TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un ⊠Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Il plaça l'autel des holocaustes prĂšs de l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre, et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. Segond 1910 Il plaça l'autel des holocaustes Ă l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation ; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © Il plaça lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre, et il y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © Ils placent lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e, la tente de la rencontre. MoĂŻse offre sur lui un sacrifice complet et une offrande de produits de la terre, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ©. Français Courant © puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Il dressa lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, et y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâEternel le lui avait ordonnĂ©. Darby Et il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation, et il offrit sur lui l'holocauste et l'offrande de gĂąteau, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et il mit l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation ; et offrit sur lui l'holocauste et le gĂąteau, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Puis il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation, et il y offrit l'holocauste et l'oblation, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖčŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il plaça 07760 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 Ă lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150 ; et il y offrit 05927 08686 lâholocauste 05930 et lâoffrande 04503, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04503 - minchahdon, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 L'autel et les offrandes brĂ»lĂ©es. (Exode 27:1-8) Le parvis du tabernacle. (Exode 27:9-19) L'huile destinĂ©e aux lampes. (Exode 27:20,21)Dans le parvis, face Ă l'entrĂ©e du tabernacle, lĂ oĂč le peuple attendait, se trouvait un autel, destinĂ© aux sacrifices que les prĂȘtres offraient Ă Dieu. Cet autel Ă©tait en bois recouvert d'airain. Un brasier d'airain Ă©tait placĂ© dans le creux de l'autel : il servait Ă conserver le feu destinĂ© aux sacrifices. C'Ă©tait une grille au travers de laquelle les cendres pouvaient ĂȘtre tamisĂ©es.Cet autel et ce brasier Ă©taient une image de Christ, victime expiatoire pour nos pĂ©chĂ©s. Si cet autel avait Ă©tĂ© uniquement en bois, sans ĂȘtre protĂ©gĂ© par l'airain, il aurait brĂ»lé : il en aurait Ă©tĂ© ainsi de la nature humaine de Christ, lors de Sa mort, qui n'aurait pas pu supporter la colĂšre divine, s'Il n'avait pas Ă©tĂ© fortifiĂ© par la Puissance cĂ©leste. Exode 29 38 Chaque matin, un agneau devait ĂȘtre offert sur l'autel et un autre, chaque soir. C'est le type mĂȘme d'intercession que fait Christ, en permanence, pour Son Ă©glise. Bien qu'Il se soit offert Lui-mĂȘme en sacrifice une fois pour toutes, cette intercession de notre Sauveur est une offrande continuelle. Cela nous enseigne Ă offrir Ă©galement Ă Dieu des sacrifices spirituels, Ă savoir, nos priĂšres et nos louanges quotidiennes, matin et soir. Notre culte journalier est notre occupation quotidienne la plus utile, celle qui nous apporte le plus d'agrĂ©ment. Un temps doit ĂȘtre rĂ©servĂ© Ă la priĂšre, comme nous le faisons quotidiennement pour nos repas.Ceux qui ne s'approchent pas chaque jour du TrĂŽne de la GrĂące, privent leur Ăąme de nourriture ; la constance dans la piĂ©tĂ© ne mĂšne qu'au bien-ĂȘtre spirituel de notre ĂȘtre. Exode 38 1 Lâautel dâairain et les ustensiles. (Exode 38:1-8) Le parvis. (Exode 38:9-20) Les offrandes du peuple. (Exode 38:21-31)De tout temps, il sâest trouvĂ© dans lâĂglise, des personnes plus motivĂ©es que dâautres pour Dieu, plus fidĂšles Ă Sa Parole et plus obĂ©issantes Ă Ses prĂ©ceptes. Certaines femmes consacrĂ©es Ă Dieu et zĂ©lĂ©s dans lâadoration, au sein du tabernacle, manifestaient leur dĂ©vouement en se servant de miroirs pour contrĂŽler la finition du polissage des ustensiles dâairain. Ce procĂ©dĂ© Ă©tait identique Ă celui, qui, aujourdâhui, consiste Ă utiliser des lunettes pour vĂ©rifier de prĂšs lâĂ©tat de surface de certaines piĂšces. Exode 40 Matthieu 23 Romains 3 HĂ©breux 9 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un ⊠Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Il plaça l'autel des holocaustes prĂšs de l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre, et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. Segond 1910 Il plaça l'autel des holocaustes Ă l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation ; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © Il plaça lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre, et il y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © Ils placent lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e, la tente de la rencontre. MoĂŻse offre sur lui un sacrifice complet et une offrande de produits de la terre, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ©. Français Courant © puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Il dressa lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, et y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâEternel le lui avait ordonnĂ©. Darby Et il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation, et il offrit sur lui l'holocauste et l'offrande de gĂąteau, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et il mit l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation ; et offrit sur lui l'holocauste et le gĂąteau, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Puis il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation, et il y offrit l'holocauste et l'oblation, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖčŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il plaça 07760 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 Ă lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150 ; et il y offrit 05927 08686 lâholocauste 05930 et lâoffrande 04503, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04503 - minchahdon, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 L'autel et les offrandes brĂ»lĂ©es. (Exode 27:1-8) Le parvis du tabernacle. (Exode 27:9-19) L'huile destinĂ©e aux lampes. (Exode 27:20,21)Dans le parvis, face Ă l'entrĂ©e du tabernacle, lĂ oĂč le peuple attendait, se trouvait un autel, destinĂ© aux sacrifices que les prĂȘtres offraient Ă Dieu. Cet autel Ă©tait en bois recouvert d'airain. Un brasier d'airain Ă©tait placĂ© dans le creux de l'autel : il servait Ă conserver le feu destinĂ© aux sacrifices. C'Ă©tait une grille au travers de laquelle les cendres pouvaient ĂȘtre tamisĂ©es.Cet autel et ce brasier Ă©taient une image de Christ, victime expiatoire pour nos pĂ©chĂ©s. Si cet autel avait Ă©tĂ© uniquement en bois, sans ĂȘtre protĂ©gĂ© par l'airain, il aurait brĂ»lé : il en aurait Ă©tĂ© ainsi de la nature humaine de Christ, lors de Sa mort, qui n'aurait pas pu supporter la colĂšre divine, s'Il n'avait pas Ă©tĂ© fortifiĂ© par la Puissance cĂ©leste. Exode 29 38 Chaque matin, un agneau devait ĂȘtre offert sur l'autel et un autre, chaque soir. C'est le type mĂȘme d'intercession que fait Christ, en permanence, pour Son Ă©glise. Bien qu'Il se soit offert Lui-mĂȘme en sacrifice une fois pour toutes, cette intercession de notre Sauveur est une offrande continuelle. Cela nous enseigne Ă offrir Ă©galement Ă Dieu des sacrifices spirituels, Ă savoir, nos priĂšres et nos louanges quotidiennes, matin et soir. Notre culte journalier est notre occupation quotidienne la plus utile, celle qui nous apporte le plus d'agrĂ©ment. Un temps doit ĂȘtre rĂ©servĂ© Ă la priĂšre, comme nous le faisons quotidiennement pour nos repas.Ceux qui ne s'approchent pas chaque jour du TrĂŽne de la GrĂące, privent leur Ăąme de nourriture ; la constance dans la piĂ©tĂ© ne mĂšne qu'au bien-ĂȘtre spirituel de notre ĂȘtre. Exode 38 1 Lâautel dâairain et les ustensiles. (Exode 38:1-8) Le parvis. (Exode 38:9-20) Les offrandes du peuple. (Exode 38:21-31)De tout temps, il sâest trouvĂ© dans lâĂglise, des personnes plus motivĂ©es que dâautres pour Dieu, plus fidĂšles Ă Sa Parole et plus obĂ©issantes Ă Ses prĂ©ceptes. Certaines femmes consacrĂ©es Ă Dieu et zĂ©lĂ©s dans lâadoration, au sein du tabernacle, manifestaient leur dĂ©vouement en se servant de miroirs pour contrĂŽler la finition du polissage des ustensiles dâairain. Ce procĂ©dĂ© Ă©tait identique Ă celui, qui, aujourdâhui, consiste Ă utiliser des lunettes pour vĂ©rifier de prĂšs lâĂ©tat de surface de certaines piĂšces. Exode 40 Matthieu 23 Romains 3 HĂ©breux 9 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Il plaça l'autel des holocaustes prĂšs de l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre, et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. Segond 1910 Il plaça l'autel des holocaustes Ă l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation ; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © Il plaça lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre, et il y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © Ils placent lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e, la tente de la rencontre. MoĂŻse offre sur lui un sacrifice complet et une offrande de produits de la terre, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ©. Français Courant © puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Il dressa lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, et y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâEternel le lui avait ordonnĂ©. Darby Et il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation, et il offrit sur lui l'holocauste et l'offrande de gĂąteau, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et il mit l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation ; et offrit sur lui l'holocauste et le gĂąteau, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Puis il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation, et il y offrit l'holocauste et l'oblation, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖčŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il plaça 07760 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 Ă lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150 ; et il y offrit 05927 08686 lâholocauste 05930 et lâoffrande 04503, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04503 - minchahdon, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 L'autel et les offrandes brĂ»lĂ©es. (Exode 27:1-8) Le parvis du tabernacle. (Exode 27:9-19) L'huile destinĂ©e aux lampes. (Exode 27:20,21)Dans le parvis, face Ă l'entrĂ©e du tabernacle, lĂ oĂč le peuple attendait, se trouvait un autel, destinĂ© aux sacrifices que les prĂȘtres offraient Ă Dieu. Cet autel Ă©tait en bois recouvert d'airain. Un brasier d'airain Ă©tait placĂ© dans le creux de l'autel : il servait Ă conserver le feu destinĂ© aux sacrifices. C'Ă©tait une grille au travers de laquelle les cendres pouvaient ĂȘtre tamisĂ©es.Cet autel et ce brasier Ă©taient une image de Christ, victime expiatoire pour nos pĂ©chĂ©s. Si cet autel avait Ă©tĂ© uniquement en bois, sans ĂȘtre protĂ©gĂ© par l'airain, il aurait brĂ»lé : il en aurait Ă©tĂ© ainsi de la nature humaine de Christ, lors de Sa mort, qui n'aurait pas pu supporter la colĂšre divine, s'Il n'avait pas Ă©tĂ© fortifiĂ© par la Puissance cĂ©leste. Exode 29 38 Chaque matin, un agneau devait ĂȘtre offert sur l'autel et un autre, chaque soir. C'est le type mĂȘme d'intercession que fait Christ, en permanence, pour Son Ă©glise. Bien qu'Il se soit offert Lui-mĂȘme en sacrifice une fois pour toutes, cette intercession de notre Sauveur est une offrande continuelle. Cela nous enseigne Ă offrir Ă©galement Ă Dieu des sacrifices spirituels, Ă savoir, nos priĂšres et nos louanges quotidiennes, matin et soir. Notre culte journalier est notre occupation quotidienne la plus utile, celle qui nous apporte le plus d'agrĂ©ment. Un temps doit ĂȘtre rĂ©servĂ© Ă la priĂšre, comme nous le faisons quotidiennement pour nos repas.Ceux qui ne s'approchent pas chaque jour du TrĂŽne de la GrĂące, privent leur Ăąme de nourriture ; la constance dans la piĂ©tĂ© ne mĂšne qu'au bien-ĂȘtre spirituel de notre ĂȘtre. Exode 38 1 Lâautel dâairain et les ustensiles. (Exode 38:1-8) Le parvis. (Exode 38:9-20) Les offrandes du peuple. (Exode 38:21-31)De tout temps, il sâest trouvĂ© dans lâĂglise, des personnes plus motivĂ©es que dâautres pour Dieu, plus fidĂšles Ă Sa Parole et plus obĂ©issantes Ă Ses prĂ©ceptes. Certaines femmes consacrĂ©es Ă Dieu et zĂ©lĂ©s dans lâadoration, au sein du tabernacle, manifestaient leur dĂ©vouement en se servant de miroirs pour contrĂŽler la finition du polissage des ustensiles dâairain. Ce procĂ©dĂ© Ă©tait identique Ă celui, qui, aujourdâhui, consiste Ă utiliser des lunettes pour vĂ©rifier de prĂšs lâĂ©tat de surface de certaines piĂšces. Exode 40 Matthieu 23 Romains 3 HĂ©breux 9 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Il plaça l'autel des holocaustes prĂšs de l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre, et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. Segond 1910 Il plaça l'autel des holocaustes Ă l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation ; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © Il plaça lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre, et il y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © Ils placent lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e, la tente de la rencontre. MoĂŻse offre sur lui un sacrifice complet et une offrande de produits de la terre, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ©. Français Courant © puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Il dressa lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, et y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâEternel le lui avait ordonnĂ©. Darby Et il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation, et il offrit sur lui l'holocauste et l'offrande de gĂąteau, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et il mit l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation ; et offrit sur lui l'holocauste et le gĂąteau, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Puis il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation, et il y offrit l'holocauste et l'oblation, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖčŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il plaça 07760 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 Ă lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150 ; et il y offrit 05927 08686 lâholocauste 05930 et lâoffrande 04503, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04503 - minchahdon, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 L'autel et les offrandes brĂ»lĂ©es. (Exode 27:1-8) Le parvis du tabernacle. (Exode 27:9-19) L'huile destinĂ©e aux lampes. (Exode 27:20,21)Dans le parvis, face Ă l'entrĂ©e du tabernacle, lĂ oĂč le peuple attendait, se trouvait un autel, destinĂ© aux sacrifices que les prĂȘtres offraient Ă Dieu. Cet autel Ă©tait en bois recouvert d'airain. Un brasier d'airain Ă©tait placĂ© dans le creux de l'autel : il servait Ă conserver le feu destinĂ© aux sacrifices. C'Ă©tait une grille au travers de laquelle les cendres pouvaient ĂȘtre tamisĂ©es.Cet autel et ce brasier Ă©taient une image de Christ, victime expiatoire pour nos pĂ©chĂ©s. Si cet autel avait Ă©tĂ© uniquement en bois, sans ĂȘtre protĂ©gĂ© par l'airain, il aurait brĂ»lé : il en aurait Ă©tĂ© ainsi de la nature humaine de Christ, lors de Sa mort, qui n'aurait pas pu supporter la colĂšre divine, s'Il n'avait pas Ă©tĂ© fortifiĂ© par la Puissance cĂ©leste. Exode 29 38 Chaque matin, un agneau devait ĂȘtre offert sur l'autel et un autre, chaque soir. C'est le type mĂȘme d'intercession que fait Christ, en permanence, pour Son Ă©glise. Bien qu'Il se soit offert Lui-mĂȘme en sacrifice une fois pour toutes, cette intercession de notre Sauveur est une offrande continuelle. Cela nous enseigne Ă offrir Ă©galement Ă Dieu des sacrifices spirituels, Ă savoir, nos priĂšres et nos louanges quotidiennes, matin et soir. Notre culte journalier est notre occupation quotidienne la plus utile, celle qui nous apporte le plus d'agrĂ©ment. Un temps doit ĂȘtre rĂ©servĂ© Ă la priĂšre, comme nous le faisons quotidiennement pour nos repas.Ceux qui ne s'approchent pas chaque jour du TrĂŽne de la GrĂące, privent leur Ăąme de nourriture ; la constance dans la piĂ©tĂ© ne mĂšne qu'au bien-ĂȘtre spirituel de notre ĂȘtre. Exode 38 1 Lâautel dâairain et les ustensiles. (Exode 38:1-8) Le parvis. (Exode 38:9-20) Les offrandes du peuple. (Exode 38:21-31)De tout temps, il sâest trouvĂ© dans lâĂglise, des personnes plus motivĂ©es que dâautres pour Dieu, plus fidĂšles Ă Sa Parole et plus obĂ©issantes Ă Ses prĂ©ceptes. Certaines femmes consacrĂ©es Ă Dieu et zĂ©lĂ©s dans lâadoration, au sein du tabernacle, manifestaient leur dĂ©vouement en se servant de miroirs pour contrĂŽler la finition du polissage des ustensiles dâairain. Ce procĂ©dĂ© Ă©tait identique Ă celui, qui, aujourdâhui, consiste Ă utiliser des lunettes pour vĂ©rifier de prĂšs lâĂ©tat de surface de certaines piĂšces. Exode 40 Matthieu 23 Romains 3 HĂ©breux 9 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Il plaça l'autel des holocaustes prĂšs de l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre, et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. Segond 1910 Il plaça l'autel des holocaustes Ă l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation ; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © Il plaça lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre, et il y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © Ils placent lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e, la tente de la rencontre. MoĂŻse offre sur lui un sacrifice complet et une offrande de produits de la terre, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ©. Français Courant © puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Il dressa lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, et y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâEternel le lui avait ordonnĂ©. Darby Et il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation, et il offrit sur lui l'holocauste et l'offrande de gĂąteau, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et il mit l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation ; et offrit sur lui l'holocauste et le gĂąteau, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Puis il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation, et il y offrit l'holocauste et l'oblation, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖčŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il plaça 07760 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 Ă lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150 ; et il y offrit 05927 08686 lâholocauste 05930 et lâoffrande 04503, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04503 - minchahdon, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 L'autel et les offrandes brĂ»lĂ©es. (Exode 27:1-8) Le parvis du tabernacle. (Exode 27:9-19) L'huile destinĂ©e aux lampes. (Exode 27:20,21)Dans le parvis, face Ă l'entrĂ©e du tabernacle, lĂ oĂč le peuple attendait, se trouvait un autel, destinĂ© aux sacrifices que les prĂȘtres offraient Ă Dieu. Cet autel Ă©tait en bois recouvert d'airain. Un brasier d'airain Ă©tait placĂ© dans le creux de l'autel : il servait Ă conserver le feu destinĂ© aux sacrifices. C'Ă©tait une grille au travers de laquelle les cendres pouvaient ĂȘtre tamisĂ©es.Cet autel et ce brasier Ă©taient une image de Christ, victime expiatoire pour nos pĂ©chĂ©s. Si cet autel avait Ă©tĂ© uniquement en bois, sans ĂȘtre protĂ©gĂ© par l'airain, il aurait brĂ»lé : il en aurait Ă©tĂ© ainsi de la nature humaine de Christ, lors de Sa mort, qui n'aurait pas pu supporter la colĂšre divine, s'Il n'avait pas Ă©tĂ© fortifiĂ© par la Puissance cĂ©leste. Exode 29 38 Chaque matin, un agneau devait ĂȘtre offert sur l'autel et un autre, chaque soir. C'est le type mĂȘme d'intercession que fait Christ, en permanence, pour Son Ă©glise. Bien qu'Il se soit offert Lui-mĂȘme en sacrifice une fois pour toutes, cette intercession de notre Sauveur est une offrande continuelle. Cela nous enseigne Ă offrir Ă©galement Ă Dieu des sacrifices spirituels, Ă savoir, nos priĂšres et nos louanges quotidiennes, matin et soir. Notre culte journalier est notre occupation quotidienne la plus utile, celle qui nous apporte le plus d'agrĂ©ment. Un temps doit ĂȘtre rĂ©servĂ© Ă la priĂšre, comme nous le faisons quotidiennement pour nos repas.Ceux qui ne s'approchent pas chaque jour du TrĂŽne de la GrĂące, privent leur Ăąme de nourriture ; la constance dans la piĂ©tĂ© ne mĂšne qu'au bien-ĂȘtre spirituel de notre ĂȘtre. Exode 38 1 Lâautel dâairain et les ustensiles. (Exode 38:1-8) Le parvis. (Exode 38:9-20) Les offrandes du peuple. (Exode 38:21-31)De tout temps, il sâest trouvĂ© dans lâĂglise, des personnes plus motivĂ©es que dâautres pour Dieu, plus fidĂšles Ă Sa Parole et plus obĂ©issantes Ă Ses prĂ©ceptes. Certaines femmes consacrĂ©es Ă Dieu et zĂ©lĂ©s dans lâadoration, au sein du tabernacle, manifestaient leur dĂ©vouement en se servant de miroirs pour contrĂŽler la finition du polissage des ustensiles dâairain. Ce procĂ©dĂ© Ă©tait identique Ă celui, qui, aujourdâhui, consiste Ă utiliser des lunettes pour vĂ©rifier de prĂšs lâĂ©tat de surface de certaines piĂšces. Exode 40 Matthieu 23 Romains 3 HĂ©breux 9 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Il plaça l'autel des holocaustes prĂšs de l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre, et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. Segond 1910 Il plaça l'autel des holocaustes Ă l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation ; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © Il plaça lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre, et il y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © Ils placent lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e, la tente de la rencontre. MoĂŻse offre sur lui un sacrifice complet et une offrande de produits de la terre, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ©. Français Courant © puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Il dressa lâautel des holocaustes Ă lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, et y offrit lâholocauste et lâoffrande, comme lâEternel le lui avait ordonnĂ©. Darby Et il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation, et il offrit sur lui l'holocauste et l'offrande de gĂąteau, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et il mit l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation ; et offrit sur lui l'holocauste et le gĂąteau, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Puis il plaça l'autel de l'holocauste Ă l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation, et il y offrit l'holocauste et l'oblation, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖčŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il plaça 07760 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 Ă lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150 ; et il y offrit 05927 08686 lâholocauste 05930 et lâoffrande 04503, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04503 - minchahdon, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 L'autel et les offrandes brĂ»lĂ©es. (Exode 27:1-8) Le parvis du tabernacle. (Exode 27:9-19) L'huile destinĂ©e aux lampes. (Exode 27:20,21)Dans le parvis, face Ă l'entrĂ©e du tabernacle, lĂ oĂč le peuple attendait, se trouvait un autel, destinĂ© aux sacrifices que les prĂȘtres offraient Ă Dieu. Cet autel Ă©tait en bois recouvert d'airain. Un brasier d'airain Ă©tait placĂ© dans le creux de l'autel : il servait Ă conserver le feu destinĂ© aux sacrifices. C'Ă©tait une grille au travers de laquelle les cendres pouvaient ĂȘtre tamisĂ©es.Cet autel et ce brasier Ă©taient une image de Christ, victime expiatoire pour nos pĂ©chĂ©s. Si cet autel avait Ă©tĂ© uniquement en bois, sans ĂȘtre protĂ©gĂ© par l'airain, il aurait brĂ»lé : il en aurait Ă©tĂ© ainsi de la nature humaine de Christ, lors de Sa mort, qui n'aurait pas pu supporter la colĂšre divine, s'Il n'avait pas Ă©tĂ© fortifiĂ© par la Puissance cĂ©leste. Exode 29 38 Chaque matin, un agneau devait ĂȘtre offert sur l'autel et un autre, chaque soir. C'est le type mĂȘme d'intercession que fait Christ, en permanence, pour Son Ă©glise. Bien qu'Il se soit offert Lui-mĂȘme en sacrifice une fois pour toutes, cette intercession de notre Sauveur est une offrande continuelle. Cela nous enseigne Ă offrir Ă©galement Ă Dieu des sacrifices spirituels, Ă savoir, nos priĂšres et nos louanges quotidiennes, matin et soir. Notre culte journalier est notre occupation quotidienne la plus utile, celle qui nous apporte le plus d'agrĂ©ment. Un temps doit ĂȘtre rĂ©servĂ© Ă la priĂšre, comme nous le faisons quotidiennement pour nos repas.Ceux qui ne s'approchent pas chaque jour du TrĂŽne de la GrĂące, privent leur Ăąme de nourriture ; la constance dans la piĂ©tĂ© ne mĂšne qu'au bien-ĂȘtre spirituel de notre ĂȘtre. Exode 38 1 Lâautel dâairain et les ustensiles. (Exode 38:1-8) Le parvis. (Exode 38:9-20) Les offrandes du peuple. (Exode 38:21-31)De tout temps, il sâest trouvĂ© dans lâĂglise, des personnes plus motivĂ©es que dâautres pour Dieu, plus fidĂšles Ă Sa Parole et plus obĂ©issantes Ă Ses prĂ©ceptes. Certaines femmes consacrĂ©es Ă Dieu et zĂ©lĂ©s dans lâadoration, au sein du tabernacle, manifestaient leur dĂ©vouement en se servant de miroirs pour contrĂŽler la finition du polissage des ustensiles dâairain. Ce procĂ©dĂ© Ă©tait identique Ă celui, qui, aujourdâhui, consiste Ă utiliser des lunettes pour vĂ©rifier de prĂšs lâĂ©tat de surface de certaines piĂšces. Exode 40 Matthieu 23 Romains 3 HĂ©breux 9 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.