Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Ezéchiel 44.27

Le jour o√Ļ il p√©n√©trera dans le parvis int√©rieur pour faire le service dans le lieu saint, il offrira un sacrifice d‚Äôexpiation, d√©clare le Seigneur, l'Eternel.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L√©vitique 4

      3 si c'est le prêtre consacré par onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l'Eternel, en sacrifice d'expiation pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut.
      4 Il amènera le taureau à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel. Il posera sa main sur la tête du taureau et l’égorgera devant l'Eternel.
      5 Le prêtre consacré par onction prendra du sang du taureau et l'apportera dans la tente de la rencontre.
      6 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile du sanctuaire.
      7 Le prêtre mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odoriférants, qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Il versera tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      8 Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      9 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.
      10 Le pr√™tre enl√®vera ces parties comme on les enl√®ve du taureau dans le sacrifice de communion et il les br√Ľlera sur l'autel des holocaustes.
      11 Mais la peau du taureau, toute sa viande avec sa tête, ses pattes, ses entrailles et ses excréments,
      12 le taureau entier, il l'emportera √† l‚Äôext√©rieur du camp, dans un endroit pur o√Ļ l'on jette les cendres, et il le br√Ľlera au feu sur du bois¬†; c'est sur le tas de cendres qu‚Äôon le br√Ľlera.
      13 ¬Ľ Si c'est toute l'assembl√©e d'Isra√ęl qui a p√©ch√© involontairement, si sans y pr√™ter attention elle a fait contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et s‚Äôest ainsi rendue coupable,
      14 et si le péché commis vient à être découvert, l'assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation et on l'amènera devant la tente de la rencontre.
      15 Les anciens d'Isra√ęl poseront leurs mains sur la t√™te du taureau devant l'Eternel et l‚Äôon √©gorgera le taureau devant l'Eternel.
      16 Le prêtre consacré par onction apportera du sang du taureau dans la tente de la rencontre.
      17 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile.
      18 Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Puis il versera tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      19 Il enl√®vera toute la graisse du taureau et la br√Ľlera sur l'autel.
      20 Il procédera avec ce taureau exactement comme pour le taureau expiatoire. C'est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour eux, et le pardon leur sera accordé.
      21 Il emportera le taureau √† l‚Äôext√©rieur du camp et il le br√Ľlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assembl√©e.
      22 ¬Ľ Si c'est un chef qui a p√©ch√©, s‚Äôil a fait involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent pas se faire et s‚Äôest ainsi rendu coupable,
      23 et s‚Äôil vient √† d√©couvrir le p√©ch√© qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc m√Ęle sans d√©faut.
      24 Il posera sa main sur la t√™te du bouc et l‚Äô√©gorgera √† l‚Äôendroit o√Ļ l'on √©gorge les holocaustes devant l'Eternel. C'est un sacrifice d'expiation.
      25 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera le sang au pied de l'autel des holocaustes.
      26 Il br√Ľlera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice de communion. C'est ainsi que le pr√™tre fera pour ce chef l'expiation de son p√©ch√©, et le pardon lui sera accord√©.
      27 ¬Ľ Si c'est quelqu'un du peuple qui a p√©ch√© involontairement en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et en se rendant ainsi coupable,
      28 et s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.
      29 Il posera sa main sur la t√™te de la victime expiatoire et l‚Äô√©gorgera √† l‚Äôendroit o√Ļ l'on √©gorge les holocaustes.
      30 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      31 Le pr√™tre enl√®vera toute la graisse, comme on enl√®ve la graisse du sacrifice de communion, et il la br√Ľlera sur l'autel¬†; son odeur sera agr√©able √† l'Eternel. C'est ainsi que le pr√™tre fera l‚Äôexpiation pour cet homme, et le pardon lui sera accord√©.
      32 ¬Ľ Si c‚Äôest un agneau qu‚Äôil offre en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans d√©faut.
      33 Il posera sa main sur la t√™te de la victime et l‚Äô√©gorgera en sacrifice d'expiation √† l‚Äôendroit o√Ļ l'on √©gorge les holocaustes.
      34 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      35 Le pr√™tre enl√®vera toute la graisse comme on enl√®ve la graisse de l'agneau dans le sacrifice de communion, et il la br√Ľlera sur l'autel comme un sacrifice pass√© par le feu pour l'Eternel. C'est ainsi que le pr√™tre fera pour cet homme l'expiation du p√©ch√© qu'il a commis, et le pardon lui sera accord√©.

      Lévitique 8

      14 Il fit approcher le taureau expiatoire, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur sa tête.
      15 Mo√Įse l'√©gorgea, prit du sang et en mit avec son doigt sur les cornes du pourtour de l'autel pour le purifier. Il versa le sang au pied de l'autel pour le consacrer en vue d‚Äôy faire l'expiation.
      16 Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il br√Ľla cela sur l'autel.
      17 Mais il br√Ľla dans un feu √† l‚Äôext√©rieur du camp le taureau, sa peau, sa viande et ses excr√©ments, comme l'Eternel le lui avait ordonn√©.
      18 Il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur sa tête.
      19 Mo√Įse l'√©gorgea et versa le sang sur le pourtour de l'autel.
      20 Il coupa le b√©lier par morceaux et br√Ľla la t√™te, les morceaux et la graisse.
      21 Il lava avec de l'eau les entrailles et les pattes, et il br√Ľla tout le b√©lier sur l'autel. Ce fut l'holocauste, un sacrifice br√Ľl√© au feu dont l‚Äôodeur fut agr√©able √† l'Eternel, comme l'Eternel l'avait ordonn√© √† Mo√Įse.
      22 Il fit approcher l'autre bélier, le bélier de consécration, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur sa tête.
      23 Mo√Įse √©gorgea le b√©lier, prit de son sang et en mit sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.
      24 Il fit approcher les fils d'Aaron, mit du sang sur le lobe de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, et il versa le sang sur le pourtour de l'autel.
      25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et la cuisse droite ;
      26 il prit aussi dans la corbeille de pains sans levain plac√©e devant l'Eternel un g√Ęteau sans levain, un g√Ęteau de pain √† l'huile et une galette, et il les posa sur les graisses et sur la cuisse droite.
      27 Il mit tous ces éléments sur les mains d'Aaron et sur celles de ses fils, et il fit le geste de présentation devant l'Eternel.
      28 Puis il les retira de leurs mains et les br√Ľla sur l'autel, par-dessus l'holocauste. Ce fut le sacrifice de cons√©cration, un sacrifice pass√© par le feu dont l‚Äôodeur fut agr√©able √† l'Eternel.
      29 Mo√Įse prit la poitrine du b√©lier de cons√©cration et fit avec elle le geste de pr√©sentation devant l'Eternel. Ce fut la portion de Mo√Įse, comme l'Eternel le lui avait ordonn√©.
      30 Mo√Įse prit de l'huile d'onction et du sang qui √©tait sur l'autel et en aspergea Aaron et ses v√™tements, de m√™me que les fils d'Aaron et leurs v√™tements. C‚Äôest ainsi qu‚Äôil consacra Aaron et ses v√™tements, de m√™me que les fils d'Aaron et leurs v√™tements.
      31 Mo√Įse dit √† Aaron et √† ses fils¬†: ¬ę¬†Faites cuire la viande √† l'entr√©e de la tente de la rencontre¬†; c'est l√† que vous la mangerez, avec le pain qui est dans la corbeille de cons√©cration, comme je l'ai ordonn√© en disant¬†: ‚ÄėAaron et ses descendants la mangeront.‚Äô
      32 Vous br√Ľlerez dans le feu ce qui restera de la viande et du pain.
      33 Pendant 7 jours, vous ne sortirez pas de l'entrée de la tente de la rencontre, jusqu'à ce que prenne fin la période de votre entrée en fonction. En effet, 7 jours seront employés à vous établir dans vos fonctions.
      34 Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Eternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.
      35 Vous resterez donc 7 jours √† l'entr√©e de la tente de la rencontre, jour et nuit, vous respecterez les commandements de l'Eternel. Ainsi vous ne mourrez pas, car c'est l‚Äôordre que j‚Äôai re√ßu.¬†¬Ľ
      36 Aaron et ses fils firent tout ce que l'Eternel avait ordonn√© par l‚Äôinterm√©diaire de Mo√Įse.

      Nombres 6

      9 Si quelqu'un meurt subitement près de lui et que sa tête consacrée devienne ainsi impure, il se rasera la tête le jour de sa purification, il se la rasera le septième jour.
      10 Le huitième jour, il apportera au prêtre 2 tourterelles ou 2 jeunes pigeons, à l'entrée de la tente de la rencontre.
      11 Le prêtre sacrifiera l'un en sacrifice d’expiation et l'autre comme holocauste, et il fera pour lui l'expiation du péché commis à cause de ce mort. Le naziréen reconsacrera ainsi sa tête ce jour-là.

      Ezéchiel 44

      17 Lorsqu'ils franchiront les entrées du parvis intérieur, ils mettront des habits en lin. Ils ne porteront rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux entrées du parvis intérieur et dans le temple.
      27 Le jour o√Ļ il p√©n√©trera dans le parvis int√©rieur pour faire le service dans le lieu saint, il offrira un sacrifice d‚Äôexpiation, d√©clare le Seigneur, l'Eternel.

      Hébreux 7

      26 C’est bien un tel grand-prêtre qu’il nous fallait : saint, irréprochable, sans souillure, séparé des pécheurs et plus élevé que le ciel.
      27 Il n'a pas besoin comme les autres grands-prêtres d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, car il a accompli ce service une fois pour toutes en s'offrant lui-même en sacrifice.
      28 En effet, la loi établit comme grands-prêtres des hommes sujets à la faiblesse, tandis que la parole du serment prononcé après l’instauration de la loi établit le Fils, qui est parfait pour l'éternité.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider