ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 7.1

Et l'Éternel dit à Moïse : Vois, je t'ai fait Dieu pour le Pharaon ; et Aaron, ton frùre, sera ton prophùte.
Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.
L'Eternel dit à Moïse : « Regarde, je te fais Dieu pour le pharaon, et ton frÚre Aaron sera ton prophÚte.
Alors le SEIGNEUR lui dit : « Je t’établis auprĂšs de lui comme un dieu, et ton frĂšre Aaron sera ton porte-parole.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 19

      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö™ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ™ Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś’ÖŒÖ·Ö–Ś ŚœÖ·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖŁŚš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö‘Ś” ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś”ÖžŚ€Ö°Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖŽÖ–Ś™Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚƒ

      Exode 4

      15 Ś•Ö°Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘ֌֞ք ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ—Ś™ ŚÖ¶ÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö€Ś” ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś•Ö°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś”Ś•ÖŒ ڕְڔڕÖčŚšÖ”Ś™ŚȘÖŽÖŁŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ڐ֖֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ
      16 Ś•Ö°Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö„Ś•ÖŒŚ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖžÖ€Ś™ÖžŚ” Ś”Ś•ÖŒŚÖ™ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ ŚœÖ°Ś€Ö¶Ö”Ś” ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ„Ś•Öč ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Exode 7

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ŚšÖ°ŚÖ”Ö›Ś” Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ŚšÖž ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” ڕְڐַڔÖČŚšÖčքڟ ŚÖžŚ—ÖŽÖ–Ś™ŚšÖž Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Exode 16

      29 ŚšÖ°ŚÖ—Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Öź Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚŸ ŚœÖžŚ›Ö¶ÖŁŚ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚȘ֒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö ŚŸ Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś ÖčŚȘ֔քڟ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ¶ÖŁŚ—Ö¶Ś ڙڕÖčŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒ Ś€ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖ—Ś™Ś• ŚÖ·ŚœÖŸŚ™Ö”Ö„ŚŠÖ”Ś ŚÖŽÖ›Ś™Ś©Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ°Ś§ÖčŚžÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖœŚ™Śƒ

      1 Rois 17

      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ— ŚÖ”ŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö—ŚœÖ¶Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚšÖŽŚ“Ö”Ö€Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚąÖČŚœÖŽŚ™ÖŒÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö”Ś™Ö°ŚȘÖžŚ” Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś”Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚÖŽŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ”ÖŁŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ ŚšÖ°ŚÖŽÖ–Ś™ Ś—Ö·Ö„Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ

      2 Rois 6

      32 Ś•Ö¶ŚÖ±ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖžŚąÖ™ Ś™ÖčŚ©ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘ֔ڕÖč Ś•Ö°Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ°Ś§Ö”Ś ÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·ÖšŚ— ŚÖŽÖœŚ™Ś©Ś ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ—Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś˜Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś™ÖžŚ‘Ö茐֩ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚœÖ°ŚÖžÖšŚšÖ° ŚÖ”ŚœÖžÖœŚ™Ś• Ś•Ö°Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś€ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś–ÖŒÖ°Ś§Ö”Ś ÖŽÖ—Ś™Ś Ś”Ö·ŚšÖŒÖ°ŚÖŽŚ™ŚȘÖ¶ŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖžŚ— Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ”Ö·ÖœŚžÖ°ŚšÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö€Ś—Ö· Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ ŚœÖ°Ś”ÖžŚĄÖŽÖŁŚ™Śš ڐֶŚȘÖŸŚšÖčŚŚ©ŚÖŽÖ”Ś™ ŚšÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś€ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖčÖŁŚ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚœÖ°ŚÖžÖ—ŚšÖ° ŚĄÖŽŚ’Ö°ŚšÖ€Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚȘ֙ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö·ŚŠÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚȘ Ś”ÖČŚœÖ—Ś•Ö茐 ڧ֛ڕÖ覜 ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ”Ö„Ś™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ–Ś™Ś• ڐַڗÖČŚšÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Psaumes 82

      6 ڐÖČâ€ÖœŚ ÖŽŚ™ÖŸŚÖžÖ­ŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖŁŚ™Ś ڐַŚȘÖŒÖ¶Ö‘Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ŚąÖ¶ŚœÖ°Ś™ÖŁŚ•Ö覟 Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Ecclésiaste 1

      10 ڙ֔քکځ Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ›Śš Ś©ŚÖ¶Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö„Śš ŚšÖ°ŚÖ”Ś”ÖŸŚ–Ö¶Ö–Ś” Ś—ÖžŚ“ÖžÖŁŚ©Ś Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖ™ Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” ŚœÖ°ŚąÖčÖœŚœÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖžŚ™ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś€ÖžŚ Ö”ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ

      Jérémie 1

      10 ŚšÖ°ŚÖ”ÖžŚ” Ś”ÖŽŚ€Ö°Ś§Ö·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ŚšÖž Ś€ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö—Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽŚÖ™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖžŚ›Ö”Ś•ÖčŚȘ ŚœÖŽŚ Ö°ŚȘÖ„Ś•ÖčŚ©Ś Ś•Ö°ŚœÖŽŚ Ö°ŚȘÖ–Ś•Ö茄 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś”Ö·ŚÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś“ Ś•Ö°ŚœÖ·Ś”ÖČŚšÖ‘Ś•Ö茥 ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ Ö°Ś˜ÖœŚ•ÖčŚąÖ·Śƒ

      Jean 10

      35 Δጰ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ…Ï‚ ΔጶπΔΜ ΞΔοáœșς πρ᜞ς Îżáœ“Ï‚ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż, Îșα᜶ Îżáœ ΎύΜαταÎč Î»Ï…Îžáż†ÎœÎ±Îč áŒĄ ÎłÏÎ±Ï†Îź,
      36 ᜃΜ ᜁ πατᜎρ áŒĄÎłÎŻÎ±ÏƒÎ”Îœ Îșα᜶ ጀπέστΔÎčλΔΜ Δጰς τ᜞Μ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÎœ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ Î»Î­ÎłÎ”Ï„Î” ᜅτÎč Î’Î»Î±ÏƒÏ†Î·ÎŒÎ”áż–Ï‚, ᜅτÎč Î”áŒ¶Ï€ÎżÎœÎ‡ ΄ጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ΔጰΌÎč;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.