TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 » Annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : ProspĂ©rera-t-elle ? Le premier aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, la dĂ©pouiller de son fruit et dessĂ©cher toutes ses jeunes pousses ? Elle se dessĂ©chera et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la dĂ©raciner. Segond 1910 Dis : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : ProspĂ©rera-t-elle ? Le premier aigle n'arrachera-t-il pas ses racines, n'enlĂšvera-t-il pas son fruit, afin qu'elle se dessĂšche, afin que toutes les feuilles qu'elle a poussĂ©es se dessĂšchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la sĂ©parer de ses racines. Segond 1978 (Colombe) © Dis : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : ProspĂ©rera-t-elle ? (Le premier aigle) nâarrachera-t-il pas ses racines, nâenlĂšvera-t-il pas son fruit, afin quâelle se dessĂšche, afin que toutes les feuilles quâelle a poussĂ©es se dessĂšchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour lâextirper de ses racines. Parole de Vie © « Et moi, le Seigneur DIEU, je demande : Est-ce que cette vigne peut se dĂ©velopper ? Est-ce que le premier aigle ne va pas arracher ses racines, enlever ses fruits ? Est-ce quâensuite, ses nouvelles branches ne vont pas sĂ©cher ? Pour lâarracher de terre, il nâaura pas besoin de beaucoup de force ni de beaucoup de gens. Français Courant © « Transmets ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : âCette vigne pourra-t-elle se dĂ©velopper ? Le premier aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, dĂ©truire ses fruits, faire en sorte que ses pousses nouvelles se dessĂšchent ? Il nâaura pas besoin dâune grande force ni dâune troupe nombreuse pour la dĂ©raciner. Semeur © « Dis-leur : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. Va-t-elle prospĂ©rer ? Le premier aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, et la dĂ©pouiller de ses fruits pour les laisser sĂ©cher ? Alors toutes les jeunes pousses se flĂ©triront. Il ne faudra ni grands efforts ni une armĂ©e nombreuse pour la dĂ©raciner complĂštement. Darby Dis : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : ProspĂ©rera-t-elle ? N'arrachera-t-il pas ses racines, et ne coupera-t-il pas son fruit, en sorte qu'elle sĂšche ? Toutes les jeunes feuilles de ses pousses sĂ©cheront, et il ne sera pas besoin d'un grand bras et d'un peuple nombreux pour l'enlever de dessus ses racines. Martin Dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, viendra-t-il Ă bien ? n'arrachera-t-elle pas ses racines, et ne coupera-t-elle pas ses fruits, et ils deviendront secs ? tous les sarments qu'il a jetĂ©s sĂ©cheront, et il ne faudra pas mĂȘme un grand effort, et beaucoup de monde, pour l'enlever de dessus ses racines. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Le cep rĂ©ussira-t-il ? Le premier aigle n'en arrachera-t-il pas les racines, et n'en coupera-t-il pas les fruits, de maniĂšre Ă faire sĂ©cher tous les rejetons qu'il aura produits ? Il sĂ©chera, et il n'y aura besoin ni d'un grand effort, ni de beaucoup de gens pour le sĂ©parer de ses racines. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚŚÖčŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖšŚŚÖž ŚÖ°Ś Ö·ŚȘÖŒÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ°Ś§ŚÖ茥֣֔ŚĄ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ”Ö€Ś ŚŠÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖŒÖ ŚȘ֌֎ŚŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚąÖ· ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Say, Thus says the Lord Yahweh: Shall it prosper? shall he not pull up its roots, and cut off its fruit, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither? and not by a strong arm or many people can it be raised from its roots. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il Ă©tait impossible qu'un parjure comme celui de SĂ©dĂ©cias reussit. La sĂ©curitĂ© et le bien-ĂȘtre dont Juda recommençait Ă jouir sous le sceptre de NĂ©bucadnetsar, aboutiront Ă une ruine complĂšte, et cela sans que le roi de Babylone eĂ»t besoin de rassembler de bien grandes forces pour en finir avec ce petit Etat rebelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : ProspĂ©rera 06743 08799-t-elle ? Le premier aigle nâarrachera 05423 08762-t-il pas ses racines 08328, nâenlĂšvera 07082 08779-t-il pas son fruit 06529, afin quâelle se dessĂšche 03001 08804, afin que toutes les feuilles 02964 quâelle a poussĂ©es 06780 se dessĂšchent 03001 08799 ? Et il ne faudra ni beaucoup 01419 de force 02220 ni un peuple 05971 nombreux 07227 pour la sĂ©parer 05375 08800 de ses racines 08328. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠02964 - terephproie, nourriture, feuille 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05423 - nathaqtirer ou dĂ©chirer ou retirer ou mettre Ă part, extraire, arracher, briser, enlever, dĂ©raciner (Qal) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06743 - tsalach(Qal) se prĂ©cipiter avancer, prospĂ©rer, faire des progrĂšs, rĂ©ussir, ĂȘtre profitable (Qal) prospĂ©rer (Hifil) rendre ⊠06780 - tsemachpousse, croissance, branche accroissement (de dĂ©veloppement) pousse, tige, rejeton (du Messie venant de l'arbre de ⊠07082 - qacac(Poel) dĂ©pouiller, couper 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08328 - shereshracine racine (littĂ©ral) racine (du peuple impliquant fermetĂ© ou permanence) (fig) racine, fond (comme couche ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08779Radical : Poel 08845 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 29 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 2 Rois 25 2 Chroniques 13 2 Chroniques 20 20 Josaphat recommanda instamment Ă ses troupes d'affermir leur foi en Dieu. La foi inculque en l'homme le vĂ©ritable courage ; rien ne peut affermir davantage le cĆur humain, lors de l'Ă©preuve, qu'une parfaite confiance en la Puissance, la MisĂ©ricorde, et les Promesses divines. Que notre foi et nos louanges envers Dieu, puissent ĂȘtre particuliĂšrement axĂ©es sur la MisĂ©ricorde Ă©ternelle, rĂ©servĂ©e aux pĂ©cheurs, et grĂące Ă notre Seigneur JĂ©sus-Christ !Jamais une armĂ©e, telle celle qui s'opposait Ă Josaphat, ne fut ainsi dĂ©truite. Dieu provoque ainsi souvent les mĂ©chants Ă dĂ©truire leur proches. Jamais une telle victoire ne fut cĂ©lĂ©brĂ©e avec autant d'actions de grĂące solennelles ! EsaĂŻe 8 9 Le prophĂšte dĂ©fie les ennemis des juifs : leurs efforts seront vains, et eux-mĂȘmes rĂ©duits en piĂšces !Il nous incombe, quand nous traversons l'Ă©preuve, de veiller Ă ne pas emprunter des voies douteuses, en vue de rester en sĂ©curitĂ©. La crainte fervente de Dieu, prĂ©serve de l'inquiĂ©tude que nous pourrions Ă©prouver devant l'agressivitĂ© des hommes. Si nous savions Ă©valuer Ă sa juste mesure, la Grandeur et la Gloire de Dieu, nous pourrions voir toute la puissance de nos ennemis s'anĂ©antir. Le Seigneur est un vĂ©ritable « sanctuaire spirituel » pour ceux qui Lui font confiance, qui Le craignent, et qui placent leur espĂ©rance en Lui, mais Il est aussi une pierre d'achoppement pour Ses ennemis. Si nous nous heurtons Ă la Parole de Dieu, cette derniĂšre sera pour nous une occasion de chute. L'apĂŽtre Pierre rappelle cette pensĂ©e Ă tous ceux qui persistent dans leur incrĂ©dulitĂ© vis-Ă -vis de l'Ă©vangile de Christ, 1Pierre 2:8.« L'Emmanuel crucifié », qui Ă©tait une Pierre d'achoppement et un Rocher de chute pour les juifs incrĂ©dules, l'est Ă©galement pour les milliers de personnes qui se disent « ChrĂ©tiens », alors que la prĂ©dication de la croix est pour eux, une folie ; les doctrines et les prĂ©ceptes divins les scandalisent ! EsaĂŻe 30 1 Les reproches que l'Ăternel adresse aux Juifs, pour avoir recherchĂ© l'aide des Ăgyptiens. (EsaĂŻe 30:1-7) Les Jugements relatifs au mĂ©pris de la Parole de Dieu. (EsaĂŻe 30:8-18) Les MisĂ©ricordes divines en faveur de l'Ă©glise. (EsaĂŻe 30:19-26) La ruine de l'armĂ©e Assyrienne, et de tous les ennemis de Dieu. (EsaĂŻe 30:27-33)Il Ă©tait frĂ©quent de voir les Juifs commettre cette folle erreur : quand ils avaient des ennuis avec un de leurs voisins, ils cherchaient du secours auprĂšs d'autres, au lieu de porter leur regard vers Dieu.Nous ne pourrons jamais Ă©viter les consĂ©quences tragiques du cumul de nos pĂ©chĂ©s, sinon qu'en considĂ©rant la Droiture de Christ comme notre refuge, et qu'en recherchant la Sanctification du Saint-Esprit. Les hommes ont toujours Ă©tĂ© enclins Ă se fier uniquement Ă leur propre comprĂ©hension des choses, ce qui ne les a conduit finalement qu'Ă la honte et Ă la misĂšre.Les enfants d'IsraĂ«l ne faisaient pas confiance Ă Dieu. Ils s'efforcĂšrent, non sans difficultĂ©s, de gagner la confiance des Ăgyptiens. Toute cette Ă©nergie ainsi dĂ©pensĂ©e Ă©tait pour ainsi dire, gaspillĂ©e inutilement. Remarquez les dangers encourus par les hommes, lorsqu'ils abandonnent Dieu, pour suivre leurs propres voies !Le CrĂ©ateur a Ă©tĂ© de tout temps, un vĂ©ritable Rocher, la crĂ©ature, par contre, un simple roseau brisĂ©Â ; ne cherchons pas Ă attendre des satisfactions, d'origine humaine ou divine, qui puisse contenter notre convoitise. Notre force consiste Ă nous reposer humblement et systĂ©matiquement sur la bontĂ© du Seigneur, dans une totale et paisible dĂ©pendance Ă Sa VolontĂ©Â ! EsaĂŻe 31 1 Le pĂ©chĂ©, et la folie d'avoir recherchĂ© de l'aide en Ăgypte. (EsaĂŻe 31:1-5) Dieu prend soin de JĂ©rusalem. (EsaĂŻe 31:6-9)Dieu s'opposera Ă l'aide recherchĂ©e par les enfants d'IsraĂ«l, parmi les ouvriers d'iniquitĂ©.Les pĂ©cheurs peuvent se rendre coupables, et agir par pure folie, en mĂ©prisant des vĂ©ritĂ©s Ă©videntes, qu'ils ne peuvent d'ailleurs nier, mais qu'ils refusent simplement d'admettre. Il n'y a aucune Ă©chappatoire aux jugements divins : le mal poursuit les pĂ©cheurs.L'Ăternel des armĂ©es descendra pour combattre sur la montagne de Sion. Le « Lion de la tribu de Juda » apparaĂźtra pour dĂ©fendre Son Ă©glise. Tels des oiseaux planant au-dessus de leur progĂ©niture, pour la protĂ©ger, l'Ăternel des armĂ©es, avec compassion et avec affection, dĂ©fendra JĂ©rusalem ; ceci, pour assurer sa sĂ»retĂ©Â ! JĂ©rĂ©mie 21 JĂ©rĂ©mie 24 JĂ©rĂ©mie 29 JĂ©rĂ©mie 32 JĂ©rĂ©mie 37 JĂ©rĂ©mie 52 EzĂ©chiel 17 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.