Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Exode 9.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 9.1-29 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le vrai Dieu ? Lecture du jour : Exode 7-9 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 7.1-35 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Exode 9.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 9.1-29 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le vrai Dieu ? Lecture du jour : Exode 7-9 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 7.1-35 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Exode 9.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 9.1-29 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le vrai Dieu ? Lecture du jour : Exode 7-9 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 7.1-35 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 9.1-35 Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 9.1-29 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le vrai Dieu ? Lecture du jour : Exode 7-9 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 7.1-35 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 9.1-35 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 9.1-29 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le vrai Dieu ? Lecture du jour : Exode 7-9 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 7.1-35 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit Exode 9.1-29 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le vrai Dieu ? Lecture du jour : Exode 7-9 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 7.1-35 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le vrai Dieu ? Lecture du jour : Exode 7-9 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 7.1-35 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Segond 1910 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le roi dâĂgypte et dis-lui : âVoici lâordre du SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le Pharaon et dĂ©clare-lui : âLe Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, tâordonne de laisser partir son peuple pour quâil puisse lui rendre un culte. Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le pharaon et dĂ©clare-lui : « Voici ce quâordonne lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour quâil me rende un culte ! Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers le Pharaon, et dis-lui : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : va vers Pharaon, et lui dis : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Alors l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 7 CinquiĂšme plaie : La peste du bĂ©tail Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La peste attaque le bĂ©tail. (Exode 9:1-7) La plaie de la poussiĂšre et des ulcĂšres. (Exode 9:8-12) La menace de la grĂȘle. (Exode 9:13-21) La plaie de la grĂȘle est infligĂ©e. (Exode 9:22-35)Dieu veut qu'IsraĂ«l soit dĂ©livrĂ©, Pharaon s'y oppose : Tel est l'objet de ce conflit qui n'en finit pas. La main du Seigneur attaque alors les troupeaux : beaucoup de bĂȘtes succombent, victimes de cette plaie particuliĂšre. Ce dut ĂȘtre une grande perte pour les propriĂ©taires Ă©gyptiens ; ils voulaient rĂ©duire IsraĂ«l Ă la pauvretĂ©, mais maintenant Dieu se charge de les anĂ©antir personnellement !La main de Dieu doit ĂȘtre discernĂ©e en toutes circonstances, mĂȘme dans l'affliction de voir du bĂ©tail mourir par la maladie ; car pas un passereau ne tombe Ă terre sans le consentement de notre PĂšre.Aucune bĂȘte des enfants d'IsraĂ«l ne pĂ©rit ; le Seigneur a fait la sĂ©lection. Le bĂ©tail des Ăgyptiens, quant Ă lui, mourut ; c'Ă©tait pour ce peuple un objet d'adoration. Il est normal que Dieu nous retire nos idoles. Ce tyran orgueilleux, ce cruel oppresseur mĂ©ritait un chĂątiment infligĂ© par le grand Juge de l'univers. Quiconque subissant une punition mĂ©ritĂ©e, n'a aucun prĂ©texte de pouvoir se plaindre. La duretĂ© du cĆur dĂ©note un Ă©tat d'esprit qu'aucune menace, ni jugement, ni misĂ©ricorde ne peuvent Ă©branler sĂ©rieusement. Nantis d'une conscience Ă©touffĂ©e, d'un cĆur rempli d'orgueil et de prĂ©jugĂ©s, ces personnes persistent dans l'incrĂ©dulitĂ© et la dĂ©sobĂ©issance. On dit souvent qu'elles ont un cĆur de pierre ! Par contre, un cĆur meurtri et contrit, est bien diffĂ©rent. Les pĂ©cheurs ne peuvent s'en prendre qu'Ă eux-mĂȘmes car leur orgueil et leur impiĂ©tĂ© ne font qu'abuser de la bontĂ© et de la patience divines. Quand parfois, le Seigneur endurcit le cĆur des hommes, c'est toujours Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s, commis prĂ©alablement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 08765 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 18 Ils tâĂ©couteront. Tu iras avec les anciens d'IsraĂ«l trouver le roi d'Egypte et vous lui direz : âL'Eternel, le Dieu des HĂ©breux, s'est prĂ©sentĂ© Ă nous. Permets-nous maintenant de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices Ă l'Eternel, notre Dieu.â Exode 4 22 Tu annonceras au pharaon : âVoici ce que dit l'Eternel : IsraĂ«l est mon fils aĂźnĂ©. 23 Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aĂźnĂ©.â » Exode 5 1 MoĂŻse et Aaron allĂšrent ensuite annoncer au pharaon : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse partir mon peuple pour qu'il cĂ©lĂšbre une fĂȘte en mon honneur dans le dĂ©sert. » Exode 8 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends la main, avec ton bĂąton, sur les riviĂšres, les ruisseaux et les Ă©tangs, et fais-en monter les grenouilles sur l'Egypte.â » 20 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Exode 9 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Va trouver le pharaon et tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. 13 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « LĂšve-toi de bon matin et prĂ©sente-toi devant le pharaon. Tu lui annonceras : âVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve. Exode 10 3 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.