Ezéchiel 13

    • 1

      1 √† 16 Nous avons vu au chapitre 29 de J√©r√©mie que parmi les captifs enmmen√©s avec J√©hojachin, il y avait des faux proph√®tes qui annon√ßaient aux exil√©s un retour prochain (versets 8 et 9)¬†; trois sont m√™mes d√©sign√©s par leur nom, Achab, S√©d√©cias et S√©ma√Įa (versets 21 √† 24). C'est √† eux que s'adresse ici Ez√©chiel. Mais plusieurs traits s'appliquent aussi aux faux proph√®tes de J√©rusalem¬†; tout comme J√©r√©mie aussi s'√©tait autrefois, dans sa lettre aux captifs, adress√© depuis la Jud√©e √† ceux de Babylonie. Ce double fait jette un jour int√©ressant sur les rapports tr√®s fr√©quents qu'entretenait la Colonne de Tel-Abib avec la m√©tropole.

      2

      De leur chef. Sans avoir reçu ni l'ordre de parler, ni quelque révélation divine à communiquer.

      3

      Rien vu : parce que Dieu ne leur a rien montré.

      4

      Les renards, en creusant leurs terriers dans les ruines (Lamentations 5.18 ; Néhémie 4.3), ne font qu'accélérer la chute de ces restes d'édifices. Ainsi les faux prophètes, au lieu de réparer les brèches déjà faites à la théocratie par tant de coups précédents (les deux déportations sous Jéhojakim et Jéhojachin), ne travaillent qu'à préparer la catastrophe dernière par les illusions qu'ils entretiennent dans le peuple.

      5

      Monter aux brèches : travailler à l'affermissement de la théocratie déjà sérieusement compromise (Psaumes 106.23).

      Pour tenir bon : pour pouvoir, avec les fid√®les affermis par eux, rester l√† comme une phalange bien unie, au jour o√Ļ Dieu visitera J√©rusalem par l'invasion de l'ennemi.

      6

      Ils n'ont rien vu (verset 3), et ils disent : J'ai vu. Et ils espèrent que, par un heureux hasard, ce qu'ils prétendent avoir vu se réalisera et qu'ils pourront dire : Voyez ! Nous avions bien prédit.

      8

      8 à 16 La punition de cette conduite.

      9

      Ils ne siégeront pas. Sans doute quelques-uns de ces faux prophètes avaient occupé jusqu'ici une place élevée dans les conseils de l'Etat.

      Ils ne seront pas inscrits. Leur nom ne figurera pas sur le r√īle de ceux qui, au retour de l'exil, formeront le nouveau peuple de Dieu.

      Que je suis l'Eternel : moi qui suis toujours là, quoi qu'on en dise (8.12 ; 9.9), et qui vois fort bien ce qui se passe (Comparez 6.10).

      10

      Vu et attendu : formule juridique ; il s'agit d'une sentence. Comparez Lévitique 26.43 (Hébreu).

      Point de paix ! En opposition aux promesses mensongères que les faux prophètes répandaient parmi le peuple, Jérémie 23.17 ; Michée 3.5.

      Il construit un mur : il s'agit du peuple. La construction du mur est l'embl√®me des supr√™mes efforts du peuple pour sauver J√©rusalem, soit par des alliances avec l'Egypte et les peuples voisins, soit en rassemblant toutes les ressources qui lui restent pour se mettre en √©tat de d√©fense. Les faux proph√®tes pl√Ętrent ce mur pour en cacher les fissures et la faiblesse. Au lieu de faire voir au peuple, comme J√©r√©mie et Ez√©chiel, l'inutilit√© de ces moyens tout humains, ils lui font esp√©rer les plus magnifiques r√©sultats de ces d√©marches et le d√©tournent ainsi de J√©hova, le seul sauveur auquel il e√Ľt fallu les ramener.

      11

      A la parole de J√©hova, une inondation commence par miner le mur (premi√®re et seconde d√©portation). Puis en un clin d'Ňďil l'ouragan ach√®ve de le faire crouler¬†; c'est l'embl√®me de la ruine finale.

      12

      Alors que deviennent les brillantes promesses des faux prophètes ?

      14

      Ce verset montre avec évidence que le mur représente Jérusalem, qu'on a cherché à fortifier. Ses habitants sont ensevelis sous ses ruines.

      17

      17 à 23 Les fausses prophétesses.

      Les femmes ont d√©j√† jou√© un r√īle f√Ęcheux dans la vision des abominations commises dans le temple (8.14). Dans ces temps de dissolution, plusieurs de ces femmes, livr√©es √† l'idol√Ętrie, se mettaient √† faire le m√©tier de proph√©tesses¬†; il faut dire plut√īt de devineresses. Car le maigre salaire pour lequel elles travaillaient (verset 19), prouve que c'√©taient des personnes de bas √©tage. On peut comparer la conduite des femmes isra√©lites en Egypte¬†; J√©r√©mie 44.15.

      Qui font les prophétesses. Nous traduisons ainsi parce que la forme verbale employée ici a plus d'énergie que celle dont s'était servi l'auteur au verset 2, en parlant des hommes.

      18

      Ce verset, traduit et interpr√©t√© de bien des mani√®res, nous para√ģt indiquer par une image l'√©tat d'assoupissement moral o√Ļ ces femmes plongent par leurs artifices et leurs fausses promesses ceux qui viennent les consulter. Elles les font asseoir dans un fauteuil commode¬†; elles fixent des coussins sous leurs bras et placent juste √† la hauteur de leur t√™te des couvertures roul√©es comme oreillers, afin qu'ils s'endorment du plus paisible sommeil.

      19

      Pour un si misérable salaire, ces diseuses de bonne aventure osent prononcer, comme de la part de Dieu, des promesses de prospérité ou des menaces de mort, qui sont toutes de leur invention.

      20

      20 à 23 La punition.

      Par ces faits. Dieu d√©montrera l'inanit√© de ces pr√©tendus oracles, qui ont entretenu les m√©chants dans la s√©curit√©¬†; et Isra√ęl, arrach√© √† ces pi√®ges, recouvrera enfin sa libert√© spirituelle si longtemps ali√©n√©e. Apr√®s le retour de la captivit√©, les faux proph√®tes et les fausses proph√©tesses disparurent absolument, aussi bien que l'idol√Ętrie √† laquelle se rattachaient tous ces ignobles m√©tiers.

      22

      Les menaces effrayantes proférées par ces femmes contre les justes seront démontrées aussi vaines que les assurances de délivrance données par elles aux méchants (verset 19).

      23

      Leur m√©tier sera us√©¬†; elles auront perdu tout cr√©dit. Isra√ęl sera affranchi √† jamais de ces influences malfaisantes.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.