TopTV VidĂ©o Enseignement Comment pouvons-nous localiser nos prioritĂ©s ? (2) Joyce Meyer EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Je leur ai dit : âQue chacun rejette les monstruositĂ©s qui attirent ses regards et ne vous rendez pas impurs par les idoles d'Egypte ! Câest moi, l'Eternel, qui suis votre Dieu.â Segond 1910 Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui attirent ses regards, et ne vous souillez pas par les idoles de l'Ăgypte ! Je suis l'Ăternel, votre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui attirent vos yeux, et ne vous souillez point par les idoles de lâĂgypte. Je suis lâĂternel, votre Dieu. Parole de Vie © Je leur ai donnĂ© cet ordre : âQue chacun de vous abandonne les dieux horribles qui attire ses regards ! Ne vous rendez pas impurs en adorant les faux dieux de lâĂgypte ! Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â Français Courant © Je leur ai donnĂ© cet ordre : âQue chacun de vous renonce aux dieux abominables qui vous attirent, ne vous rendez plus impurs en adorant les idoles Ă©gyptiennes. Câest moi qui suis le Seigneur, votre Dieu.â Semeur © Je leur ai dit alors : Que chacun de vous rejette les idoles abominables quâil a sous les yeux. Ne vous souillez pas avec les idoles de lâEgypte. Je suis lâEternel votre Dieu. Darby Que chacun de vous rejette les abominations que ses yeux regardent, et ne vous rendez pas impurs par les idoles de l'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. Martin Alors je leur dis : que chacun de vous rejette de devant ses yeux les abominations, et ne vous souillez point par les idoles d'Egypte ; je suis l'Eternel votre Dieu. Ostervald Et je leur dis : Rejetez, chacun de vous, les abominations objets de vos regards, ne vous souillez pas avec les idoles de l'Ăgypte ; je suis l'Ăternel, votre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒŚÖŒŚŠÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LĂ©vitique 17.7 et JosuĂ© 24.14 mentionnent expressĂ©ment l'existence de l'idolĂątrie, chez les IsraĂ©lites pendant la servitude d'Egypte. Et comment s'expliquerait-on autrement la scĂšne du veau d'or au pied du SinaĂŻ (Exode 32.1-6) et le terme de Dieu jaloux dans le deuxiĂšme commandement Ă la suite de l'interdiction de toute espĂšce de reprĂ©sentations idolĂ tres ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01544 - gilluwlidoles, image, abomination, immondices, horreur 02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08251 - shiqquwtschose dĂ©testable ou idole, chose abominable, abomination, idole, chose dĂ©testĂ©e 08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 12 Jâai entendu les murmures des IsraĂ©lites. Parle-leur en ces termes : Entre les deux soirs vous mangerez de la viande, et au matin vous vous rassasierez de pain ; et vous reconnaĂźtrez que je suis lâĂternel, votre Dieu. Exode 20 2 Je suis lâĂternel, ton Dieu qui tâai fait sortir du pays dâĂgypte, de la maison de servitude. 4 Tu ne te feras pas de statue, ni de reprĂ©sentation quelconque de ce qui est en haut dans le ciel, de ce qui est en bas sur la terre, et de ce qui est dans les eaux plus bas que la terre. LĂ©vitique 11 44 Car je suis lâĂternel, votre Dieu ; vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne vous rendrez pas impurs par toutes ces petites bĂȘtes qui rampent sur la terre. LĂ©vitique 17 7 Ils nâimmoleront plus leurs sacrifices aux boucs, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera une prescription perpĂ©tuelle pour eux et pour leurs descendants. LĂ©vitique 18 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays dâĂgypte oĂč vous avez habitĂ©, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan oĂč je vous mĂšne : vous ne suivrez pas leurs principes. LĂ©vitique 20 7 Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis lâĂternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 29 16 Vous avez vu leurs abominations et leurs idoles, le bois et la pierre, lâargent et lâor qui sont chez elles. 17 Quâil nây ait donc parmi vous ni homme, ni femme, ni clan, ni tribu, dont le cĆur se dĂ©tourne aujourdâhui de lâĂternel, notre Dieu, pour aller rendre un culte aux dieux de ces nations-lĂ . Quâil nây ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de lâabsinthe. 18 Que personne, aprĂšs avoir entendu les paroles de ce serment, ne se flatte dans son cĆur et ne dise : Jâaurai la paix, quand mĂȘme je suivrais (les penchants) obstinĂ©s de mon cĆur, en ajoutant lâivresse Ă la soif. JosuĂ© 24 14 Maintenant, craignez lâĂternel et servez-le avec intĂ©gritĂ© et fidĂ©litĂ©. Otez les dieux quâont servis vos pĂšres, de lâautre cĂŽtĂ© du fleuve et en Ăgypte, et servez lâĂternel. 2 Chroniques 15 8 AprĂšs avoir entendu ces paroles et la prophĂ©tie â Oded Ă©tant prophĂšte â, Asa sâaffermit et fit disparaĂźtre les abominations de tout le pays de Juda et de Benjamin et des villes dont il sâĂ©tait emparĂ© dans les monts dâĂphraĂŻm. Il restaura lâautel de lâĂternel qui Ă©tait devant le vestibule de lâĂternel. EsaĂŻe 2 20 En ce jour, lâĂȘtre humain jettera Ses faux dieux dâargent Et ses faux dieux dâor, Quâil sâĂ©tait fait pour se prosterner (devant eux), Aux rats et aux chauves-souris ; 21 On entrera dans les fentes des rochers Et dans les creux des rocs, Loin de la terreur de lâĂternel, De lâĂ©clat de sa majestĂ©, Quand il se lĂšvera pour Ă©pouvanter la terre. EsaĂŻe 31 7 Alors en ce jour-lĂ , chacun rejettera Ses faux dieux dâargent et ses faux dieux dâor, Ceux que vos mains ont fabriquĂ©s pour vous. EzĂ©chiel 6 9 Et alors, au sein des nations oĂč ils seront captifs, Vos rescapĂ©s se souviendront de moi : Jâai Ă©tĂ© brisĂ© par leur cĆur prostituĂ© Et dĂ©voyĂ© loin de moi, Par leurs yeux qui se prostituaient Ă leurs idoles. Ils nâoseront plus se regarder en face A cause du mal quâils ont commis Avec toutes leurs horreurs. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi dis Ă la maison dâIsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Convertissez-vous et dĂ©tournez-vous de vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos horreurs ! EzĂ©chiel 18 6 qui ne mange pas sur les montagnes et ne lĂšve pas les yeux vers les idoles de la maison dâIsraĂ«l, qui ne sĂ©duit pas la femme de son prochain et ne sâapproche pas dâune femme pendant son indisposition, 15 il ne mange pas sur les montagnes et ne lĂšve pas les yeux vers les idoles de la maison dâIsraĂ«l, il ne sĂ©duit pas la femme de son prochain, 31 Rejetez loin de vous tous les crimes qui vous ont rendus criminels ; faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui attirent vos yeux, et ne vous souillez point par les idoles de lâĂgypte. Je suis lâĂternel, votre Dieu. 8 Ils se rĂ©voltĂšrent contre moi et ne voulurent pas mâĂ©couter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses yeux, et ils nâabandonnĂšrent pas les idoles de lâĂgypte. Jâeus la pensĂ©e de rĂ©pandre ma fureur sur eux, dâaller jusquâau bout de ma colĂšre contre eux, au milieu du pays dâĂgypte. 19 Je suis lâĂternel, votre Dieu. Suivez mes prescriptions, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es en Ăgypte, Elles se sont prostituĂ©es dans leur jeunesse ; LĂ -bas leurs seins ont Ă©tĂ© pressĂ©s, Et lĂ on a touchĂ© leur poitrine virginale. 8 Elle nâa pas abandonnĂ© ses prostitutions (qui durent) depuis lâĂgypte : Car ils avaient couchĂ© avec elle dans sa jeunesse, Ils avaient touchĂ© sa poitrine virginale Et ils avaient rĂ©pandu sur elle leurs prostitutions. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Je leur ai dit : âQue chacun rejette les monstruositĂ©s qui attirent ses regards et ne vous rendez pas impurs par les idoles d'Egypte ! Câest moi, l'Eternel, qui suis votre Dieu.â Segond 1910 Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui attirent ses regards, et ne vous souillez pas par les idoles de l'Ăgypte ! Je suis l'Ăternel, votre Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui attirent vos yeux, et ne vous souillez point par les idoles de lâĂgypte. Je suis lâĂternel, votre Dieu. Parole de Vie © Je leur ai donnĂ© cet ordre : âQue chacun de vous abandonne les dieux horribles qui attire ses regards ! Ne vous rendez pas impurs en adorant les faux dieux de lâĂgypte ! Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â Français Courant © Je leur ai donnĂ© cet ordre : âQue chacun de vous renonce aux dieux abominables qui vous attirent, ne vous rendez plus impurs en adorant les idoles Ă©gyptiennes. Câest moi qui suis le Seigneur, votre Dieu.â Semeur © Je leur ai dit alors : Que chacun de vous rejette les idoles abominables quâil a sous les yeux. Ne vous souillez pas avec les idoles de lâEgypte. Je suis lâEternel votre Dieu. Darby Que chacun de vous rejette les abominations que ses yeux regardent, et ne vous rendez pas impurs par les idoles de l'Ăgypte. Je suis l'Ăternel, votre Dieu. Martin Alors je leur dis : que chacun de vous rejette de devant ses yeux les abominations, et ne vous souillez point par les idoles d'Egypte ; je suis l'Eternel votre Dieu. Ostervald Et je leur dis : Rejetez, chacun de vous, les abominations objets de vos regards, ne vous souillez pas avec les idoles de l'Ăgypte ; je suis l'Ăternel, votre Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒŚÖŒŚŠÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖŒŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry LĂ©vitique 17.7 et JosuĂ© 24.14 mentionnent expressĂ©ment l'existence de l'idolĂątrie, chez les IsraĂ©lites pendant la servitude d'Egypte. Et comment s'expliquerait-on autrement la scĂšne du veau d'or au pied du SinaĂŻ (Exode 32.1-6) et le terme de Dieu jaloux dans le deuxiĂšme commandement Ă la suite de l'interdiction de toute espĂšce de reprĂ©sentations idolĂ tres ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de lâEgypte 04714 ! Je suis lâEternel 03068, votre Dieu 0430. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01544 - gilluwlidoles, image, abomination, immondices, horreur 02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08251 - shiqquwtschose dĂ©testable ou idole, chose abominable, abomination, idole, chose dĂ©testĂ©e 08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 12 Jâai entendu les murmures des IsraĂ©lites. Parle-leur en ces termes : Entre les deux soirs vous mangerez de la viande, et au matin vous vous rassasierez de pain ; et vous reconnaĂźtrez que je suis lâĂternel, votre Dieu. Exode 20 2 Je suis lâĂternel, ton Dieu qui tâai fait sortir du pays dâĂgypte, de la maison de servitude. 4 Tu ne te feras pas de statue, ni de reprĂ©sentation quelconque de ce qui est en haut dans le ciel, de ce qui est en bas sur la terre, et de ce qui est dans les eaux plus bas que la terre. LĂ©vitique 11 44 Car je suis lâĂternel, votre Dieu ; vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne vous rendrez pas impurs par toutes ces petites bĂȘtes qui rampent sur la terre. LĂ©vitique 17 7 Ils nâimmoleront plus leurs sacrifices aux boucs, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera une prescription perpĂ©tuelle pour eux et pour leurs descendants. LĂ©vitique 18 3 Vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays dâĂgypte oĂč vous avez habitĂ©, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan oĂč je vous mĂšne : vous ne suivrez pas leurs principes. LĂ©vitique 20 7 Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis lâĂternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 29 16 Vous avez vu leurs abominations et leurs idoles, le bois et la pierre, lâargent et lâor qui sont chez elles. 17 Quâil nây ait donc parmi vous ni homme, ni femme, ni clan, ni tribu, dont le cĆur se dĂ©tourne aujourdâhui de lâĂternel, notre Dieu, pour aller rendre un culte aux dieux de ces nations-lĂ . Quâil nây ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de lâabsinthe. 18 Que personne, aprĂšs avoir entendu les paroles de ce serment, ne se flatte dans son cĆur et ne dise : Jâaurai la paix, quand mĂȘme je suivrais (les penchants) obstinĂ©s de mon cĆur, en ajoutant lâivresse Ă la soif. JosuĂ© 24 14 Maintenant, craignez lâĂternel et servez-le avec intĂ©gritĂ© et fidĂ©litĂ©. Otez les dieux quâont servis vos pĂšres, de lâautre cĂŽtĂ© du fleuve et en Ăgypte, et servez lâĂternel. 2 Chroniques 15 8 AprĂšs avoir entendu ces paroles et la prophĂ©tie â Oded Ă©tant prophĂšte â, Asa sâaffermit et fit disparaĂźtre les abominations de tout le pays de Juda et de Benjamin et des villes dont il sâĂ©tait emparĂ© dans les monts dâĂphraĂŻm. Il restaura lâautel de lâĂternel qui Ă©tait devant le vestibule de lâĂternel. EsaĂŻe 2 20 En ce jour, lâĂȘtre humain jettera Ses faux dieux dâargent Et ses faux dieux dâor, Quâil sâĂ©tait fait pour se prosterner (devant eux), Aux rats et aux chauves-souris ; 21 On entrera dans les fentes des rochers Et dans les creux des rocs, Loin de la terreur de lâĂternel, De lâĂ©clat de sa majestĂ©, Quand il se lĂšvera pour Ă©pouvanter la terre. EsaĂŻe 31 7 Alors en ce jour-lĂ , chacun rejettera Ses faux dieux dâargent et ses faux dieux dâor, Ceux que vos mains ont fabriquĂ©s pour vous. EzĂ©chiel 6 9 Et alors, au sein des nations oĂč ils seront captifs, Vos rescapĂ©s se souviendront de moi : Jâai Ă©tĂ© brisĂ© par leur cĆur prostituĂ© Et dĂ©voyĂ© loin de moi, Par leurs yeux qui se prostituaient Ă leurs idoles. Ils nâoseront plus se regarder en face A cause du mal quâils ont commis Avec toutes leurs horreurs. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi dis Ă la maison dâIsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Convertissez-vous et dĂ©tournez-vous de vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos horreurs ! EzĂ©chiel 18 6 qui ne mange pas sur les montagnes et ne lĂšve pas les yeux vers les idoles de la maison dâIsraĂ«l, qui ne sĂ©duit pas la femme de son prochain et ne sâapproche pas dâune femme pendant son indisposition, 15 il ne mange pas sur les montagnes et ne lĂšve pas les yeux vers les idoles de la maison dâIsraĂ«l, il ne sĂ©duit pas la femme de son prochain, 31 Rejetez loin de vous tous les crimes qui vous ont rendus criminels ; faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? EzĂ©chiel 20 7 Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui attirent vos yeux, et ne vous souillez point par les idoles de lâĂgypte. Je suis lâĂternel, votre Dieu. 8 Ils se rĂ©voltĂšrent contre moi et ne voulurent pas mâĂ©couter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses yeux, et ils nâabandonnĂšrent pas les idoles de lâĂgypte. Jâeus la pensĂ©e de rĂ©pandre ma fureur sur eux, dâaller jusquâau bout de ma colĂšre contre eux, au milieu du pays dâĂgypte. 19 Je suis lâĂternel, votre Dieu. Suivez mes prescriptions, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique. EzĂ©chiel 23 3 Elles se sont prostituĂ©es en Ăgypte, Elles se sont prostituĂ©es dans leur jeunesse ; LĂ -bas leurs seins ont Ă©tĂ© pressĂ©s, Et lĂ on a touchĂ© leur poitrine virginale. 8 Elle nâa pas abandonnĂ© ses prostitutions (qui durent) depuis lâĂgypte : Car ils avaient couchĂ© avec elle dans sa jeunesse, Ils avaient touchĂ© sa poitrine virginale Et ils avaient rĂ©pandu sur elle leurs prostitutions. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.