Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Ezéchiel 31.16

Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai précipité dans le séjour des morts avec ceux qui descendent dans la tombe. Tous les arbres d'Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui étaient arrosés par l’eau.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Esa√Įe 14

      8 M√™me les cypr√®s et les c√®dres du Liban se r√©jouissent de ta chute¬†: ‚ÄėDepuis que tu es tomb√©, le b√Ľcheron ne monte plus pour nous abattre.‚Äô
      15 ¬Ľ Pourtant, tu as √©t√© pr√©cipit√© dans le s√©jour des morts, dans les profondeurs de la tombe.

      Ezéchiel 14

      22 il y restera des rescapés, on en fera sortir des fils et des filles. Ils sortiront pour aller vers vous. Vous découvrirez ainsi leur conduite et leurs agissements et vous serez consolés du malheur que je fais venir sur Jérusalem, de tout ce que je fais venir contre elle.

      Ezéchiel 26

      10 Tu seras couverte de poussière à cause de sa quantité de chevaux. Tes murailles trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu'il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise.
      15 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, √† Tyr¬†: Au bruit de ta chute, quand les bless√©s agoniseront, quand le carnage s√©vira au milieu de toi, les √ģles ne seront-elles pas √©branl√©es¬†?

      Ezéchiel 27

      28 ¬Ľ Aux cris de tes navigateurs, les rivages trembleront.

      Ezéchiel 31

      9 Je l'avais embelli en multipliant ses branches, et tous les arbres d'Eden, du jardin de Dieu, l’enviaient.
      14 Ainsi, aucun arbre planté près de l’eau ne s’enorgueillira plus de sa taille et ne lancera plus sa cime au milieu d'épais buissons, aucun des puissants arrosés par l’eau ne se reposera plus sur sa hauteur. En effet, ils sont tous livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les humains, avec ceux qui descendent dans la tombe.
      16 Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai précipité dans le séjour des morts avec ceux qui descendent dans la tombe. Tous les arbres d'Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui étaient arrosés par l’eau.
      18 ¬Ľ A qui te compares-tu en gloire et en grandeur parmi les arbres d'Eden¬†? Tu seras pr√©cipit√© avec les arbres d'Eden dans les profondeurs de la terre, tu seras enseveli parmi les incirconcis, avec les victimes de l‚Äô√©p√©e. Voil√† ce qui attend le pharaon et toute sa foule bruyante, d√©clare le Seigneur, l'Eternel.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 32

      18 ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, plains la foule bruyante de l'Egypte, puis pr√©cipite-la avec les autres nations prestigieuses dans les profondeurs de la terre, avec ceux qui descendent dans la tombe¬†!
      19 ¬Ľ Te crois-tu plus admirable que les autres¬†? Descends et couche-toi avec les incirconcis¬†!
      20 Ils tomberont au milieu des victimes de l‚Äô√©p√©e. L'√©p√©e est √† disposition¬†: entra√ģnez l'Egypte et toute sa foule bruyante¬†!
      21 Les guerriers les plus braves lui adresseront la parole au milieu du s√©jour des morts, ainsi que ceux qui √©taient ses alli√©s¬†: ‚ÄėIls sont descendus, ils sont ensevelis, les incirconcis victimes de l‚Äô√©p√©e¬†!‚Äô
      22 ¬Ľ L√† se trouve l‚ÄôAssyrien avec toutes ses troupes, entour√© de ses tombeaux. Tous sont morts, victimes de l‚Äô√©p√©e.
      23 Leurs tombeaux ont été placés dans les profondeurs de la fosse, et les troupes autour de son tombeau. Tous sont morts, victimes de l’épée, eux qui semaient la terreur sur la terre des vivants.
      24 ¬Ľ L√† se trouve Elam, avec toute sa foule bruyante autour de son tombeau. Tous sont morts, victimes de l‚Äô√©p√©e, eux qui sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui semaient la terreur sur la terre des vivants. Ils portent leur humiliation avec ceux qui sont descendus dans la tombe.
      25 On a placé son lit parmi les morts avec toute sa foule bruyante, au milieu de ses tombeaux. Tous ces incirconcis ont été victimes de l’épée parce qu’ils semaient la terreur sur la terre des vivants. Ils portent leur humiliation avec ceux qui sont descendus dans la tombe, ils ont été placés parmi les morts.
      26 ¬Ľ L√† se trouvent M√©shec, Tubal et toute leur foule bruyante, entour√©s de leurs tombeaux. Tous ces incirconcis ont √©t√© victimes de l‚Äô√©p√©e parce qu‚Äôils semaient la terreur sur la terre des vivants.
      27 Ils n’ont pas été ensevelis avec les guerriers, ceux qui sont tombés parmi les incirconcis. Ils sont descendus au séjour des morts avec leurs armes de guerre, on a mis leur épée sous leur tête, mais leurs fautes resteront sur leurs ossements parce qu’ils ont terrorisé des guerriers sur la terre des vivants.
      28 ¬Ľ Toi aussi, tu seras bris√© au milieu des incirconcis, tu seras enseveli avec ceux qui ont √©t√© victimes de l‚Äô√©p√©e.
      29 ¬Ľ L√† se trouvent Edom, ses rois et tous ses princes¬†: malgr√© leur vaillance, ils ont √©t√© plac√©s avec les victimes de l‚Äô√©p√©e, ils ont √©t√© ensevelis avec les incirconcis, avec ceux qui descendent dans la tombe.
      30 ¬Ľ L√† se trouvent tous les souverains du nord et tous les Sidoniens¬†: ils sont descendus vers les morts, tout honteux, malgr√© la terreur qu'inspirait leur vaillance. Ces incirconcis sont ensevelis avec les victimes de l‚Äô√©p√©e, ils portent leur humiliation avec ceux qui sont descendus dans la tombe.
      31 ¬Ľ En les voyant, le pharaon sera consol√© du sort de toute sa foule bruyante, puisque lui et toute son arm√©e seront victimes de l‚Äô√©p√©e, d√©clare le Seigneur, l'Eternel.
      32 En effet, je propage ma terreur sur la terre des vivants, et le pharaon et toute sa foule bruyante seront ensevelis au milieu des incirconcis avec les victimes de l‚Äô√©p√©e, d√©clare le Seigneur, l'Eternel.¬†¬Ľ

      Nahum 2

      3 Oui, l'Eternel r√©tablit la gloire de Jacob et la gloire d'Isra√ęl, parce que les pillards les ont pill√©s et ont d√©truit les sarments de leurs vignes.

      Habacuc 2

      17 Oui, les violences faites contre le Liban retomberont sur toi et les dévastations des bêtes t'effraieront, parce que tu as versé le sang des hommes et commis des violences dans le pays contre la ville et tous ses habitants.

      Aggée 2

      7 je ferai trembler toutes les nations¬†; les tr√©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.

      Hébreux 12

      26 Lui dont la voix avait alors ébranlé la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel.
      27 Les mots une fois encore indiquent bien que les choses qui, appartenant au monde cr√©√©, peuvent √™tre √©branl√©es dispara√ģtront, afin que celles qui sont in√©branlables subsistent.

      Apocalypse 11

      13 A ce moment-là, il y eut un grand tremblement de terre et le dixième de la ville s'écroula : 7000 hommes furent tués dans ce tremblement de terre ; les autres furent effrayés et rendirent gloire au Dieu du ciel.

      Apocalypse 18

      9 Tous les rois de la terre qui se sont livrés avec elle à la prostitution et au luxe pleureront et se lamenteront à cause d'elle, quand ils verront la fumée de la ville incendiée.
      10 Ils se tiendront √† distance, par crainte de son tourment, et ils diront¬†: ¬ę¬†Malheur¬†! Malheur¬†! La grande ville, Babylone, la ville puissante¬†! En une seule heure ton jugement est venu¬†!¬†¬Ľ
      11 Les marchands de la terre pleurent aussi et sont dans le deuil à cause d'elle, parce que plus personne n'achète leur cargaison,
      12 cargaison d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de toutes sortes de bois de senteur, de toutes sortes d'objets en ivoire, en bois très précieux, en bronze, en fer et en marbre,
      13 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de bl√©, de bŇďufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'√Ęmes humaines.
      14 ¬ę¬†Les fruits que tu d√©sirais profond√©ment sont partis loin de toi¬†; toutes ces richesses et ces splendeurs sont perdues pour toi et tu ne les retrouveras plus.¬†¬Ľ
      15 Les marchands de ces produits, qui se sont enrichis en commerçant avec elle, se tiendront à distance, par crainte de son tourment. Ils pleureront et seront dans le deuil ;
      16 ils diront¬†: ¬ę¬†Malheur¬†! Malheur¬†! La grande ville qui √©tait habill√©e de fin lin, de pourpre et d'√©carlate, et par√©e d'or, de pierres pr√©cieuses et de perles¬†! En une seule heure tant de richesses ont √©t√© d√©truites¬†!¬†¬Ľ
      17 Tous les capitaines, tous ceux qui naviguent, les marins et tous ceux qui vivent de la mer se tenaient à distance
      18 et ils s'√©criaient, en voyant la fum√©e de l'incendie¬†: ¬ę¬†Quelle ville pouvait se comparer √† la grande ville¬†?¬†¬Ľ
      19 Ils se jetaient de la poussi√®re sur la t√™te et ils criaient, dans les pleurs et le deuil¬†: ¬ę¬†Malheur¬†! Malheur¬†! La grande ville dont la prosp√©rit√© a enrichi tous ceux qui poss√®dent des bateaux sur la mer, en une seule heure elle a √©t√© d√©vast√©e¬†!¬†¬Ľ
      20 Ciel, r√©jouis-toi √† cause d'elle¬†! Et vous, les saints, les ap√ītres et les proph√®tes, r√©jouissez-vous aussi, car Dieu vous a fait justice en la jugeant.
      21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait √† une grande meule et il la jeta dans la mer en disant¬†: ¬ę¬†C‚Äôest avec la m√™me violence que Babylone, la grande ville, sera jet√©e √† bas, et on ne la retrouvera plus.
      22 On n'entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de fl√Ľte et de trompette. On ne trouvera chez toi plus aucun artisan d'un quelconque m√©tier et l‚Äôon n'y entendra plus le bruit de la meule.
      23 La lumière de la lampe ne brillera plus chez toi et l’on n'y entendra plus la voix des jeunes mariés. Cela arrivera parce que tes marchands étaient les grands de la terre et que toutes les nations ont été égarées par ta sorcellerie,
      24 parce que l'on a trouv√© chez toi le sang des proph√®tes, des saints et de tous ceux qui ont √©t√© mis √† mort sur la terre.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider