TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : » Un grand aigle, dâune grande envergure, aux longues ailes, couvert de plumes de toutes les couleurs, vint sur le Liban et enleva la cime d'un cĂšdre. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes dĂ©ployĂ©es, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban, et enleva la cime d'un cĂšdre. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Le grand aigle, aux longues ailes, au long plumage, couvert de plumes chatoyantes, vint jusquâau Liban et enleva la cime du cĂšdre. Parole de Vie © Tu leur diras que moi, le Seigneur DIEU, je leur raconte ceci : Câest lâhistoire du grand aigle aux larges ailes, aux longues plumes Ă©paisses et de toutes couleurs. Cet oiseau vole jusquâaux montagnes du Liban. Français Courant © Dis-leur que câest moi, le Seigneur Dieu, qui la leur adresse. La voici : âIl y avait un aigle gigantesque, aux ailes immenses, aux longues plumes, abondantes et de couleurs variĂ©es. Il vola jusquâaux montagnes du Liban. Il y brisa la cime dâun cĂšdre, Semeur © Dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : « Le grand aigle survint. Ses ailes Ă©taient grandes, son envergure Ă©tait trĂšs large, il Ă©tait couvert dâun plumage Ă©pais, multicolore. Lâaigle se rendit au Liban et saisit la cime dâun cĂšdre, Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Un grand aigle, Ă grandes ailes, Ă longues pennes, plein de plumes, qui Ă©tait de couleurs variĂ©es, vint au Liban, et prit la cime d'un cĂšdre ; Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : une grand aigle Ă grandes ailes, et d'un long plumage, pleine de plumes comme en façon de broderie, est venue au Liban, et a enlevĂ© la cime d'un cĂšdre ; Ostervald Tu diras : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Un grand aigle, aux grandes ailes, aux ailes Ă©tendues, tout couvert d'un duvet de couleurs variĂ©es, vint sur le Liban et enleva la cime d'un cĂšdre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ֌ֶրŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒŚÖ茊֞֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖžÖœŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand aigle. Par cette image, EzĂ©chiel, aussi bien qu'EsaĂŻe (EsaĂŻe 46.11) et JĂ©rĂ©mie (JĂ©rĂ©mie 48.40), dĂ©signe la grande puissance politique contemporaine ; c'Ă©tait l'empire babylonien, gouvernĂ© par NĂ©bucadnetsar.Les grandes ailes sont le symbole de la rapiditĂ© des mouvements et des conquĂȘtes. La large envergure reprĂ©sente l'immensitĂ© de l'empire chaldĂ©en ; et l'abondance du plumage aux couleurs variĂ©es, la multitude de races diffĂ©rentes et de peuples aux langues et aux mĆurs multiples, rangĂ©s sous le sceptre de ce roi.Vint au Liban. Les Juifs aimaient Ă faire de cette montagne magnifique l'emblĂšme de Sion et de sa grandeur spirituelle. En Sion se trouvaient le temple de l'Eternel et le palais de David, et peut-ĂȘtre cette figure de langage se rapporte-t-elle Ă l'emploi qui avait Ă©tĂ© fait du bois des cĂšdres du Liban dans ces constructions royales ; comparez JĂ©rĂ©mie 22.6 ; Zacharie 11.1.La cime d'un cĂšdre. Le cĂšdre reprĂ©sente la famille royale issue de David ; et la cime du cĂšdre le roi Jehojachin (ou JĂ©chonias). Ce fut le dernier souverain de Juda qui jouit encore d'une sorte d'indĂ©pendance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Un grand 01419 aigle 05404, aux longues 01419 ailes 03671, aux ailes dĂ©ployĂ©es 083 0750, couvert 04392 de plumes 05133 de toutes couleurs 07553, vint 0935 08804 sur le Liban 03844, et enleva 03947 08799 la cime 06788 dâun cĂšdre 0730. 083 - 'eberaile, penne d'un oiseau (colombe, aigle) d'un roi Babylonien (fig.) 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0730 - 'erezcĂšdre l'arbre bois de construction bois pour les purifications 0750 - 'areklongues (ailes) patient, lent Ă la colĂšre, clĂ©ment 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 03844 - LÄbanownLiban (Angl. Lebanon) = « blanc, blancheur » montagne boisĂ©e au nord d'IsraĂ«l limite N.O ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04392 - male'plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 05133 - nowtsahplumage, plumes, penne 05404 - nesheraigle, vautour 06788 - tsammerethcime d'un arbre 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠CĂDREOn admet gĂ©nĂ©ralement que le ĂšrĂšz est le cĂšdre (fig. 54), fam. des PinacĂ©es, tribu des AbiĂ©tinĂ©es, genre cedrus, dont ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIBANLe nom actuel LibnĂąn conserve presque intĂ©gralement la forme ancienne (LebĂąnĂŽn, hĂ©breu ; Labnanou, assyr.). La montagne libanaise est blanche, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 49 L'Ăternel amĂšnera contre toi, de loin, du bout de la terre, une nation semblable Ă l'aigle qui vole, une nation dont tu n'entends pas la langue, 2 Rois 24 10 En ce temps-lĂ , les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone, montĂšrent contre JĂ©rusalem, et la ville fut assiĂ©gĂ©e. 11 Et Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint contre la ville, pendant que ses serviteurs l'assiĂ©geaient. 12 Et JehoĂŻakin, roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone, lui, et sa mĂšre, et ses serviteurs, et ses chefs, et ses eunuques ; et le roi de Babylone le prit, la huitiĂšme annĂ©e de son rĂšgne. 13 Et il emporta de lĂ tous les trĂ©sors de la maison de l'Ăternel et les trĂ©sors de la maison du roi, et mit en piĂšces tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'IsraĂ«l, avait faits dans le temple de l'Ăternel, comme l'Ăternel l'avait dit. 14 Et il transporta tout JĂ©rusalem, et tous les chefs, et tous les hommes forts et vaillants, dix mille captifs, et tous les charpentiers et les forgerons ; il ne demeura rien de reste que le peuple pauvre du pays. 15 Et il transporta JehoiakĂŻn Ă Babylone ; et la mĂšre du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques, et les puissants du pays, il les emmena captifs de JĂ©rusalem Ă Babylone, 16 et tous les hommes vaillants, sept mille, et les charpentiers et les forgerons, mille, tous hommes propres Ă la guerre ; et le roi de Babylone les amena captifs Ă Babylone. 2 Chroniques 36 9 JehoĂŻakin Ă©tait ĂągĂ© de dix-huit ans lorsqu'il commença de rĂ©gner ; et il rĂ©gna trois mois et dix jours Ă JĂ©rusalem. Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Ăternel. 10 au retour de l'annĂ©e, le roi Nebucadnetsar envoya, et l'amena Ă Babylone, avec les objets dĂ©sirables de la maison de l'Ăternel ; et il Ă©tablit SĂ©dĂ©cias, son frĂšre, roi sur Juda et sur JĂ©rusalem. JĂ©rĂ©mie 4 13 Voici, il monte comme des nuĂ©es, et ses chars sont comme un tourbillon, ses chevaux, plus rapides que les aigles. Malheur Ă nous ! car nous sommes dĂ©truits. JĂ©rĂ©mie 22 23 Habitante du Liban, qui fais ton nid dans les cĂšdres, combien tu seras un objet de pitiĂ© quand les douleurs viendront sur toi, l'angoisse comme celle d'une femme qui enfante ! 24 Je suis vivant, dit l'Ăternel, que quand mĂȘme Conia, fils de JehoĂŻakim, roi de Juda, serait un cachet Ă ma main droite, je t'arracherai de lĂ Â ! 25 Et je te livrerai en la main de ceux qui cherchent ta vie, et en la main de ceux dont tu as peur, et en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone, et en la main des ChaldĂ©ens. 26 Et je te jetterai, toi et ta mĂšre qui t'a enfantĂ©, dans un autre pays, oĂč vous n'ĂȘtes pas nĂ©s ; et lĂ vous mourrez. 27 Et, dans le pays oĂč ils dĂ©sirent ardemment de retourner, ils ne retourneront point. 28 Cet homme, Conia, est-il un vase d'argile mĂ©prisĂ© et mis en piĂšces ? un ustensile auquel on n'a point de plaisir ? Pourquoi ont-ils Ă©tĂ© jetĂ©s loin, lui et sa postĂ©ritĂ©, et lancĂ©s dans un pays qu'ils ne connaissent point ? JĂ©rĂ©mie 24 1 L'Ăternel me fit voir une vision, et voici deux paniers de figues, posĂ©s devant le temple de l'Ăternel, aprĂšs que Nebucadnetsar, roi de Babylone, eut transportĂ© de JĂ©rusalem JĂ©conias, fils de JehoĂŻakim, roi de Juda, et les princes de Juda, et les charpentiers, et les forgerons, et qu'il les eut emmenĂ©s Ă Babylone. JĂ©rĂ©mie 48 40 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, il volera comme un aigle, et il Ă©tendra ses ailes sur Moab. JĂ©rĂ©mie 49 16 Ta fiertĂ©, l'arrogance de ton coeur, t'a sĂ©duit, toi qui demeures dans les creux du rocher, et qui t'es emparĂ© du haut de la colline. Quand tu Ă©lĂšverais ton nid comme l'aigle, je te ferai descendre de lĂ , dit l'Ăternel. Lamentations 4 19 Ceux qui nous poursuivaient ont Ă©tĂ© plus rapides que les aigles des cieux, ils nous ont donnĂ© la chasse sur les montagnes, ils nous ont tendu des embĂ»ches dans le dĂ©sert. EzĂ©chiel 17 3 Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Un grand aigle, Ă grandes ailes, Ă longues pennes, plein de plumes, qui Ă©tait de couleurs variĂ©es, vint au Liban, et prit la cime d'un cĂšdre ; 7 Mais il y avait un autre grand aigle, Ă grandes ailes et Ă beaucoup de plumes ; et voici, des carrĂ©s de sa plantation, cette vigne tourna vers lui ses racines, et Ă©tendit ses branches vers lui, afin qu'il l'arrosĂąt. 12 Dis Ă la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses ? Dis : Voici, le roi de Babylone est venu Ă JĂ©rusalem, et il a pris son roi et ses princes, et les a emmenĂ©s avec lui Ă Babylone. 13 Et il en a pris un de la semence du royaume, et a fait alliance avec lui, et lui a fait prĂȘter un serment d'exĂ©cration, et il a pris les puissants du pays, 14 afin que le royaume fĂ»t bas et qu'il ne s'Ă©levĂąt point, afin qu'il gardĂąt son alliance pour subsister. 15 Mais il s'est rebellĂ© contre lui, envoyant ses messagers en Ăgypte, pour qu'on lui donnĂąt des chevaux et un peuple nombreux. ProspĂ©rera-t-il, Ă©chappera-t-il, celui qui fait de telles choses ? Rompra-t-il l'alliance, et Ă©chappera-t-il ? 16 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si, dans le lieu mĂȘme du roi qui l'a fait roi, dont il a mĂ©prisĂ© le serment et dont il a rompu l'alliance, prĂšs de lui il ne meurt au milieu de Babylone ! 17 Et le Pharaon, avec une grande armĂ©e et un grand rassemblement d'hommes, ne fera rien pour lui dans la guerre, quand on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on bĂątira des tours, pour exterminer beaucoup de gens. 18 Il a mĂ©prisĂ© le serment et rompu l'alliance ; et voici, il a donnĂ© sa main, et il a fait toutes ces choses : il n'Ă©chappera pas. 19 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Je suis vivant, si je ne mets sur sa tĂȘte mon serment qu'il a mĂ©prisĂ© et mon alliance qu'il a rompue ! 20 Et j'Ă©tendrai sur lui mon filet, et il sera pris dans mon piĂšge ; et je l'amĂšnerai Ă Babylone, et lĂ j'entrerai en jugement avec lui pour son infidĂ©litĂ© par laquelle il a Ă©tĂ© infidĂšle envers moi. 21 Et tous ses fugitifs, de toutes ses troupes, tomberont par l'Ă©pĂ©e, et ceux qui resteront seront dispersĂ©s Ă tout vent. Et vous saurez que moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©. Daniel 2 38 et partout oĂč habitent les fils des hommes, les bĂȘtes des champs et les oiseaux des cieux, il les a mis entre tes mains et t'a fait dominer sur eux tous. Toi, tu es cette tĂȘte d'or. Daniel 4 22 c'est toi, ĂŽ roi, qui t'es agrandi et es devenu puissant ; et ta grandeur s'est accrue et atteint jusqu'aux cieux, et ta domination, jusqu'au bout de la terre. Daniel 7 4 La premiĂšre Ă©tait comme un lion, et elle avait des ailes d'aigle. Je vis jusqu'Ă ce que ses ailes furent arrachĂ©es, et qu'elle fut soulevĂ©e de terre, et mise debout sur ses pieds, comme un homme ; et un coeur d'homme lui fut donnĂ©. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! Comme l'aigle, il fond sur la maison de l'Ăternel, parce qu'ils ont transgressĂ© mon alliance et ont Ă©tĂ© rebelles Ă ma loi. Matthieu 24 28 Car, oĂč que soit le corps mort, lĂ s'assembleront les aigles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.