TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise ! Tu diras : âVoici ce que dit le Seigneur.âAnnonce l'Ă©pĂ©e, l'Ă©pĂ©e ! Elle est aiguisĂ©e, elle est bien polie. Segond 1910 (21 : 19) Et toi, fils de l'homme, prophĂ©tise, Et frappe des mains ! Et que les coups de l'Ă©pĂ©e soient doublĂ©s, soient triplĂ©s ! C'est l'Ă©pĂ©e du carnage, l'Ă©pĂ©e du grand carnage, L'Ă©pĂ©e qui doit les poursuivre. Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, ProphĂ©tise ! Tu diras : Ainsi parle le Seigneur : Dis : LâĂ©pĂ©e ! lâĂ©pĂ©e ! Elle est aiguisĂ©e, elle est polie. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, parle de ma part. Tu diras aux gens : Ăcoutez les paroles du Seigneur : Voici une Ă©pĂ©e, une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e et brillante. Français Courant © « Toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle aux gens ce que je leur dĂ©clare, moi, le Seigneur : Voici une Ă©pĂ©e, une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e et polie. Semeur © « Fils dâhomme, prophĂ©tise. Dis : âAinsi parle lâEternel : LâĂ©pĂ©e, lâĂ©pĂ©e est aiguisĂ©e, elle est polie. Darby (21 : 19) Et toi, fils d'homme, prophĂ©tise, et frappe tes mains l'une contre l'autre, et que les coups de l'Ă©pĂ©e redoublent jusqu'Ă la troisiĂšme fois ; c'est l'Ă©pĂ©e des tuĂ©s, l'Ă©pĂ©e qui a tuĂ© le grand, et qui les environne. Martin Fils d'homme, prophĂ©tise, et dis : ainsi a dit l'Eternel : dis, l'Ă©pĂ©e, l'Ă©pĂ©e a Ă©tĂ© aiguisĂ©e, et elle est aussi fourbie. Ostervald Toi donc, fils de l'homme, prophĂ©tise, frappe des deux mains, et que l'Ă©pĂ©e double et triple ses coups ; c'est l'Ă©pĂ©e du carnage, la grande Ă©pĂ©e du carnage, qui va les presser de toute part. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčÖŚš ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one who is deadly wounded, which enters into their rooms. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pĂ©e, l'Ă©pĂ©e. EzĂ©chiel voit le glaive de Dieu, qui est celui de NĂ©bucadnetsar, suspendu sur JĂ©rusalem, en quelque sorte comme David voyait sur Morija le glaive de l'ange exterminateur frappant le peuple (2Samuel 24.17).AiguisĂ©e se rapporte au tranchant ; fourbie au plat du glaive, qui reluit au loin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prophĂ©tise 05012 08734, Et frappe 05221 08685 des mains 03709 ! Et que les coups de lâĂ©pĂ©e 02719 soient doublĂ©s 03717 08735, soient triplĂ©s 07992 ! Câest lâĂ©pĂ©e 02719 du carnage 02491, lâĂ©pĂ©e 02719 du grand 01419 carnage, LâĂ©pĂ©e qui doit les poursuivre 02314 08802 02491. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02314 - chadarentourer, enclore 02491 - chalaltuĂ©, blessĂ© mortellement, percĂ© adj (CLBL) profanĂ© souillĂ©, profanĂ© (par le divorce) 02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03709 - kaphpalme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03717 - kaphaldoubler, plier en double, redoubler (Qal) redoubler (Niphal) ĂȘtre doublĂ© 05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) ĂȘtre frappĂ© ou battu (Pual) ĂȘtre frappĂ© ⊠07992 - shÄliyshiyun tiers, troisiĂšme, troisiĂšme fois nombre ordinal 08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 21 Si vous me rĂ©sistez et ne voulez point m'Ă©couter, je vous frapperai sept fois plus selon vos pĂ©chĂ©s. 24 je vous rĂ©sisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos pĂ©chĂ©s. Nombres 24 10 La colĂšre de Balak s'enflamma contre Balaam ; il frappa des mains, et dit Ă Balaam : C'est pour maudire mes ennemis que je t'ai appelĂ©, et voici, tu les as bĂ©nis dĂ©jĂ trois fois. 1 Rois 20 30 Le reste s'enfuit Ă la ville d'Aphek, et la muraille tomba sur vingt-sept mille hommes qui restaient. Ben Hadad s'Ă©tait rĂ©fugiĂ© dans la ville, oĂč il allait de chambre en chambre. 1 Rois 22 25 MichĂ©e rĂ©pondit : Tu le verras au jour oĂč tu iras de chambre en chambre pour te cacher. 2 Rois 24 1 De son temps, Nebucadnetsar, roi de Babylone, se mit en campagne. Jojakim lui fut assujetti pendant trois ans ; mais il se rĂ©volta de nouveau contre lui. 10 En ce temps-lĂ , les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone, montĂšrent contre JĂ©rusalem, et la ville fut assiĂ©gĂ©e. 11 Nebucadnetsar, roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l'assiĂ©geaient. 12 Alors Jojakin, roi de Juda, se rendit auprĂšs du roi de Babylone, avec sa mĂšre, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques. Et le roi de Babylone le fit prisonnier, la huitiĂšme annĂ©e de son rĂšgne. 13 Il tira de lĂ tous les trĂ©sors de la maison de l'Ăternel et les trĂ©sors de la maison du roi ; et il brisa tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'IsraĂ«l, avait faits dans le temple de l'Ăternel, comme l'Ăternel l'avait prononcĂ©. 14 Il emmena en captivitĂ© tout JĂ©rusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilĂ©s, avec tous les charpentiers et les serruriers : il ne resta que le peuple pauvre du pays. 15 Il transporta Jojakin Ă Babylone ; et il emmena captifs de JĂ©rusalem Ă Babylone la mĂšre du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays, 16 tous les guerriers au nombre de sept mille, et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres Ă la guerre. Le roi de Babylone les emmena captifs Ă Babylone. 2 Rois 25 1 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne de SĂ©dĂ©cias, le dixiĂšme jour du dixiĂšme mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armĂ©e contre JĂ©rusalem ; il campa devant elle, et Ă©leva des retranchements tout autour. 2 La ville fut assiĂ©gĂ©e jusqu'Ă la onziĂšme annĂ©e du roi SĂ©dĂ©cias. 3 Le neuviĂšme jour du mois, la famine Ă©tait forte dans la ville, et il n'y avait pas de pain pour le peuple du pays. 4 Alors la brĂšche fut faite Ă la ville ; et tous les gens de guerre s'enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs prĂšs du jardin du roi, pendant que les ChaldĂ©ens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine. 5 Mais l'armĂ©e des ChaldĂ©ens poursuivit le roi et l'atteignit dans les plaines de JĂ©richo, et toute son armĂ©e se dispersa loin de lui. 6 Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone Ă Ribla ; et l'on prononça contre lui une sentence. 7 Les fils de SĂ©dĂ©cias furent Ă©gorgĂ©s en sa prĂ©sence ; puis on creva les yeux Ă SĂ©dĂ©cias, on le lia avec des chaĂźnes d'airain, et on le mena Ă Babylone. EzĂ©chiel 6 11 Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Frappe de la main, frappe du pied, et dis : HĂ©las ! Sur toutes les mĂ©chantes abominations de la maison d'IsraĂ«l, Qui tombera par l'Ă©pĂ©e, par la famine et par la peste. EzĂ©chiel 8 12 Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce que font dans les tĂ©nĂšbres les anciens de la maison d'IsraĂ«l, chacun dans sa chambre pleine de figures ? Car ils disent : L'Ăternel ne nous voit pas, l'Ăternel a abandonnĂ© le pays. EzĂ©chiel 21 14 (21 : 19) Et toi, fils de l'homme, prophĂ©tise, Et frappe des mains ! Et que les coups de l'Ă©pĂ©e soient doublĂ©s, soient triplĂ©s ! C'est l'Ă©pĂ©e du carnage, l'Ă©pĂ©e du grand carnage, L'Ă©pĂ©e qui doit les poursuivre. 17 (21 : 22) Et moi aussi, je frapperai des mains, Et j'assouvirai ma fureur. C'est moi, l'Ăternel, qui parle. Daniel 3 19 Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac, MĂ©schac et Abed Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer. Amos 9 2 S'ils pĂ©nĂštrent dans le sĂ©jour des morts, Ma main les en arrachera ; S'ils montent aux cieux, Je les en ferai descendre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.