TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise ! Tu diras : âVoici ce que dit le Seigneur.âAnnonce l'Ă©pĂ©e, l'Ă©pĂ©e ! Elle est aiguisĂ©e, elle est bien polie. Segond 1910 (21 : 19) Et toi, fils de l'homme, prophĂ©tise, Et frappe des mains ! Et que les coups de l'Ă©pĂ©e soient doublĂ©s, soient triplĂ©s ! C'est l'Ă©pĂ©e du carnage, l'Ă©pĂ©e du grand carnage, L'Ă©pĂ©e qui doit les poursuivre. Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, ProphĂ©tise ! Tu diras : Ainsi parle le Seigneur : Dis : LâĂ©pĂ©e ! lâĂ©pĂ©e ! Elle est aiguisĂ©e, elle est polie. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, parle de ma part. Tu diras aux gens : Ăcoutez les paroles du Seigneur : Voici une Ă©pĂ©e, une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e et brillante. Français Courant © « Toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle aux gens ce que je leur dĂ©clare, moi, le Seigneur : Voici une Ă©pĂ©e, une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e et polie. Semeur © « Fils dâhomme, prophĂ©tise. Dis : âAinsi parle lâEternel : LâĂ©pĂ©e, lâĂ©pĂ©e est aiguisĂ©e, elle est polie. Darby (21 : 19) Et toi, fils d'homme, prophĂ©tise, et frappe tes mains l'une contre l'autre, et que les coups de l'Ă©pĂ©e redoublent jusqu'Ă la troisiĂšme fois ; c'est l'Ă©pĂ©e des tuĂ©s, l'Ă©pĂ©e qui a tuĂ© le grand, et qui les environne. Martin Fils d'homme, prophĂ©tise, et dis : ainsi a dit l'Eternel : dis, l'Ă©pĂ©e, l'Ă©pĂ©e a Ă©tĂ© aiguisĂ©e, et elle est aussi fourbie. Ostervald Toi donc, fils de l'homme, prophĂ©tise, frappe des deux mains, et que l'Ă©pĂ©e double et triple ses coups ; c'est l'Ă©pĂ©e du carnage, la grande Ă©pĂ©e du carnage, qui va les presser de toute part. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖŚš ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one who is deadly wounded, which enters into their rooms. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pĂ©e, l'Ă©pĂ©e. EzĂ©chiel voit le glaive de Dieu, qui est celui de NĂ©bucadnetsar, suspendu sur JĂ©rusalem, en quelque sorte comme David voyait sur Morija le glaive de l'ange exterminateur frappant le peuple (2Samuel 24.17).AiguisĂ©e se rapporte au tranchant ; fourbie au plat du glaive, qui reluit au loin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prophĂ©tise 05012 08734, Et frappe 05221 08685 des mains 03709 ! Et que les coups de lâĂ©pĂ©e 02719 soient doublĂ©s 03717 08735, soient triplĂ©s 07992 ! Câest lâĂ©pĂ©e 02719 du carnage 02491, lâĂ©pĂ©e 02719 du grand 01419 carnage, LâĂ©pĂ©e qui doit les poursuivre 02314 08802 02491. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02314 - chadarentourer, enclore 02491 - chalaltuĂ©, blessĂ© mortellement, percĂ© adj (CLBL) profanĂ© souillĂ©, profanĂ© (par le divorce) 02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03709 - kaphpalme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03717 - kaphaldoubler, plier en double, redoubler (Qal) redoubler (Niphal) ĂȘtre doublĂ© 05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠07992 - shÄliyshiyun tiers, troisiĂšme, troisiĂšme fois nombre ordinal 08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 21 « Si vous vous opposez Ă moi en refusant de mâobĂ©ir, je multiplierai encore par sept le chĂątiment de vos fautes : 24 Ă mon tour je mâopposerai Ă vous, et une fois encore je multiplierai par sept le chĂątiment de vos fautes : Nombres 24 10 Balac se mit en colĂšre contre Balaam et, avec des gestes de menaces, il lui dit : « Je tâamĂšne ici pour maudire mes ennemis, et, pour la troisiĂšme fois, tu les couvres de bĂ©nĂ©dictions ! 1 Rois 20 30 Ceux qui restaient, vingt-sept mille hommes, sâenfuirent dans la ville dâAfec, mais la muraille de la ville sâĂ©croula sur eux. Cependant Ben-Hadad, qui avait rĂ©ussi Ă fuir, se rĂ©fugia en ville dans la piĂšce la plus retirĂ©e dâune maison. 1 Rois 22 25 MichĂ©e rĂ©pondit : « Oui ! Et tu le comprendras bien toi-mĂȘme le jour oĂč tu iras te cacher dans le recoin le plus secret de ta maison. » 2 Rois 24 1 Câest pendant son rĂšgne que Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit le pays de Juda ; Joaquim dut se soumettre Ă lui. Mais au bout de trois ans, il se rĂ©volta. 10 A cette Ă©poque-lĂ , lâarmĂ©e babylonienne, commandĂ©e par les officiers du roi Nabucodonosor, vint assiĂ©ger JĂ©rusalem. 11 Pendant le siĂšge, Nabucodonosor vint lui-mĂȘme sur place. 12 Alors le roi Joakin sortit de la ville avec sa mĂšre, ses officiers, ses hauts fonctionnaires et ses hommes de confiance, et il se rendit au roi de Babylone. Celui-ci les fit prisonniers. CâĂ©tait la huitiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Nabucodonosor. 13 ConformĂ©ment Ă ce que le Seigneur avait annoncĂ©, Nabucodonosor emporta tous les trĂ©sors du temple et du palais, et mit en piĂšces tous les ustensiles dâor que le roi Salomon avait fait fabriquer pour le culte du temple. 14 Il dĂ©porta la population de JĂ©rusalem, les hauts fonctionnaires, les personnages importants, en tout dix mille personnes, sans compter les artisans et les serruriers. Il ne laissa sur place que les habitants les plus pauvres. 15 Il dĂ©porta Ă Babylone le roi Joakin, sa mĂšre, ses Ă©pouses et ses hommes de confiance, avec les chefs de Juda. 16 Il emmena donc Ă Babylone tous les personnages importants, soit sept mille hommes, ainsi que les artisans et serruriers, soit mille hommes, car tous ces gens Ă©taient aptes au service militaire. 2 Rois 25 1 Celui-ci vint alors Ă JĂ©rusalem avec toute son armĂ©e et installa son camp devant la ville ; les Babyloniens entourĂšrent la ville de tranchĂ©es. CâĂ©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne de SĂ©dĂ©cias, le dixiĂšme jour du dixiĂšme mois. 2 Le siĂšge dura jusquâĂ la onziĂšme annĂ©e de son rĂšgne. 3 La famine devint terrible dans la ville ; il nây avait plus de quoi nourrir la population. Le neuviĂšme jour du quatriĂšme mois, 4 les Babyloniens ouvrirent une brĂšche dans la muraille de la ville. A la nuit tombĂ©e, les combattants de Juda sâenfuirent. MalgrĂ© les Babyloniens qui encerclaient JĂ©rusalem, ils passĂšrent par la porte situĂ©e entre les deux murailles, prĂšs du jardin du roi. Le roi SĂ©dĂ©cias prit alors le chemin qui mĂšne Ă la vallĂ©e du Jourdain. 5 Mais les troupes babyloniennes se lancĂšrent Ă sa poursuite et le rattrapĂšrent dans la plaine de JĂ©richo ; toute son armĂ©e lâavait abandonnĂ©. 6 Les Babyloniens le firent prisonnier et le conduisirent au roi de Babylone, qui se trouvait Ă Ribla. Câest lĂ que les Babyloniens rendirent leur jugement contre SĂ©dĂ©cias. 7 On exĂ©cuta les fils de SĂ©dĂ©cias en prĂ©sence de leur pĂšre. AprĂšs quoi Nabucodonosor fit crever les yeux de SĂ©dĂ©cias, et lâenvoya solidement enchaĂźnĂ© Ă Babylone. EzĂ©chiel 6 11 Voici ce que le Seigneur Dieu me dĂ©clara : « Frappe des mains, tape des pieds et dis : âNous y voilĂ Â !â, Ă propos de toutes les pratiques abominables et monstrueuses des IsraĂ©lites. Ils vont ĂȘtre exterminĂ©s par la guerre, la famine et la peste. EzĂ©chiel 8 12 Dieu me demanda : « Toi, lâhomme, vois-tu bien ce que les anciens du peuple font en cachette, chacun Ă lâemplacement consacrĂ© Ă son idole ? Ils se justifient en disant : âLe Seigneur ne nous voit pas, il a abandonnĂ© le pays.â » EzĂ©chiel 21 14 « Toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle aux gens ce que je leur dĂ©clare, moi, le Seigneur : Voici une Ă©pĂ©e, une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e et polie. 17 Pousse des cris de dĂ©tresse, lâhomme ! Cette Ă©pĂ©e est dirigĂ©e contre mon peuple, et contre tous les princes qui rĂšgnent en IsraĂ«l et qui seront massacrĂ©s en mĂȘme temps que lui. Frappe-toi la poitrine de dĂ©sespoir. Daniel 3 19 Nabucodonosor devint furieux ; il pĂąlit de rage face Ă Chadrac, MĂ©chak et Abed-NĂ©go. Il exigea quâon chauffe la fournaise sept fois plus que dâhabitude Amos 9 2 Sâils parviennent au monde des morts, jâirai jusque-lĂ pour mâemparer dâeux. Sâils vont se rĂ©fugier au ciel, je les en ferai redescendre. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.