ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Ezéchiel 17.3

Tu annonceras : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : » Un grand aigle, d’une grande envergure, aux longues ailes, couvert de plumes de toutes les couleurs, vint sur le Liban et enleva la cime d'un cĂšdre.
Tu diras : Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Un grand aigle, aux grandes ailes, aux ailes Ă©tendues, tout couvert d'un duvet de couleurs variĂ©es, vint sur le Liban et enleva la cime d'un cĂšdre.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 28

      49 Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖŁŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö© ŚąÖžŚœÖ¶ÖšŚ™ŚšÖž Ś’ÖŒÖ€Ś•Ö覙 ŚžÖ”ŚšÖžŚ—Ś•Ö覧֙ ŚžÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖŽŚ“Ö°ŚÖ¶Ö–Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖžÖ‘Ś©ŚÖ¶Śš Ś’ÖŒÖ•Ś•Ö覙 ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڜÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö–Śą ڜְکځÖčŚ ÖœŚ•Ö范

      2 Rois 24

      10 Ś‘ÖŒÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ”Ś™Ś *ŚąŚœŚ” **ŚąÖžŚœÖ—Ś•ÖŒ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”Ö›Ś™ Ś Ö°Ś‘Ö»Ś›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö„Śš ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö–Śœ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ ڕַŚȘÖŒÖžŚ‘Öčքڐ Ś”ÖžŚąÖŽÖ–Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžŚŠÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öč֛ڐ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö„Śš ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö–Śœ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖŽÖ‘Ś™Śš Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ–Ś™Ś• ŚŠÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖžŚ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ€Ś™ŚŸ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś•Ö°ŚÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ–Ś™Ś• Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖŁŚ™Ś• Ś•Ö°ŚĄÖžÖœŚšÖŽŚ™ŚĄÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś— ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö”Śœ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚžÖčŚ Ö¶Ö–Ś” ŚœÖ°ŚžÖžŚœÖ°Ś›ÖœŚ•Ö范
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚŠÖ”ÖŁŚ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ—Ś ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚŚ•ÖčŚŠÖ°ŚšŚ•ÖčŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖœŚ•ÖčŚŠÖ°ŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™Ö°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖžŚ„ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚ” کځְڜÖ覞Öčրڔ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”Ś™Ś›Ö·ÖŁŚœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖ·ÖœŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ’Ö°ŚœÖžÖŁŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°Ö ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽŚ Ś•Ö°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚšÖŽÖžŚ™Ś Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś—Ö·Ö—Ś™ÖŽŚœ *ŚąŚ©ŚšŚ” **ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö€ŚšÖ¶ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖ¶Ö”Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö¶Ś—ÖžŚšÖžÖ–Ś©Ś Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ”Ö‘Śš ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö”Śš Ś–Ś•ÖŒŚœÖ·Ö–ŚȘ Ś“ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö„Ś’Ö¶Śœ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö‘ŚœÖžŚ” ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś”Ö·Ö ŚžÖŒÖ¶ŚœÖ¶ŚšÖ° ڕְڐֶŚȘÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖ”ÖšŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ° ڕְڐֶŚȘÖŸŚĄÖžŚšÖŽŚ™ŚĄÖžÖ—Ś™Ś• ڕְڐ֔ŚȘ֙ *ŚŚ•ŚœŚ™ **ŚÖ”Ś™ŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڔڕÖčŚœÖŽÖ›Ś™ŚšÖ° Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖžÖ„Ś” ŚžÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ
      16 ڕְڐ֔ŚȘÖ© Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖšŚ™ Ś”Ö·Ś—Ö·ÖœŚ™ÖŽŚœ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö¶Ś—ÖžŚšÖžÖ€Ś©Ś Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ”ŚšÖ™ ŚÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚŁ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖ•Śœ Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒŚ•ÖčŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”Ö§Ś ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö›Śœ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ

      2 Chroniques 36

      9 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚ Ö¶Ö€Ś” Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö”Ś•Öč Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖ€Ś” Ś—ÖłŚ“ÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖžŚœÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś”ÖžŚšÖ·Ö–Śą Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      10 Ś•Ö°ŚœÖŽŚȘÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖ—Ś” Ś©ŚÖžŚœÖ·Ś—Ö™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö”Śš Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚÖ”ÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś‘ÖžŚ‘Ö¶Ö”ŚœÖžŚ” ŚąÖŽŚÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö–Ś™ Ś—Ö¶ŚžÖ°Ś“ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖ”ŚšÖ°Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ ŚÖžŚ—ÖŽÖ”Ś™Ś• ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” Ś•ÖŽÖœŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ

      Jérémie 4

      13 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” Ś€ Ś›ÖŒÖ·ŚąÖČŚ ÖžŚ ÖŽÖŁŚ™Ś Ś™Ö·ŚąÖČŚœÖ¶Ö—Ś” Ś•Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒŚ•ÖŒŚ€ÖžŚ”Ö™ ŚžÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖčŚȘÖžÖ”Ś™Ś• Ś§Ö·ŚœÖŒÖ„Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚĄŚ•ÖŒŚĄÖžÖ‘Ś™Ś• ڐքڕÖ覙 ŚœÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś©ŚÖ»Ś“ÖŒÖžÖœŚ“Ö°Ś Ś•ÖŒŚƒ

      Jérémie 22

      23 *ڙکڑŚȘŚ™ **Ś™ÖčŚ©ŚÖ·Ś‘Ö°ŚȘ֌ְ֙ Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ Ö”Ś•Ö覟 *ŚžŚ§Ś Ś ŚȘŚ™ **ŚžÖ°Ś§Ö»Ś ÖŒÖ·Ö–Ś Ö°ŚȘ֌ְ Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖČŚšÖžŚ–ÖŽÖ‘Ś™Ś ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ ÖŒÖ”Ś—Ö·Ś Ö°ŚȘ֌ְ֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚÖŸŚœÖžÖŁŚšÖ° Ś—ÖČŚ‘ÖžŚœÖŽÖ”Ś™Ś Ś—ÖŽÖ–Ś™Śœ Ś›ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖčŚœÖ”Ś“ÖžÖœŚ”Śƒ
      24 Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžŚ ÖŽŚ™Öź Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö’ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖžŚ” Ś›ÖŒÖžŚ Ö°Ś™ÖžÖ€Ś”Ś•ÖŒ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”ÖœŚ•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś—Ś•ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö·ÖŁŚ“ Ś™Ö°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś ڐֶŚȘÖŒÖ°Ś§Ö¶ÖœŚ Ö°ŚšÖŒÖžŚƒ
      25 Ś•ÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ—Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“Ö™ ŚžÖ°Ś‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™Ö·Ö›Ś“ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś” Ś™ÖžŚ’Ö–Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™Ö·Ö›Ś“ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·Ö„Śš ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö–Śœ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™Ö·Ö„Ś“ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      26 Ś•Ö°Ś”Ö”ÖœŚ˜Ö·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖčŚȘÖ°ŚšÖžÖ— Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖŽŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™Ö°ŚœÖžŚ“Ö·Ö”ŚȘÖ°ŚšÖž ŚąÖ·ÖšŚœ Ś”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·Ś—Ö¶Ö”ŚšÖ¶ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ™Ö»ŚœÖŒÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś©ŚÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś ŚȘÖŒÖžŚžÖœŚ•ÖŒŚȘŚ•ÖŒŚƒ
      27 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”Ö›Ś ŚžÖ°Ś Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś ŚœÖžŚ©ŚÖŁŚ•ÖŒŚ‘ Ś©ŚÖžÖ‘Ś Ś©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ڜÖčքڐ Ś™ÖžŚ©ŚÖœŚ•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒŚƒ
      28 Ś”Ö·ŚąÖ¶ÖšŚŠÖ¶Ś‘ Ś ÖŽŚ‘Ö°Ś–Ö¶ÖœŚ” Ś ÖžŚ€Ö—Ś•ÖŒŚ„ Ś”ÖžŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś›ÖŒÖžŚ Ö°Ś™ÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ ŚÖŽÖšŚÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ”Ś™ ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś—Ö”Ö–Ś€Ö¶Ś„ Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč ŚžÖ·Ś“ÖŒÖ€Ś•ÖŒŚąÖ· Ś”ÖœŚ•ÖŒŚ˜ÖČŚœŚ•֌֙ Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś•Ö°Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś”Ö»ÖšŚ©ŚÖ°ŚœÖ°Ś›Ö”Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ“ÖžÖœŚąŚ•ÖŒŚƒ

      Jérémie 24

      1 Ś”ÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ś ÖŽŚ™Öź Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö’ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö—Ś” کځְڠ֔ڙ֙ Ś“ÖŒŚ•ÖŒŚ“ÖžŚÖ”ÖŁŚ™ ŚȘÖ°ŚÖ”Ś ÖŽÖ”Ś™Ś ŚžŚ•ÖŒŚąÖžŚ“ÖŽÖ•Ś™Ś ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś”Ö”Ś™Ś›Ö·ÖŁŚœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ڐַڗÖČŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś’Ö°ŚœÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°ŚšÖ¶ŚŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖĄŚœ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś›ÖžŚ Ö°Ś™ÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö© ڕְڐֶŚȘÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖ”ÖšŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ” ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö¶Ś—ÖžŚšÖžÖ€Ś©Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ”ŚšÖ™ ŚžÖŽŚ™ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚÖ”Ö–Ś Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ

      Jérémie 48

      40 Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ›Ö覔֙ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś›Ö·Ś ÖŒÖ¶Ö–Ś©ŚÖ¶Śš Ś™ÖŽŚ“Ö°ŚÖ¶Ö‘Ś” Ś•ÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś‚ Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ€ÖžÖ–Ś™Ś• ŚÖ¶ŚœÖŸŚžŚ•ÖčŚÖžÖœŚ‘Śƒ

      Jérémie 49

      16 ŚȘÖŒÖŽÖœŚ€Ö°ŚœÖ·ŚŠÖ°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖž Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ€Ś™Ś ڐÖčŚȘÖžŚšÖ°Ö™ Ś–Ö°Ś“ÖŁŚ•Ö覟 ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž کځÖčÖœŚ›Ö°Ś ÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·Ś’Ö°Ś•Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ·Śą ŚȘÖŒÖčŚ€Ö°Ś©Ś‚ÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ°ŚšÖŁŚ•Ö覝 Ś’ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘÖ·Ś’Ö°Ś‘ÖŒÖŽÖ€Ś™Ś”Ö· Ś›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö™Ś©ŚÖ¶ŚšÖ™ Ś§ÖŽŚ ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖœŚ•ÖčŚšÖŽŚ™Ś“Ö°ŚšÖžÖ– Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Lamentations 4

      19 Ś§Ö·ŚœÖŒÖŽÖ€Ś™Ś Ś”ÖžŚ™Ś•ÖŒÖ™ ŚšÖčŚ“Ö°Ś€Ö”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”Ö–Ś™ Ś©ŚÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö¶Ś”ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś“ÖŒÖ°ŚœÖžŚ§Ö»Ö”Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ–Śš ŚÖžÖ„ŚšÖ°Ś‘Ś•ÖŒ ŚœÖžÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ

      Ezéchiel 17

      3 Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֞ Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś€ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ—Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś©ŚÖ¶Śš Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ś•Ö覜֙ Ś’ÖŒÖ°Ś“Ö€Ś•Ö覜 Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ€Ö·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”ÖžŚÖ”Ö”Ś‘Ö¶Śš ŚžÖžŚœÖ”ŚÖ™ Ś”Ö·Ś ÖŒŚ•ÖčŚŠÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖ–Ś•Öč Ś”ÖžÖœŚšÖŽŚ§Ö°ŚžÖžÖ‘Ś” Ś‘ÖŒÖžÖšŚ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚœÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ Ö”Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö–Ś— ڐֶŚȘÖŸŚŠÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś–Śƒ
      7 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ€Ś™ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Ö™ Ś’ÖŒÖžŚ“Ö”Ś•Ö覜 Ś’ÖŒÖ°Ś“Ö„Ś•Ö覜 Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ€Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ Ś•ÖčŚŠÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö© Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ¶ÖšŚ€Ö¶ŚŸ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֜ڐŚȘ Ś›ÖŒÖžÖœŚ€Ö°Ś ÖžÖ§Ś” Ś©ŚÖžŚšÖłŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ™Ś”Öž ŚąÖžŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś•Ö°Ś“ÖžÖœŚœÖŽŚ™ÖŒŚ•ÖčŚȘÖžŚ™Ś•Ö™ Ś©ŚÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚ”ÖŸŚœÖŒÖ”Ś•Öč ŚœÖ°Ś”Ö·Ś©ŚÖ°Ś§ÖŁŚ•ÖčŚȘ ڐڕÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚžÖ”ŚąÖČŚšÖ»Ś’Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖžŚąÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      12 ŚÖ±ŚžÖžŚšÖŸŚ ÖžŚÖ™ ŚœÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚšÖŽŚ™ Ś”ÖČŚœÖčքڐ Ś™Ö°Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś ŚžÖžŚ”ÖŸŚÖ”Ö‘ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚÖ±ŚžÖčÖ—Śš Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ‘ÖžÖšŚ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö€Śœ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ™ŚÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś— ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚ”ÖŒÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö„Ś ڐڕÖčŚȘÖžÖ›Ś ŚÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ś—Ö™ ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ›ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŽŚȘÖŒÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö€Ś ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžŚœÖžÖ”Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ”Ś™ŚœÖ”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖžŚ§ÖžÖœŚ—Śƒ
      14 ŚœÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ś•ÖčŚȘ֙ ŚžÖ·ŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖžÖŁŚ” Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚœÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ”Ö‘Ś ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ„Śš ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖ–Ś•Öč ŚœÖ°ŚąÖžŚžÖ°Ś“ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚšÖžŚ“ÖŸŚ‘ÖŒÖ—Ś•Öč ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖčրڗַ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚ›ÖžŚ™Ś•Ö™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚœÖžÖœŚȘÖ¶ŚȘÖŸŚœÖ„Ś•Öč ŚĄŚ•ÖŒŚĄÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖ‘Ś‘ Ś”ÖČŚ™ÖŽŚŠÖ°ŚœÖžÖ€Ś— Ś”ÖČŚ™ÖŽŚžÖŒÖžŚœÖ”Ś˜Ö™ Ś”ÖžŚąÖčŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ŚÖ”Ö”ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś•Ö°Ś”Ö”Ś€Ö”Ö„Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ–Ś™ŚȘ Ś•Ö°Ś ÖŽŚžÖ°ŚœÖžÖœŚ˜Śƒ
      16 Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžÖ—Ś ÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖź ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽŚ”Ö’ ŚÖŽŚÖŸŚœÖč֗ڐ Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°Ś§Ś•Ö覝֙ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖŽÖŁŚ™ŚšÖ° ڐÖčŚȘ֔ڕÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś‘ÖŒÖžŚ–ÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚÖžÖŁŚœÖžŚȘ֔ڕÖč Ś•ַڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”Ö”Ś€Ö”Ö–Śš ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖ‘Ś•Öč ŚÖŽŚȘÖŒÖ„Ś•Öč Ś‘Ö°ŚȘŚ•ÖčŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö–Śœ Ś™ÖžŚžÖœŚ•ÖŒŚȘڃ
      17 Ś•Ö°ŚœÖ茐֩ Ś‘Ö°Ś—Ö·ÖšŚ™ÖŽŚœ Ś’ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•Ö覜 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś§ÖžŚ”ÖžÖŁŚœ ŚšÖžÖ—Ś‘ Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖšŚ” ڐڕÖčŚȘրڕÖč Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖ覔֙ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčքښְ ŚĄÖčŚœÖ°ŚœÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ‘Ö°Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś“ÖŒÖžŚ™Ö”Ö‘Ś§ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś›Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™ŚȘ Ś Ö°Ś€ÖžŚ©ŚÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      18 Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ–ÖžÖ„Ś” ŚÖžŚœÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś”ÖžŚ€Ö”ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” Ś ÖžŚȘַքڟ Ś™ÖžŚ“Ö›Ś•Öč Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ”Ö„ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚžÖŒÖžŚœÖ”ÖœŚ˜Śƒ
      19 ŚœÖžŚ›Ö”ÖžŚŸ Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖšŚš ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽŚ”Öź Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžŚ ÖŽŚ™Ö’ ŚÖŽŚÖŸŚœÖč֗ڐ ŚÖžÖœŚœÖžŚȘÖŽŚ™Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖžŚ–ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ–Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś”Ö”Ś€ÖŽÖ‘Ś™Śš Ś•ÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčŚŚ©ŚÖœŚ•Ö范
      20 Ś•ÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ś©Ś‚Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚąÖžŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö–Ś©Ś‚ Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖœŚ•ÖŒŚ“ÖžŚȘÖŽÖ‘Ś™ ڕַڔÖČŚ‘ÖŽŚ™ŚŚ•ÖčŚȘÖŽÖŁŚ™Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖžŚ‘Ö¶Ö—ŚœÖžŚ” Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ś˜Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚÖŽŚȘÖŒŚ•Öč֙ Ś©ŚÖžÖ”Ś ŚžÖ·ŚąÖČŚœÖ–Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚžÖžÖœŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ
      21 Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸ*ŚžŚ‘ŚšŚ—Ś• **ŚžÖŽŚ‘Ö°ŚšÖžŚ—ÖžÖ€Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖČŚ’Ö·Ś€ÖŒÖžŚ™Ś•Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖčÖ”ŚœŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—Ö· Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖžŚšÖ”Ö‘Ś©Ś‚Ś•ÖŒ Ś•ÖŽŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö•Ś Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ

      Daniel 2

      38 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽÖŁŚ™ *Ś“ŚŚšŚ™ŚŸ **Ś“ÖžÖœŚ™Ö°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ÖœŚ Ö”Ś™ÖŸŚÖČÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžŚ Ś—Ö”Ś™Ś•Ö·ÖšŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚšÖžÖ€Ś Ś•Ö°ŚąŚ•ÖčŚŁÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ Ś™Ö°Ś”Ö·ÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś“ÖžÖ”ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚœÖ°Ś˜ÖžÖ–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŒÖ°Ś”Ö‘Ś•Ö覟 ڐַڠְŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŸŚ”Ö”Ś•ÖŒŚ ŚšÖ”ŚŚ©ŚÖžÖ–Ś” Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ ړַڔÖČŚ‘ÖžÖœŚŚƒ

      Daniel 4

      22 Ś•Ö°ŚœÖžÖŁŚšÖ° Ś˜ÖžÖœŚšÖ°Ś“ÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚžÖŽŚŸÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖĄŚ Ś•Ö°ŚąÖŽŚÖŸŚ—Ö”Ś™Ś•Ö·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚšÖžŚÖ© ŚœÖ¶Ś”Ö±Ś•Ö”ÖšŚ” ŚžÖ°Ś“ÖčŚšÖžÖœŚšÖ° Ś•Ö°ŚąÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ„Ś ڛְŚȘŚ•ÖčŚšÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś€ ŚœÖžÖŁŚšÖ° Ś™Ö°Ś˜Ö·ÖœŚąÖČŚžÖ—Ś•ÖŒŚŸ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ·Ö€Śœ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ ŚœÖžÖŁŚšÖ° ŚžÖ°ŚŠÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖŽÖ”Ś™ŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖŽŚ“ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś™Ö·Ś—Ö°ŚœÖ°Ś€ÖŁŚ•ÖŒŚŸ ŚąÖČŚœÖžÖ‘Ś™ŚšÖ° ŚąÖ·ÖŁŚ“ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘÖŽŚ Ö°Ś“ÖŒÖ·Ö—Śą Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖŽÖ€Ś™Ś˜ ŚąÖŽŚœÖŒÖžŚ™ÖžŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒŚȘ ڐÖČŚ ÖžŚ©ŚÖžÖ”ڐ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖ·ŚŸÖŸŚ“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖŽŚ ÖŒÖ·ÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Daniel 7

      4 Ś§Ö·Ś“Ö°ŚžÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖŁŚ Ś›Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś™Ö”Ö”Ś” Ś•Ö°Ś’Ö·Ś€ÖŒÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖ·Ö–Śš ŚœÖ·Ö‘Ś”ÖŒ Ś—ÖžŚ–Ö”ÖŁŚ” Ś”ÖČŚ•Ö”ÖĄŚ™ŚȘ ŚąÖ·Ś“Ö© Ś“ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚžÖŒÖ°ŚšÖŽÖšŚ™Ś˜Ś•ÖŒ Ś’Ö·Ś€ÖŒÖ·ÖœŚ™Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚ Ö°Ś˜ÖŽÖŁŚ™ŚœÖ·ŚȘ ŚžÖŽŚŸÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖ—Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ·Ö™Ś™ÖŽŚŸÖ™ Ś›ÖŒÖ¶ŚÖ±Ś ÖžÖŁŚ©Ś Ś”ÖłŚ§ÖŽŚ™ŚžÖ·Ö”ŚȘ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘Ö·Ö„Ś‘ ŚÖ±Ś ÖžÖ–Ś©Ś Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™Ś‘ ŚœÖ·ÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Osée 8

      1 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—ÖŽŚ›ÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ کځÖčŚ€ÖžÖ”Śš Ś›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö–Ś©ŚÖ¶Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś™Ö·ÖšŚąÖ·ŚŸ ŚąÖžŚ‘Ö°ŚšÖŁŚ•ÖŒ Ś‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茚֞ŚȘÖŽÖ–Ś™ Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ•ÖŒŚƒ

      Matthieu 24

      28 áœ…Ï€ÎżÏ… ጐᜰΜ ៖ τ᜞ Ï€Ï„áż¶ÎŒÎ±, ጐÎșΔῖ ÏƒÏ…ÎœÎ±Ï‡ÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáŒ± áŒ€Î”Ï„ÎżÎŻ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.