TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 Puis mets la marmite vide sur les braises afin qu'elle chauffe, que son métal rougisse, que son impureté fonde à l’intérieur et que sa rouille disparaisse. Segond 1910 Puis mets la chaudière vide sur les charbons, afin qu'elle s'échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au dedans, et que sa rouille se consume. Segond 1978 (Colombe) © Puis mets la marmite vide sur les charbons, afin qu’elle s’échauffe, que le bronze en soit calciné, que sa souillure se fonde à l’intérieur. Parole de Vie © Ensuite, mets la marmite vide sur les braises pour qu’elle chauffe, et que le métal devienne rouge. Alors les saletés qui sont dedans disparaîtront, et la rouille sera brûlée.” Français Courant © Place ensuite la marmite vide sur les braises, afin qu’elle chauffe, que le métal rougisse. Alors l’impureté qui est dedans disparaîtra, la rouille sera détruite.” Semeur © Ensuite, tu mettras la marmite vide sur des braises pour qu’elle chauffe, que son cuivre rougisse et que ses impuretés se fondent à l’intérieur, et que son vert-de-gris soit consumé. Darby Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'échauffe et que son airain devienne brûlant, et que son impureté soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumée. Martin Puis mets sur les charbons ardents la chaudière toute vide, afin qu'elle s'échauffe, et que son airain se brûle, et que son ordure soit fondue au dedans d'elle, [et] que son écume soit consumée. Ostervald Puis place la chaudière vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au-dedans, et que sa rouille soit consumée. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַעֲמִידֶ֥הָ עַל־גֶּחָלֶ֖יהָ רֵקָ֑ה לְמַ֨עַן תֵּחַ֜ם וְחָ֣רָה נְחֻשְׁתָּ֗הּ וְנִתְּכָ֤ה בְתוֹכָהּ֙ טֻמְאָתָ֔הּ תִּתֻּ֖ם חֶלְאָתָֽהּ׃ World English Bible Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 Il s'agit actuellement de nettoyer de son vert-de-gris la chaudière elle-même ; mais le feu le plus ardent ne réussit pas à détacher cette croûte épaisse. Or, comme une chaudière exposée vide à un feu ardent, est détruite, ainsi Jérusalem, qui a refusé obstinément d'être purifiée par son Dieu, sera consumée après avoir été vidée de ses derniers habitants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis mets 05975 08687 la chaudière vide 07386 sur les charbons 01513, afin qu’elle s’échauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brûlant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 01513 - gechelcharbon, charbon ardent, tison, brasier expression: tu amasses des charbons ardents sur sa tête, c-à-d. … 02457 - chel'ahrouille, scories, écume 02787 - chararbrûler, avoir chaud, être roussi, être carbonisé (Piel) être sec, être fâché, allumer, exciter, la … 02932 - tum'ahimpureté sexuelle de la masse immonde morale et religieuse rituelle locale (des nations) 03179 - yachamêtre ou avoir chaud, concevoir (Qal) être chaud, devenir chaud s'accoupler (des animaux) être ou … 05178 - nĕchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre allié) chaînes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme … 05413 - nathakverser, répandre, tomber (ou pleuvoir), être versé, être répandu, être fondu (Qal) verser abondamment (Nifal) … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07386 - reyqvide, vain vide (de vases) vide: vain, sans valeur (moralement) 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme désigne couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeïn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) était un objet séparé … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 1 25 and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin. Esaïe 4 4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning. Esaïe 27 9 Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more. Jérémie 21 10 For I have set my face on this city for evil, and not for good, says Yahweh: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. Jérémie 32 29 and the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. Jérémie 37 10 For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained but wounded men among them, yes would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Jérémie 38 18 But if you will not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand. Jérémie 39 8 The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem. Jérémie 52 13 and he burned the house of Yahweh, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire. Ezéchiel 20 38 and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh. Ezéchiel 22 15 I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you. 16 You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh. 17 The word of Yahweh came to me, saying, 18 Son of man, the house of Israel has become dross to me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver. 19 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem. 20 As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you. 21 Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in its midst. 22 As silver is melted in the midst of the furnace, so you will be melted in its midst; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you. 23 The word of Yahweh came to me, saying, Ezéchiel 23 26 They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels. 27 Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution [brought] from the land of Egypt; so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more. 47 The company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. 48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. Ezéchiel 24 11 Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. Ezéchiel 36 25 I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. Michée 5 11 I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds. 12 I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers. 13 I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands. 14 I will uproot your Asherim out of your midst; and I will destroy your cities. Zacharie 13 1 "In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness. 2 It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. 8 It shall happen that in all the land," says Yahweh, "two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it. 9 I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'" Malachie 4 1 "For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says Yahweh of Armies, "that it shall leave them neither root nor branch. Matthieu 3 12 His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire." 1 Corinthiens 3 12 But if anyone builds on the foundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or stubble; 13 each man's work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man's work is. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 Puis mets la marmite vide sur les braises afin qu'elle chauffe, que son métal rougisse, que son impureté fonde à l’intérieur et que sa rouille disparaisse. Segond 1910 Puis mets la chaudière vide sur les charbons, afin qu'elle s'échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au dedans, et que sa rouille se consume. Segond 1978 (Colombe) © Puis mets la marmite vide sur les charbons, afin qu’elle s’échauffe, que le bronze en soit calciné, que sa souillure se fonde à l’intérieur. Parole de Vie © Ensuite, mets la marmite vide sur les braises pour qu’elle chauffe, et que le métal devienne rouge. Alors les saletés qui sont dedans disparaîtront, et la rouille sera brûlée.” Français Courant © Place ensuite la marmite vide sur les braises, afin qu’elle chauffe, que le métal rougisse. Alors l’impureté qui est dedans disparaîtra, la rouille sera détruite.” Semeur © Ensuite, tu mettras la marmite vide sur des braises pour qu’elle chauffe, que son cuivre rougisse et que ses impuretés se fondent à l’intérieur, et que son vert-de-gris soit consumé. Darby Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'échauffe et que son airain devienne brûlant, et que son impureté soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumée. Martin Puis mets sur les charbons ardents la chaudière toute vide, afin qu'elle s'échauffe, et que son airain se brûle, et que son ordure soit fondue au dedans d'elle, [et] que son écume soit consumée. Ostervald Puis place la chaudière vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au-dedans, et que sa rouille soit consumée. Hébreu / Grec - Texte original © וְהַעֲמִידֶ֥הָ עַל־גֶּחָלֶ֖יהָ רֵקָ֑ה לְמַ֨עַן תֵּחַ֜ם וְחָ֣רָה נְחֻשְׁתָּ֗הּ וְנִתְּכָ֤ה בְתוֹכָהּ֙ טֻמְאָתָ֔הּ תִּתֻּ֖ם חֶלְאָתָֽהּ׃ World English Bible Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 Il s'agit actuellement de nettoyer de son vert-de-gris la chaudière elle-même ; mais le feu le plus ardent ne réussit pas à détacher cette croûte épaisse. Or, comme une chaudière exposée vide à un feu ardent, est détruite, ainsi Jérusalem, qui a refusé obstinément d'être purifiée par son Dieu, sera consumée après avoir été vidée de ses derniers habitants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis mets 05975 08687 la chaudière vide 07386 sur les charbons 01513, afin qu’elle s’échauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brûlant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 01513 - gechelcharbon, charbon ardent, tison, brasier expression: tu amasses des charbons ardents sur sa tête, c-à-d. … 02457 - chel'ahrouille, scories, écume 02787 - chararbrûler, avoir chaud, être roussi, être carbonisé (Piel) être sec, être fâché, allumer, exciter, la … 02932 - tum'ahimpureté sexuelle de la masse immonde morale et religieuse rituelle locale (des nations) 03179 - yachamêtre ou avoir chaud, concevoir (Qal) être chaud, devenir chaud s'accoupler (des animaux) être ou … 05178 - nĕchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre allié) chaînes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme … 05413 - nathakverser, répandre, tomber (ou pleuvoir), être versé, être répandu, être fondu (Qal) verser abondamment (Nifal) … 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07386 - reyqvide, vain vide (de vases) vide: vain, sans valeur (moralement) 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08552 - tamamêtre complet, être fini, être à son terme (Qal) être fini, être terminé complètement, entièrement, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme désigne couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeïn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) était un objet séparé … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 1 25 and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin. Esaïe 4 4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning. Esaïe 27 9 Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more. Jérémie 21 10 For I have set my face on this city for evil, and not for good, says Yahweh: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. Jérémie 32 29 and the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. Jérémie 37 10 For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained but wounded men among them, yes would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. Jérémie 38 18 But if you will not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand. Jérémie 39 8 The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem. Jérémie 52 13 and he burned the house of Yahweh, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire. Ezéchiel 20 38 and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh. Ezéchiel 22 15 I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you. 16 You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh. 17 The word of Yahweh came to me, saying, 18 Son of man, the house of Israel has become dross to me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver. 19 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem. 20 As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you. 21 Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in its midst. 22 As silver is melted in the midst of the furnace, so you will be melted in its midst; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you. 23 The word of Yahweh came to me, saying, Ezéchiel 23 26 They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels. 27 Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution [brought] from the land of Egypt; so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more. 47 The company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. 48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. Ezéchiel 24 11 Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. Ezéchiel 36 25 I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. Michée 5 11 I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds. 12 I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers. 13 I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands. 14 I will uproot your Asherim out of your midst; and I will destroy your cities. Zacharie 13 1 "In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness. 2 It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. 8 It shall happen that in all the land," says Yahweh, "two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it. 9 I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'" Malachie 4 1 "For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says Yahweh of Armies, "that it shall leave them neither root nor branch. Matthieu 3 12 His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire." 1 Corinthiens 3 12 But if anyone builds on the foundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or stubble; 13 each man's work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man's work is. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.