Mount Sinai PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 10 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ Exode 19 11 ŚÖ°ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ Ś Ö°ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö„Śš ŚĄÖŽŚŚ ÖžÖœŚŚ Exode 20 10 ŚÖ°ŚÖŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖÖŁŚȘ Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖÖŚŚÖž ŚÖčÖŁÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖĄÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ Ś ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŁÖœÖŸŚÖŒÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ€Öš ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘ֌ֶÖÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖžÖÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ÖŁŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœÖŚŚÖž Exode 24 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘ֌քŚÖčŚÖ° ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 9 23 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖžŚšÖČŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ Nombres 14 10 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Nombres 16 Psaumes 99 7 ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚ ŚąÖžÖŚ ÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚąÖ”ÖŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ§ Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚŚÖčŚ EzĂ©chiel 1 28 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖĄŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖŚÖ·ŚÖŒÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ڧքŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 2 Corinthiens 4 6 ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï Ïáż¶Ï Î»ÎŹÎŒÏΔÎč, áœÏ áŒÎ»Î±ÎŒÏΔΜ áŒÎœ ÏαáżÏ ÎșαÏΎίαÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÏáœžÏ ÏÏÏÎčÏΌ᜞Μ ÏáżÏ ÎłÎœÏÏΔÏÏ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÎœ ÏÏÎżÏÏÏáżł ΧÏÎčÏÏοῊ. Apocalypse 1 10 áŒÎłÎ”ΜÏΌηΜ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎœ Ïáż ÎșÏ ÏÎčαÎșáż áŒĄÎŒÎÏáŸł, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ Ïα áœÏÎŻÏÏ ÎŒÎżÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœĄÏ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.