Gen猫se 22.14

讜址讬旨执拽职专指支讗 讗址讘职专指讛指譀诐 砖讈值纸诐志讛址诪旨指拽芝讜止诐 讛址讛謻讜旨讗 讬职讛讜指郑讛 讇 讬执专职讗侄謶讛 讗植砖讈侄专謾 讬值讗指诪值郑专 讛址讬旨謹讜止诐 讘旨职讛址芝专 讬职讛讜指謻讛 讬值专指讗侄纸讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 16

      13 Elle donna 脿 l'Eternel, qui lui avait parl茅, le nom d鈥橝tta-El-Ro茂 car elle dit聽: 芦聽Ai-je vu ici la trace de celui qui me voit聽?聽禄
      14 C'est pourquoi l'on a appel茅 ce puits le puits de Lacha茂-Ro茂. Il se trouve entre Kad猫s et Bared.

      Gen猫se 22

      8 Abraham r茅pondit聽: 芦聽Mon fils, Dieu pourvoira lui-m锚me 脿 l'agneau pour l'holocauste.聽禄 Et ils continu猫rent 脿 marcher tous les deux ensemble.
      13 Abraham leva les yeux et vit derri猫re lui un b茅lier retenu par les cornes dans un buisson. Il alla prendre le b茅lier et l'offrit en holocauste 脿 la place de son fils.
      14 Abraham donna 脿 cet endroit le nom de Yahv茅-Jir茅. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui聽: 芦聽A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.聽禄

      Gen猫se 28

      19 Il appela cet endroit B茅thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz.

      Gen猫se 32

      30 Jacob lui demanda聽: 芦聽R茅v猫le-moi donc ton nom.聽禄 Il r茅pondit聽: 芦聽Pourquoi demandes-tu mon nom聽?聽禄 et il le b茅nit l脿.

      Exode 17

      15 Mo茂se construisit un autel et l鈥檃ppela聽: 芦聽L'Eternel mon 茅tendard.聽禄

      Deut茅ronome 32

      36 禄 *L'Eternel jugera son peuple, mais il aura piti茅 de ses serviteurs en voyant que leur force est 茅puis茅e et qu'il n'y a plus ni esclave ni homme libre.

      Juges 6

      24 G茅d茅on construisit l脿 un autel 脿 l'Eternel, et il l鈥檃ppela 芦聽L'Eternel paix聽禄. Il existe aujourd'hui encore 脿 Ophra, qui appartenait 脿 la famille d'Abi茅zer.

      1聽Samuel 7

      12 Samuel prit une pierre qu'il pla莽a entre Mitspa et Shen, et il l'appela Eben-Ezer en disant聽: 芦聽Jusqu'ici l'Eternel nous a secourus.聽禄

      Psaumes 22

      4 Pourtant tu es le Saint, tu si猫ges au milieu des louanges d鈥橧sra毛l.
      5 C鈥檈st en toi que nos anc锚tres se confiaient聽: ils se confiaient en toi, et tu les d茅livrais聽;

      Ez茅chiel 48

      35 Le pourtour de la ville fera 9 kilom猫tres et, d猫s ce jour, le nom de la ville sera 鈥榣'Eternel est ici鈥.聽禄

      Daniel 3

      17 Notre Dieu, celui que nous servons, peut nous d茅livrer de la fournaise ardente, et il nous d茅livrera de ton pouvoir, roi.
      18 Et m锚me s鈥檌l ne le faisait pas, sache, roi, que nous ne servirons pas tes dieux et que nous n'adorerons pas la statue en or que tu as dress茅e.聽禄
      19 Nebucadnetsar fut alors rempli de col猫re. Il changea de visage vis-脿-vis de Shadrak, M茅shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que d鈥檋abitude.
      20 Puis il ordonna 脿 quelques soldats particuli猫rement forts de son arm茅e d鈥檃ttacher Shadrak, M茅shak et Abed-Nego et de les jeter dans la fournaise ardente.
      21 Ces hommes furent alors attach茅s, habill茅s de leurs cale莽ons, de leurs tuniques, de leurs manteaux et de leurs autres v锚tements, et ils furent jet茅s au milieu de la fournaise ardente.
      22 Comme l'ordre du roi 茅tait cat茅gorique et que la fournaise 茅tait extraordinairement chauff茅e, la flamme tua les hommes qui y avaient jet茅 Shadrak, M茅shak et Abed-Nego.
      23 Quant aux trois hommes en question, Shadrak, M茅shak et Abed-Nego, ils tomb猫rent ligot茅s au milieu de la fournaise ardente.
      24 Le roi Nebucadnetsar fut alors effray茅 et se leva subitement. Il prit la parole et dit 脿 ses conseillers聽: 芦聽N'avons-nous pas jet茅 trois hommes ligot茅s au milieu du feu聽?聽禄 Ils r茅pondirent au roi聽: 芦聽Certainement, roi聽!聽禄
      25 Il reprit聽: 芦聽Eh bien, j鈥檃per莽ois quatre hommes d茅pourvus de liens qui marchent au milieu du feu, porteurs d鈥檃ucune blessure, et le quatri猫me ressemble 脿 un fils des dieux.聽禄

      Mich茅e 4

      10 Fille de Sion, souffre et g茅mis comme une femme qui accouche, car maintenant tu sortiras de la ville, tu habiteras dans les champs et tu iras jusqu'脿 Babylone聽! L脿 tu seras d茅livr茅e, c'est l脿 que l'Eternel te lib茅rera du pouvoir de tes ennemis.

      Jean 1

      14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habit茅 parmi nous, pleine de gr芒ce et de v茅rit茅, et nous avons contempl茅 sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du P猫re.

      2聽Corinthiens 1

      8 En ce qui concerne la d茅tresse que nous avons connue en Asie, nous ne voulons en effet pas vous laisser ignorer, fr猫res et s艙urs, que nous avons 茅t茅 accabl茅s 脿 l'extr锚me, au-del脿 de nos forces, au point que nous d茅sesp茅rions m锚me de rester en vie.
      9 Nous avions int茅rieurement accept茅 notre arr锚t de mort afin de ne pas placer notre confiance en nous-m锚mes mais en Dieu qui ressuscite les morts.
      10 C'est lui qui nous a d茅livr茅s d'une telle mort et qui nous en d茅livre encore. Oui, nous avons en lui cette esp茅rance qu'il nous en d茅livrera encore,

      1聽Timoth茅e 3

      16 Et tous le reconnaissent, le myst猫re de la pi茅t茅 est grand聽: Dieu est apparu comme un homme, sa justice a 茅t茅 r茅v茅l茅e par l'Esprit, il a 茅t茅 vu des anges, proclam茅 parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a 茅t茅 茅lev茅 dans la gloire.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus...