脡mission Booste ta journ茅e

Ez茅chiel 45.1

讜旨讘职讛址驻旨执纸讬诇职讻侄吱诐 讗侄转志讛指讗指譁专侄抓 讘旨职谞址讞植诇指謼讛 转旨指专执讬诪讜旨蜘 转职专讜旨诪指吱讛 诇址讬讛讜指芝讛 讇 拽止讚侄砖讈之 诪执谉志讛指讗指专侄抓謷 讗止謼专侄讱职 讞植诪执砖讈旨指吱讛 讜职注侄砖讉职专执芝讬诐 讗侄謾诇侄祝謾 讗止謹专侄讱职 讜职专止謻讞址讘 注植砖讉指郑专指讛 讗指謶诇侄祝 拽止讚侄砖讈志讛芝讜旨讗 讘职讻指诇志讙旨职讘讜旨诇指謻讛旨 住指讘执纸讬讘變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 25

      23 禄 Les terres ne se vendront pas de fa莽on d茅finitive, car c鈥檈st 脿 moi que le pays appartient et vous 锚tes chez moi comme des 茅trangers et des immigr茅s.

      Nombres 34

      13 Mo茂se transmit cet ordre aux Isra茅lites en ajoutant聽: 芦聽Voil脿 le pays que vous partagerez par tirage au sort et que l'Eternel a d茅cid茅 de donner aux neuf tribus et demie.

      Josu茅 13

      6 tous les habitants de la montagne, depuis le Liban jusqu'脿 Misrephoth-Ma茂m, tous les Sidoniens. Je les chasserai devant les Isra茅lites. Donne seulement ce pays en h茅ritage 脿 Isra毛l en proc茅dant 脿 un tirage au sort, comme je te l'ai prescrit.

      Josu茅 14

      2 Le partage eut lieu par tirage au sort, comme l'Eternel l'avait ordonn茅 par l鈥檌nterm茅diaire de Mo茂se, pour les neuf tribus et demie.

      Psaumes 16

      5 Eternel, c鈥檈st toi qui es ma part et la coupe o霉 je bois, c鈥檈st toi qui m鈥檃ssures mon lot.
      6 Un h茅ritage d茅licieux m鈥檈st attribu茅, une belle possession m鈥檈st accord茅e.

      Proverbes 3

      9 Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits聽!

      Ez茅chiel 45

      1 禄 Lorsque diviserez le pays en parts d鈥檋茅ritage, vous en pr茅l猫verez une 脿 titre de sainte contribution pour l'Eternel. Elle sera longue de 12 kilom猫tres et demi et large de 5. Elle sera sainte dans toute sa superficie.
      2 De cette part d鈥檋茅ritage, vous prendrez pour le lieu saint un carr茅 de 250 m猫tres sur 250 m猫tres, et 25 m猫tres pour un espace libre tout autour.
      3 Sur ce qui a 茅t茅 mesur茅, tu mesureras un territoire de 12 kilom猫tres et demi de long et 5 de large. C鈥檈st l脿 que se trouvera le sanctuaire, le lieu tr猫s saint.
      4 C'est la partie sainte du pays. Elle appartiendra aux pr锚tres qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent de l'Eternel pour le servir. C鈥檈st l脿 que seront leurs maisons, et cet endroit sera comme un sanctuaire pour le sanctuaire.
      5 Un territoire de 12 kilom猫tres et demi de long et de large formera la propri茅t茅 des L茅vites, des serviteurs du temple, avec 20 logements.
      6 禄 Comme propri茅t茅 de la ville, vous d茅finirez un territoire de 2 kilom猫tres et demi de large et 12 kilom猫tres et demi de long, 脿 c么t茅 de la contribution sainte. Il sera pour toute la communaut茅 d'Isra毛l.
      7 禄 Pour le prince vous r茅serverez un espace des deux c么t茅s de la contribution sainte et de la propri茅t茅 de la ville, le long de la contribution sainte et le long de la propri茅t茅 de la ville, du c么t茅 ouest vers l鈥檕uest et du c么t茅 est vers l鈥檈st, sur une longueur correspondant 脿 l'une des parts, depuis la fronti猫re ouest jusqu'脿 la fronti猫re est.

      Ez茅chiel 47

      21 禄 Vous partagerez ce pays entre vous, d鈥檃pr猫s les tribus d'Isra毛l.
      22 Vous le diviserez en parts d鈥檋茅ritage pour vous et pour les 茅trangers en s茅jour parmi vous, ceux qui ont eu des enfants parmi vous. Vous les traiterez comme des Isra茅lites de naissance聽; c鈥檈st avec vous qu鈥檌ls diviseront les parts d鈥檋茅ritage, au milieu des tribus d'Isra毛l.

      Ez茅chiel 48

      8 禄 Le long du territoire de Juda, d鈥檈st en ouest, se trouvera la partie que vous pr茅l猫verez 脿 titre de contribution, large de 12 kilom猫tres et demi, aussi longue qu'une des parts qui va d鈥檈st en ouest, et qui aura le sanctuaire au centre.
      9 La partie que vous pr茅l猫verez pour l'Eternel aura 12 kilom猫tres et demi de long et 5 de large.
      10 C'est aux pr锚tres qu'appartiendra cette partie sainte de 12 kilom猫tres et demi au nord, 5 de large 脿 l鈥檕uest, 5 de large 脿 l鈥檈st et 12 et demi de long au sud, et le sanctuaire de l'Eternel sera au centre.
      11 Elle appartiendra aux pr锚tres consacr茅s, aux descendants de Tsadok qui ont pers茅v茅r茅 脿 mon service, qui ne se sont pas 茅gar茅s comme l鈥檕nt fait les L茅vites lorsque les Isra茅lites s'茅garaient.
      12 Elle sera pour eux une partie tr猫s sainte, prise sur la partie du pays pr茅lev茅e 脿 titre de contribution, 脿 c么t茅 du territoire des L茅vites.
      13 禄 Parall猫lement au territoire des pr锚tres, les L茅vites poss茅deront un territoire de 12 kilom猫tres et demi de long et 5 de large聽; la longueur totale sera de 12 kilom猫tres et demi et la largeur de 5.
      14 Ils ne pourront rien vendre de ce territoire. On n鈥櫭ヽhangera pas et ne c茅dera pas cette meilleure partie du pays, car elle est consacr茅e 脿 l'Eternel.
      15 禄 La zone de 2500 m猫tres de large sur 12 kilom猫tres et demi de long qui restera sera une zone profane r茅serv茅e pour la ville, pour ses habitations et ses environs imm茅diats, et la ville sera au centre.
      16 Voici ses dimensions聽: du c么t茅 nord elle fera 2250 m猫tres, du c么t茅 sud 2250 m猫tres, du c么t茅 est 2250 m猫tres et du c么t茅 ouest 2250 m猫tres.
      17 Les environs imm茅diats de la ville feront 125 m猫tres au nord, 125 m猫tres au sud, 125 m猫tres 脿 l鈥檈st et 125 m猫tres 脿 l鈥檕uest.
      18 Ce qui restera de la longueur, parall猫lement 脿 la partie sainte, sera une zone de 5 kilom猫tres 脿 l鈥檈st et de 5 kilom猫tres 脿 l鈥檕uest. Les produits de ces zones serviront de nourriture 脿 ceux qui travailleront pour la ville.
      19 Leur sol sera cultiv茅 par les membres de toutes les tribus d'Isra毛l qui travailleront pour la ville.
      20 禄 Au total, la partie pr茅lev茅e 脿 titre de contribution fera 12 kilom猫tres et demi de long sur 12 kilom猫tres et demi de large. Vous pr茅l猫verez un carr茅 de cette partie sainte pour qu鈥檌l soit propri茅t茅 de la ville.
      21 禄 Ce qui restera sera pour le prince, des deux c么t茅s de la partie sainte et de la propri茅t茅 de la ville, le long des 12 kilom猫tres et demi de la partie sainte jusqu'aux fronti猫res est et ouest du pays, parall猫lement aux autres parts. Voil脿 ce qui appartiendra au prince聽; la partie sainte et le sanctuaire du temple seront au milieu.
      22 La propri茅t茅 des L茅vites et la propri茅t茅 de la ville seront au milieu de ce qui appartiendra au prince. La part qui appartiendra au prince se situera entre la fronti猫re de Juda et la fronti猫re de Benjamin.
      23 禄 Ensuite, il y aura les autres tribus. D鈥檈st en ouest, il y aura une tribu聽: celle de Benjamin.
      29 禄 Tel est le pays que vous attribuerez en h茅ritage aux tribus d'Isra毛l et telles sont leurs portions, d茅clare le Seigneur, l'Eternel.

      Zacharie 14

      20 Ce jour-l脿, il sera 茅crit sur les clochettes des chevaux聽: 芦聽Consacr茅 脿 l'Eternel聽!聽禄 Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacr茅es comme les coupes devant l'autel.
      21 Toute marmite 脿 J茅rusalem et dans Juda sera consacr茅e 脿 l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, ce jour-l脿.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.