TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Puis mets la marmite vide sur les braises afin qu'elle chauffe, que son mĂ©tal rougisse, que son impuretĂ© fonde Ă lâintĂ©rieur et que sa rouille disparaisse. Segond 1910 Puis mets la chaudiĂšre vide sur les charbons, afin qu'elle s'Ă©chauffe, que son airain devienne brĂ»lant, que sa souillure se fonde au dedans, et que sa rouille se consume. Segond 1978 (Colombe) © Puis mets la marmite vide sur les charbons, afin quâelle sâĂ©chauffe, que le bronze en soit calcinĂ©, que sa souillure se fonde Ă lâintĂ©rieur. Parole de Vie © Ensuite, mets la marmite vide sur les braises pour quâelle chauffe, et que le mĂ©tal devienne rouge. Alors les saletĂ©s qui sont dedans disparaĂźtront, et la rouille sera brĂ»lĂ©e.â Français Courant © Place ensuite la marmite vide sur les braises, afin quâelle chauffe, que le mĂ©tal rougisse. Alors lâimpuretĂ© qui est dedans disparaĂźtra, la rouille sera dĂ©truite.â Semeur © Ensuite, tu mettras la marmite vide sur des braises pour quâelle chauffe, que son cuivre rougisse et que ses impuretĂ©s se fondent Ă lâintĂ©rieur, et que son vert-de-gris soit consumĂ©. Darby Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. Martin Puis mets sur les charbons ardents la chaudiĂšre toute vide, afin qu'elle s'Ă©chauffe, et que son airain se brĂ»le, et que son ordure soit fondue au dedans d'elle, [et] que son Ă©cume soit consumĂ©e. Ostervald Puis place la chaudiĂšre vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe, que son airain devienne brĂ»lant, que sa souillure se fonde au-dedans, et que sa rouille soit consumĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ¶ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ”Ś§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚąÖ·Ś ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚšÖžŚ Ś Ö°ŚÖ»Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžŚÖŒÖ ŚÖ»ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚÖŒ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ»ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 Il s'agit actuellement de nettoyer de son vert-de-gris la chaudiĂšre elle-mĂȘme ; mais le feu le plus ardent ne rĂ©ussit pas Ă dĂ©tacher cette croĂ»te Ă©paisse. Or, comme une chaudiĂšre exposĂ©e vide Ă un feu ardent, est dĂ©truite, ainsi JĂ©rusalem, qui a refusĂ© obstinĂ©ment d'ĂȘtre purifiĂ©e par son Dieu, sera consumĂ©e aprĂšs avoir Ă©tĂ© vidĂ©e de ses derniers habitants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 01513 - gechelcharbon, charbon ardent, tison, brasier expression: tu amasses des charbons ardents sur sa tĂȘte, c-Ă -d. ⊠02457 - chel'ahrouille, scories, Ă©cume 02787 - chararbrĂ»ler, avoir chaud, ĂȘtre roussi, ĂȘtre carbonisĂ© (Piel) ĂȘtre sec, ĂȘtre fĂąchĂ©, allumer, exciter, la ⊠02932 - tum'ahimpuretĂ© sexuelle de la masse immonde morale et religieuse rituelle locale (des nations) 03179 - yachamĂȘtre ou avoir chaud, concevoir (Qal) ĂȘtre chaud, devenir chaud s'accoupler (des animaux) ĂȘtre ou ⊠05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05413 - nathakverser, rĂ©pandre, tomber (ou pleuvoir), ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu, ĂȘtre fondu (Qal) verser abondamment (Nifal) ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07386 - reyqvide, vain vide (de vases) vide: vain, sans valeur (moralement) 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08552 - tamamĂȘtre complet, ĂȘtre fini, ĂȘtre Ă son terme (Qal) ĂȘtre fini, ĂȘtre terminĂ© complĂštement, entiĂšrement, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 25 Je porterai de nouveau la main contre toi : je te dĂ©barrasserai de tes impuretĂ©s comme avec de la potasse et jâĂ©liminerai toutes tes parcelles de plomb. EsaĂŻe 4 4 Cela arrivera lorsque le Seigneur aura lavĂ© les souillures des filles de Sion et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui se trouve au milieu d'elle par le souffle du jugement et par le souffle de la destruction. EsaĂŻe 27 9 Câest ainsi que la faute de Jacob a Ă©tĂ© expiĂ©e, et voici le fruit *du pardon de son pĂ©ché : quand il rend toutes les pierres des autels pareilles Ă des pierres de chaux transformĂ©es en poussiĂšre, les poteaux sacrĂ©s et les piliers consacrĂ©s au soleil ne se relĂšvent plus. JĂ©rĂ©mie 21 10 En effet, je me tourne contre cette ville pour lui faire du mal et non du bien, dĂ©clare l'Eternel. Elle sera livrĂ©e entre les mains du roi de Babylone, qui y mettra le feu. JĂ©rĂ©mie 32 29 Les Babyloniens qui attaquent cette ville parviendront Ă y entrer ; ils y mettront le feu et la brĂ»leront, ainsi que les maisons oĂč, sur les toits, ils ont fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de Baal et versĂ© des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâont irritĂ©. JĂ©rĂ©mie 37 10 MĂȘme si vous parveniez Ă battre toute l'armĂ©e babylonienne en guerre contre vous, au point quâil ne reste chez elle que des hommes blessĂ©s, chacun dâeux se relĂšverait dans sa tente et irait mettre le feu Ă cette ville. » JĂ©rĂ©mie 38 18 Dans le cas contraire, cette ville sera livrĂ©e entre les mains des Babyloniens. Ils y mettront le feu et toi, tu ne leur Ă©chapperas pas. » JĂ©rĂ©mie 39 8 Les Babyloniens brĂ»lĂšrent le palais royal et les maisons du peuple, et ils dĂ©molirent les murailles de JĂ©rusalem. JĂ©rĂ©mie 52 13 Il brĂ»la la maison de l'Eternel, le palais royal et toutes les maisons de JĂ©rusalem. Il livra aux flammes toutes les maisons dâune certaine importance. EzĂ©chiel 20 38 Je sĂ©parerai de vous ceux qui sont rebelles et se rĂ©voltent contre moi ; je les ferai sortir du pays oĂč ils sĂ©journent en Ă©trangers, mais ils ne pĂ©nĂ©treront pas sur le territoire d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 22 15 Je tâĂ©parpillerai parmi les nations, je te disperserai dans divers pays et je mettrai fin Ă lâĂ©tat dâimpuretĂ© qui est le tien. 16 Tu tâes salie toi-mĂȘme aux yeux des nations, mais tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel.â » 17 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 18 « Fils de lâhomme, la communautĂ© d'IsraĂ«l sâest transformĂ©e en impuretĂ©s pour moi. Ils ne sont tous que du bronze, de l'Ă©tain, du fer ou du plomb dans le four, ce nâest que de lâargent impur. 19 Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Puisque vous vous ĂȘtes tous transformĂ©s en impuretĂ©s, je vais vous rassembler au milieu de JĂ©rusalem. 20 Tout comme on rassemble l'argent, le bronze, le fer, le plomb et l'Ă©tain au milieu du four et qu'on y attise le feu pour les faire fondre, je vous rassemblerai dans ma colĂšre et dans ma fureur et je vous dĂ©poserai lĂ pour vous faire fondre. 21 Je vous entasserai et jâattiserai contre vous le feu de ma fureur, si bien que vous fondrez au milieu de JĂ©rusalem. 22 Vous fondrez au milieu dâelle, tout comme l'argent fond dans le four. Vous reconnaĂźtrez alors que câest moi, l'Eternel, qui ai dĂ©versĂ© ma colĂšre sur vous. » 23 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : EzĂ©chiel 23 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes habits et prendront les bijoux qui composaient ta parure. 27 Ainsi, je mettrai fin, chez toi, aux crimes et prostitutions ramenĂ©s dâEgypte. Tu ne porteras plus tes regards vers eux, tu ne te souviendras plus de l'Egypte. 47 Ce rassemblement les lapidera et les abattra Ă coups d'Ă©pĂ©e. Ils tueront leurs fils et leurs filles, et ils mettront le feu Ă leurs maisons. 48 Je mettrai ainsi fin au crime dans le pays. Cela servira dâavertissement Ă toutes les femmes, et elles nâimiteront pas votre attitude scandaleuse. EzĂ©chiel 24 11 Puis mets la marmite vide sur les braises afin qu'elle chauffe, que son mĂ©tal rougisse, que son impuretĂ© fonde Ă lâintĂ©rieur et que sa rouille disparaisse. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. MichĂ©e 5 11 Je supprimerai de chez toi la magie et tu n'auras plus de devins ; 12 je supprimerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, et tu ne te prosterneras plus devant ce que tes mains ont fabriquĂ©. 13 J'arracherai du milieu de toi tes poteaux sacrĂ©s et je dĂ©truirai tes villes. 14 J'exercerai ma vengeance avec colĂšre, avec fureur, contre les nations qui n'ont pas Ă©coutĂ©. Zacharie 13 1 Ce jour-lĂ , une source jaillira pour la famille de David et les habitants de JĂ©rusalem, pour laver pĂ©chĂ© et souillure. 2 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, jâĂ©liminerai du pays les noms des idoles, afin qu'on ne s'en souvienne plus. Je ferai aussi disparaĂźtre du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. 8 Dans tout le pays, dĂ©clare l'Eternel, les deux tiers seront Ă©liminĂ©s et mourront, mais l'autre tiers subsistera. 9 Je mettrai ce tiers dans le feu et je le purifierai comme on purifie l'argent, je l'Ă©prouverai comme on Ă©prouve l'or. Il fera appel Ă mon nom et moi, je lui rĂ©pondrai ; je dirai : « C'est mon peuple », et lui, il dira : « L'Eternel est mon Dieu. » Malachie 4 Matthieu 3 12 Il a sa pelle Ă la main ; il nettoiera son aire de battage et il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne s'Ă©teint pas. » 1 Corinthiens 3 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Puis mets la marmite vide sur les braises afin qu'elle chauffe, que son mĂ©tal rougisse, que son impuretĂ© fonde Ă lâintĂ©rieur et que sa rouille disparaisse. Segond 1910 Puis mets la chaudiĂšre vide sur les charbons, afin qu'elle s'Ă©chauffe, que son airain devienne brĂ»lant, que sa souillure se fonde au dedans, et que sa rouille se consume. Segond 1978 (Colombe) © Puis mets la marmite vide sur les charbons, afin quâelle sâĂ©chauffe, que le bronze en soit calcinĂ©, que sa souillure se fonde Ă lâintĂ©rieur. Parole de Vie © Ensuite, mets la marmite vide sur les braises pour quâelle chauffe, et que le mĂ©tal devienne rouge. Alors les saletĂ©s qui sont dedans disparaĂźtront, et la rouille sera brĂ»lĂ©e.â Français Courant © Place ensuite la marmite vide sur les braises, afin quâelle chauffe, que le mĂ©tal rougisse. Alors lâimpuretĂ© qui est dedans disparaĂźtra, la rouille sera dĂ©truite.â Semeur © Ensuite, tu mettras la marmite vide sur des braises pour quâelle chauffe, que son cuivre rougisse et que ses impuretĂ©s se fondent Ă lâintĂ©rieur, et que son vert-de-gris soit consumĂ©. Darby Place-la vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe et que son airain devienne brĂ»lant, et que son impuretĂ© soit fondue au dedans d'elle et que sa rouille soit consumĂ©e. Martin Puis mets sur les charbons ardents la chaudiĂšre toute vide, afin qu'elle s'Ă©chauffe, et que son airain se brĂ»le, et que son ordure soit fondue au dedans d'elle, [et] que son Ă©cume soit consumĂ©e. Ostervald Puis place la chaudiĂšre vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'Ă©chauffe, que son airain devienne brĂ»lant, que sa souillure se fonde au-dedans, et que sa rouille soit consumĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ¶ŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ”Ś§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚąÖ·Ś ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖŁŚšÖžŚ Ś Ö°ŚÖ»Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžŚÖŒÖ ŚÖ»ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚÖŒ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ»ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 Il s'agit actuellement de nettoyer de son vert-de-gris la chaudiĂšre elle-mĂȘme ; mais le feu le plus ardent ne rĂ©ussit pas Ă dĂ©tacher cette croĂ»te Ă©paisse. Or, comme une chaudiĂšre exposĂ©e vide Ă un feu ardent, est dĂ©truite, ainsi JĂ©rusalem, qui a refusĂ© obstinĂ©ment d'ĂȘtre purifiĂ©e par son Dieu, sera consumĂ©e aprĂšs avoir Ă©tĂ© vidĂ©e de ses derniers habitants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis mets 05975 08687 la chaudiĂšre vide 07386 sur les charbons 01513, afin quâelle sâĂ©chauffe 02787 08804, que son airain 05178 devienne brĂ»lant 03179 08799, que sa souillure 02932 se fonde 05413 08738 au dedans 08432, et que sa rouille 02457 se consume 08552 08799. 01513 - gechelcharbon, charbon ardent, tison, brasier expression: tu amasses des charbons ardents sur sa tĂȘte, c-Ă -d. ⊠02457 - chel'ahrouille, scories, Ă©cume 02787 - chararbrĂ»ler, avoir chaud, ĂȘtre roussi, ĂȘtre carbonisĂ© (Piel) ĂȘtre sec, ĂȘtre fĂąchĂ©, allumer, exciter, la ⊠02932 - tum'ahimpuretĂ© sexuelle de la masse immonde morale et religieuse rituelle locale (des nations) 03179 - yachamĂȘtre ou avoir chaud, concevoir (Qal) ĂȘtre chaud, devenir chaud s'accoupler (des animaux) ĂȘtre ou ⊠05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05413 - nathakverser, rĂ©pandre, tomber (ou pleuvoir), ĂȘtre versĂ©, ĂȘtre rĂ©pandu, ĂȘtre fondu (Qal) verser abondamment (Nifal) ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07386 - reyqvide, vain vide (de vases) vide: vain, sans valeur (moralement) 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08552 - tamamĂȘtre complet, ĂȘtre fini, ĂȘtre Ă son terme (Qal) ĂȘtre fini, ĂȘtre terminĂ© complĂštement, entiĂšrement, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 25 Je porterai de nouveau la main contre toi : je te dĂ©barrasserai de tes impuretĂ©s comme avec de la potasse et jâĂ©liminerai toutes tes parcelles de plomb. EsaĂŻe 4 4 Cela arrivera lorsque le Seigneur aura lavĂ© les souillures des filles de Sion et purifiĂ© JĂ©rusalem du sang qui se trouve au milieu d'elle par le souffle du jugement et par le souffle de la destruction. EsaĂŻe 27 9 Câest ainsi que la faute de Jacob a Ă©tĂ© expiĂ©e, et voici le fruit *du pardon de son pĂ©ché : quand il rend toutes les pierres des autels pareilles Ă des pierres de chaux transformĂ©es en poussiĂšre, les poteaux sacrĂ©s et les piliers consacrĂ©s au soleil ne se relĂšvent plus. JĂ©rĂ©mie 21 10 En effet, je me tourne contre cette ville pour lui faire du mal et non du bien, dĂ©clare l'Eternel. Elle sera livrĂ©e entre les mains du roi de Babylone, qui y mettra le feu. JĂ©rĂ©mie 32 29 Les Babyloniens qui attaquent cette ville parviendront Ă y entrer ; ils y mettront le feu et la brĂ»leront, ainsi que les maisons oĂč, sur les toits, ils ont fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de Baal et versĂ© des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâont irritĂ©. JĂ©rĂ©mie 37 10 MĂȘme si vous parveniez Ă battre toute l'armĂ©e babylonienne en guerre contre vous, au point quâil ne reste chez elle que des hommes blessĂ©s, chacun dâeux se relĂšverait dans sa tente et irait mettre le feu Ă cette ville. » JĂ©rĂ©mie 38 18 Dans le cas contraire, cette ville sera livrĂ©e entre les mains des Babyloniens. Ils y mettront le feu et toi, tu ne leur Ă©chapperas pas. » JĂ©rĂ©mie 39 8 Les Babyloniens brĂ»lĂšrent le palais royal et les maisons du peuple, et ils dĂ©molirent les murailles de JĂ©rusalem. JĂ©rĂ©mie 52 13 Il brĂ»la la maison de l'Eternel, le palais royal et toutes les maisons de JĂ©rusalem. Il livra aux flammes toutes les maisons dâune certaine importance. EzĂ©chiel 20 38 Je sĂ©parerai de vous ceux qui sont rebelles et se rĂ©voltent contre moi ; je les ferai sortir du pays oĂč ils sĂ©journent en Ă©trangers, mais ils ne pĂ©nĂ©treront pas sur le territoire d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 22 15 Je tâĂ©parpillerai parmi les nations, je te disperserai dans divers pays et je mettrai fin Ă lâĂ©tat dâimpuretĂ© qui est le tien. 16 Tu tâes salie toi-mĂȘme aux yeux des nations, mais tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel.â » 17 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 18 « Fils de lâhomme, la communautĂ© d'IsraĂ«l sâest transformĂ©e en impuretĂ©s pour moi. Ils ne sont tous que du bronze, de l'Ă©tain, du fer ou du plomb dans le four, ce nâest que de lâargent impur. 19 Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Puisque vous vous ĂȘtes tous transformĂ©s en impuretĂ©s, je vais vous rassembler au milieu de JĂ©rusalem. 20 Tout comme on rassemble l'argent, le bronze, le fer, le plomb et l'Ă©tain au milieu du four et qu'on y attise le feu pour les faire fondre, je vous rassemblerai dans ma colĂšre et dans ma fureur et je vous dĂ©poserai lĂ pour vous faire fondre. 21 Je vous entasserai et jâattiserai contre vous le feu de ma fureur, si bien que vous fondrez au milieu de JĂ©rusalem. 22 Vous fondrez au milieu dâelle, tout comme l'argent fond dans le four. Vous reconnaĂźtrez alors que câest moi, l'Eternel, qui ai dĂ©versĂ© ma colĂšre sur vous. » 23 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : EzĂ©chiel 23 26 Ils te dĂ©pouilleront de tes habits et prendront les bijoux qui composaient ta parure. 27 Ainsi, je mettrai fin, chez toi, aux crimes et prostitutions ramenĂ©s dâEgypte. Tu ne porteras plus tes regards vers eux, tu ne te souviendras plus de l'Egypte. 47 Ce rassemblement les lapidera et les abattra Ă coups d'Ă©pĂ©e. Ils tueront leurs fils et leurs filles, et ils mettront le feu Ă leurs maisons. 48 Je mettrai ainsi fin au crime dans le pays. Cela servira dâavertissement Ă toutes les femmes, et elles nâimiteront pas votre attitude scandaleuse. EzĂ©chiel 24 11 Puis mets la marmite vide sur les braises afin qu'elle chauffe, que son mĂ©tal rougisse, que son impuretĂ© fonde Ă lâintĂ©rieur et que sa rouille disparaisse. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. MichĂ©e 5 11 Je supprimerai de chez toi la magie et tu n'auras plus de devins ; 12 je supprimerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, et tu ne te prosterneras plus devant ce que tes mains ont fabriquĂ©. 13 J'arracherai du milieu de toi tes poteaux sacrĂ©s et je dĂ©truirai tes villes. 14 J'exercerai ma vengeance avec colĂšre, avec fureur, contre les nations qui n'ont pas Ă©coutĂ©. Zacharie 13 1 Ce jour-lĂ , une source jaillira pour la famille de David et les habitants de JĂ©rusalem, pour laver pĂ©chĂ© et souillure. 2 Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, jâĂ©liminerai du pays les noms des idoles, afin qu'on ne s'en souvienne plus. Je ferai aussi disparaĂźtre du pays les prophĂštes et l'esprit d'impuretĂ©. 8 Dans tout le pays, dĂ©clare l'Eternel, les deux tiers seront Ă©liminĂ©s et mourront, mais l'autre tiers subsistera. 9 Je mettrai ce tiers dans le feu et je le purifierai comme on purifie l'argent, je l'Ă©prouverai comme on Ă©prouve l'or. Il fera appel Ă mon nom et moi, je lui rĂ©pondrai ; je dirai : « C'est mon peuple », et lui, il dira : « L'Eternel est mon Dieu. » Malachie 4 Matthieu 3 12 Il a sa pelle Ă la main ; il nettoiera son aire de battage et il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne s'Ă©teint pas. » 1 Corinthiens 3 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.