TopMessages Message texte Oussama ? William ? David ? Karol ? Jean-Paul ? Quel prĂ©nom choisir pour mon fils ? Luc 1 : 63 Zacharie demanda des tablettes, et il Ă©crivit: Jean est son nom. Fin mai dĂ©but juin les ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.23 Exode 6.23 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Aaron prit pour femme ElishĂ©ba, fille d'Amminadab et sĆur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, ElĂ©azar et Ithamar. Segond 1910 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. Segond 1978 (Colombe) © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab, sĆur de NahchĂŽn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, ĂlĂ©azar et Itamar. Parole de Vie © Aaron sâest mariĂ© avec ĂlichĂ©ba, la fille dâAmminadab, la sĆur de Nachon. Elle lui a donnĂ© quatre fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Français Courant © Aaron Ă©pousa ĂlichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de Nachon, qui lui donna quatre fils, Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Semeur © Aaron prit pour femme ElichĂ©ba, fille dâAmminadab et sĆur de NahchĂŽn, et elle lui donna Nadab, Abihou, ElĂ©azar et Itamar. Darby Et Aaron prit pour femme ĂlishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar, et Ithamar. Martin Et Aaron prit pour femme ElisĂ©bah, fille de Hamminadab, soeur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, ElĂ©azar, et Ithamar. Ostervald Et Aaron Ă©pousa ElishĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ ÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö·ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŁŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽÖœŚŚȘÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aaron 0175 prit 03947 08799 pour femme 0802 ElischĂ©ba 0472, fille 01323 dâAmminadab 05992, sĆur 0269 de Nachschon 05177 ; et elle lui enfanta 03205 08799 Nadab 05070, Abihu 030, ElĂ©azar 0499 et Ithamar 0385. 030 - 'Abiyhuw'Abihu = « Dieu est pĂšre », « il est mon pĂšre » fils d'Aaron, ⊠0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0385 - 'IythamarIthamar = « cĂŽte des palmiers » quatriĂšme et plus jeune fils d'Aaron 0472 - 'Eliysheba`ElischĂ©ba = « Dieu du serment » Ă©pouse d'Aaron 0499 - 'El`azarĂlĂ©azar = « Dieu a secouru » « que Dieu protĂšge » le souverain sacrificateur, ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la dĂ©tresse engendrer, ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05070 - NadabNadab = « gĂ©nĂ©reux » « libĂ©ral » aĂźnĂ© des fils d'Aaron, foudroyĂ© pour avoir ⊠05177 - NachshownNachschon = « serpent », « enchanteur » ancĂȘtre de Boaz qui Ă©pousa Ruth; 5Ăšme ⊠05992 - `AmmiynadabAmminadab = « mon peuple est gĂ©nĂ©reux » un LĂ©vite Kehathite et chef des fils ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABIHUSecond fils d'Aaron ( Ex 6:23 28:1 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse sur ⊠AMMINADAB1. Beau-pĂšre d'Aaron ( Ex 6:23 ), ancĂȘtre de David ( Ru 4:19-20 , No 1:7 2:3 , etc., 1Ch ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ELĂAZAR(=Dieu a aidĂ©). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'Ă propos de son accession ⊠ELISĂBAFemme d'Aaron ( Ex 6:23 ). EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠ITHAMARLe plus jeune fils d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 ), considĂ©rĂ© comme l'ancĂȘtre d'une des deux principales familles ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠NAHASON ou NAHASSONDescendant de Juda, beau-frĂšre d'Aaron et ancĂȘtre de David et de JĂ©sus ( Ex 6:23 , Ru 4:20 , 1Ch ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 Exode 24 1 MoĂŻse est appelĂ© sur la montagne, Le peuple promet d'ĂȘtre obĂ©issant. (Exode 24:1-8) La gloire de l'Ăternel apparaĂźt. (Exode 24:9-11) MoĂŻse gravit la montagne. (Exode 24:12-18)Une alliance solennelle a Ă©tĂ© Ă©tablie entre Dieu et IsraĂ«l. Cette alliance est une image type de celle offerte par Dieu Ă tous les croyants, par la GrĂące, au travers de Christ.DĂšs que Dieu eut sĂ©parĂ© Son peuple des autres nations, Il lui donna des directives par Sa Parole Ă©crite, comme Il l'avait dĂ©jĂ fait prĂ©alablement. Les ordonnances divines sont si parfaites et tellement destinĂ©es Ă notre bien, que plus nous y songeons et plus elles doivent ĂȘtre notre rĂšgle de vie, plus nous Ă©prouvons le besoin de nous y conformer. Le texte prĂ©cise que le sang du sacrifice Ă©tait rĂ©pandu sur l'autel, sur le livre de l'alliance et sur le peuple. Personne ne pouvait obĂ©ir Ă Dieu ni accomplir des services religieux, sans avoir au prĂ©alable Ă©tĂ© aspergĂ© de ce sang. Toutes les bĂ©nĂ©dictions promises Ă IsraĂ«l dĂ©pendaient de la GrĂące divine ; l'Ăternel, dans Sa bienveillance, voulait conduire Son peuple.De mĂȘme, le pĂ©cheur, en toute obĂ©issance et par la foi dans le sang de Christ, peut s'approcher du trĂŽne divin ! 9 Les anciens virent le Dieu d'IsraĂ«l ; ils entrevirent Sa gloire, mais quel que pĂ»t ĂȘtre l'objet de cette vision, ce ne fut qu'une reprĂ©sentation de ce qui ne pouvait se voir directement : en fait, Dieu se manifestait en vĂ©ritĂ©, parmi les Siens.Nous n'avons aucune description de cette reprĂ©sentation, Ă l'exception de ce qui se trouvait sous Ses pieds : c'Ă©tait un ouvrage de saphir transparent. Sachons placer toutes les richesses de ce monde « sous nos pieds » et non dans nos cĆurs !De mĂȘme le croyant, de par son Ă©tat, peut discerner clairement, au travers du visage de JĂ©sus, toute la gloire de la Justice et de la SaintetĂ© divine, beaucoup mieux qu'il ne pourrait le faire, s'il Ă©tait sous le rĂ©gime terrifiant du jugement ; par le Sauveur, nous avons la communion avec le Dieu saint. LĂ©vitique 10 1 le pĂ©chĂ© et la mort de Nadab et d'Abihu. (LĂ©vitique 10:1,2) L'interdiction faite Ă Aaron et les siens de pleurer Nadab et Abihu. (LĂ©vitique 10:3-7) Le vin, interdit aux sacrificateurs, lors le leur service dans le tabernacle. (LĂ©vitique 10:8-11) L'interdiction aux sacrificateurs de consommer des choses saintes. (LĂ©vitique 10:12-20)AprĂšs MoĂŻse et Aaron, Nadab et Abihu Ă©taient les seules personnes qui Ă©taient dignes, parmi le peuple d'IsraĂ«l, de recevoir les honneurs. On peut supposer que le fils d'Aaron ont Ă©tĂ© emportĂ©s parleur orgueil, ayant l'esprit excitĂ© par une consommation excessive de vin. Alors que le peuple Ă©tait prosternĂ© devant l'Ăternel, adorant Sa prĂ©sence et Sa gloire, Nadab et Abihu entrĂšrent dans le tabernacle pour y brĂ»ler de l'encens, Ă un moment oĂč il ne fallait pas le faire ; au lieu d'entrer sĂ©parĂ©ment, ils entrĂšrent ensemble et utilisĂšrent du feu qui ne provenait pas de l'autel. Si ces actes avaient Ă©tĂ© accomplis dans l'ignorance, cela aurait pu ĂȘtre pardonnĂ© par une « offrande pour le pĂ©chĂ©" ». Mais l'Ăąme qui agit par orgueil et qui ose se confronter Ă la justice et Ă la majestĂ© divines, ne peut qu'ĂȘtre retranchĂ©e. Le salaire du pĂ©chĂ©, c'est la mort.Ces deux hommes moururent Ă cause de cette faute. Le pĂ©chĂ© et la punition de ces sacrificateurs rĂ©vĂšlent l'imperfection du sacerdoce des temps anciens : personne ne pouvait les sauver du feu de la colĂšre divine, alors que Christ, au temps de l'Ă©vangile, aurait Ă©tĂ© capable de le faire, dans Son sacerdoce parfait. Nombres 1 Nombres 2 Nombres 3 Nombres 20 Nombres 26 Ruth 4 1 Chroniques 2 1 Chroniques 6 1 Chroniques 24 1 Les diffĂ©rentes classes des sacrificateurs et des LĂ©vites.- Quand chacun connaĂźt bien son travail et la place qu'il occupe, tout va pour le mieux et plus on est nombreux, plus la tĂąche est rapidement accomplie !Dans le corps de Christ, c'est-Ă -dire l'assemblĂ©e, chaque membre a son rĂŽle, pour le bien de tous. Christ est le Grand Sacrificateur, Celui qui est Ă la tĂȘte de la maison de Dieu, en qui tous les croyants, vĂ©ritables sacrificateurs spirituels, doivent ĂȘtre soumis. Quand on est en Christ, il n'y a aucune diffĂ©rence entre l'esclave et l'homme libre, entre une personne ĂągĂ©e et un jeune. Dans une assemblĂ©e, les membres les plus jeunes, s'ils sont fidĂšles et sincĂšres, ne seront pas moins acceptables aux yeux du Seigneur, que ceux qui sont plus anciens.Puissions-nous tous ĂȘtre de vĂ©ritables enfants de Dieu, disposĂ©s Ă louer le Seigneur Ă jamais, dans Son temple cĂ©leste ! Matthieu 1 Luc 1 5 Le pĂšre et la mĂšre de Jean-Baptiste Ă©taient des pĂ©cheurs, comme chacun de nous : ils ont aussi Ă©tĂ© justifiĂ©s et sauvĂ©s de la mĂȘme façon que chacun de nous, par la Puissance de Christ ; ils Ă©taient cependant Ă©minemment connus pour leur piĂ©tĂ© et leur intĂ©gritĂ©. Ils n'avaient pas d'enfants, et ne pouvaient pas espĂ©rer en avoir, vu lâĂąge avancĂ© dâĂlisabeth. Pendant que Zacharie brĂ»lait de l'encens dans le temple, la multitude entiĂšre du peuple priait Ă l'extĂ©rieur.Toutes les priĂšres que nous faisons monter vers Dieu, sont entendues ; elles ne sont toutefois acceptĂ©es que par l'intercession de Christ, dans le temple de Dieu, dans les cieux. Ne nous attendons pas Ă ĂȘtre exaucĂ©s si nous nâadressons pas au Seigneur une priĂšre qui ne vienne du fond de notre Ăąme, sans aucune ferveur. Ne nous attendons pas non plus Ă ce que la meilleure de nos priĂšres soit acceptĂ©e et nous apporte une rĂ©ponse de paix, si ce n'est par la mĂ©diation de Christ, Celui qui vit Ă jamais, et qui est notre Intercesseur.Les frĂ©quentes priĂšres que Zacharie adressait Ă Dieu recevaient une rĂ©ponse de paix. Les priĂšres de la foi sont enregistrĂ©es dans le ciel, elles ne sont pas oubliĂ©es. Les priĂšres que nous avons faites, alors que nous Ă©tions jeunes, quand nous sommes « entrĂ©s » en ce monde, peuvent parfois ne recevoir leur rĂ©ponse que lorsque nous sommes avancĂ©s en Ăąge et sur le point de quitter cette terre. Les misĂ©ricordes divines reçues en rĂ©ponse Ă la priĂšre, sont alors deux fois plus apprĂ©ciĂ©es.Lâange annonça Ă Zacharie quâil aurait un fils dans sa vieillesse ; « il sera un instrument » dans la main de Dieu, utile Ă la conversion de beaucoup d'Ăąmes ; il les prĂ©parera Ă recevoir l'Ă©vangile de Christ. Il prĂ©cĂšdera le Seigneur avec courage, zĂšle et saintetĂ©, Ă©tant dĂ©sintĂ©ressĂ© envers les attraits et les plaisirs de ce monde. Le dĂ©sobĂ©issant et le rebelle seront ramenĂ©s Ă la sagesse, comme lâĂ©taient leurs aĂŻeux vertueux ; en fait, ils seront conduits vers la Sagesse de ce Juste (Christ) qui allait arriver parmi eux.Zacharie entendit bien tout ce que l'ange lui disait ; mais il fut victime de son incrĂ©dulitĂ©. En le rendant muet, Dieu agit avec sagesse, parce que Zacharie avait Ă©mis quelques doutes, quant Ă Sa Parole.Nous pouvons admirer la patience de Dieu envers nous : Il agit avec bontĂ© envers Zacharie, afin que ce dernier ne puisse plus prononcer de paroles traduisant ses doutes et son incrĂ©dulitĂ©. Il a Ă©galement affermi la foi de Son serviteur.Quand nous culpabilisons sous le poids de notre pĂ©chĂ©, nous devons donner davantage de crĂ©dit Ă la Parole de Dieu ; dans le cas contraire, ne nous plaignons pas ! MĂȘme les vĂ©ritables croyants peuvent dĂ©shonorer Dieu par leur incrĂ©dulité ; leur bouche est alors rĂ©duite au silence et Ă la confusion, alors qu'autrement, ils auraient louĂ© Dieu avec joie et gratitude.Dans nos relations avec Dieu, pleines de GrĂące, il convient dâobserver Sa merveilleuse considĂ©ration Ă notre Ă©gard. Il nous observe avec toute Sa compassion et Sa bienveillance, et agit en consĂ©quence avec nous ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.