TopTV VidĂ©o Ămissions Comment se rĂ©concilier avec Dieu ? La Parole Vivante-437 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Comment se rĂ©concilier avec Dieu ? Animation: Simon Ouellette Site Web: http://www.espoir.ca/ Comment ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.20 TopTV VidĂ©o Ămissions #12 #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ© : Max (Youth Fr) #pĂ©chĂ© #succĂšs #injustice Instagram : @mlkjeunesadultes Eglise MLK ⊠Eglise MLK Martin Luther King GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Lorsque vous tenez une Bible en main, vous avez avec vous le trĂ©sor de la Parole de Dieu. Câest extraordinaire. ⊠10 minutes ThĂ©ologiques GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Le PĂ©chĂ© - GenĂšse Chapitre 3 - Bible Study ⶠAbonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 Playlist "MĂ©dite ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 3.1-24 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, le prix du droit Ă l'erreur LâEvangile de Matthieu relate les propos de lâange Ă Joseph, Ă©poux de Marie : « Elle mettra au monde un ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? La Parole Vivante-294 ThĂšme: Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut nous don⊠La Parole Vivante-264 Question: Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o Ămissions #12 #AskMeAnything #MLKJeunesAdultes #MLKChezVous By MLK Jeunes Adultes InvitĂ© : Max (Youth Fr) #pĂ©chĂ© #succĂšs #injustice Instagram : @mlkjeunesadultes Eglise MLK ⊠Eglise MLK Martin Luther King GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Lorsque vous tenez une Bible en main, vous avez avec vous le trĂ©sor de la Parole de Dieu. Câest extraordinaire. ⊠10 minutes ThĂ©ologiques GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Le PĂ©chĂ© - GenĂšse Chapitre 3 - Bible Study ⶠAbonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 Playlist "MĂ©dite ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 3.1-24 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, le prix du droit Ă l'erreur LâEvangile de Matthieu relate les propos de lâange Ă Joseph, Ă©poux de Marie : « Elle mettra au monde un ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? La Parole Vivante-294 ThĂšme: Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut nous don⊠La Parole Vivante-264 Question: Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Lorsque vous tenez une Bible en main, vous avez avec vous le trĂ©sor de la Parole de Dieu. Câest extraordinaire. ⊠10 minutes ThĂ©ologiques GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Le PĂ©chĂ© - GenĂšse Chapitre 3 - Bible Study ⶠAbonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 Playlist "MĂ©dite ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 3.1-24 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, le prix du droit Ă l'erreur LâEvangile de Matthieu relate les propos de lâange Ă Joseph, Ă©poux de Marie : « Elle mettra au monde un ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? La Parole Vivante-294 ThĂšme: Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut nous don⊠La Parole Vivante-264 Question: Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Le PĂ©chĂ© - GenĂšse Chapitre 3 - Bible Study ⶠAbonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 Playlist "MĂ©dite ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 3.1-24 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, le prix du droit Ă l'erreur LâEvangile de Matthieu relate les propos de lâange Ă Joseph, Ă©poux de Marie : « Elle mettra au monde un ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? La Parole Vivante-294 ThĂšme: Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut nous don⊠La Parole Vivante-264 Question: Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, le prix du droit Ă l'erreur LâEvangile de Matthieu relate les propos de lâange Ă Joseph, Ă©poux de Marie : « Elle mettra au monde un ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? La Parole Vivante-294 ThĂšme: Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut nous don⊠La Parole Vivante-264 Question: Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, le prix du droit Ă l'erreur LâEvangile de Matthieu relate les propos de lâange Ă Joseph, Ă©poux de Marie : « Elle mettra au monde un ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? La Parole Vivante-294 ThĂšme: Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut nous don⊠La Parole Vivante-264 Question: Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? La Parole Vivante-294 ThĂšme: Pourquoi sommes-nous piĂ©gĂ©s par le prĂ©sent ? Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut nous don⊠La Parole Vivante-264 Question: Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o Ămissions Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut nous don⊠La Parole Vivante-264 Question: Que devons nous savoir pour vivre et mourir une bien heureuse espĂ©rance que seul Dieu peut ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte "Le sexe sans amour" Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Dieu ne demandera pas Est-ce que cela vous est dĂ©jĂ arrivĂ© de vous faire appeler dans le bureau du patron pour y rĂ©pondre à ⊠Rick Boxx GenĂšse 3.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte La Communication dans le couple, la famille et l'Ă©glise (Partie3) Top fĂ©minin vous propose de terminer le thĂšme commencĂ© il y 5 semaines sur la Communication dans le couple, la ⊠Famille je t'aime GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte La culpabilitĂ© et la grĂące 2/10 - (Message) La Bonne Nouvelle de la grĂące - 2Ăš partie (2/10) Jac 2.10 Tom Holladay " En effet, celui qui dĂ©sobĂ©it ⊠Tom Holladay GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte La ruse de Satan : l'ignorance (1) Nous pouvons voir dans les Ecritures que le mot « connaĂźtre » ou « connaissance » est beaucoup utilisĂ©s et ⊠JĂ©rĂ©my Pothin GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Le sexe sans amour Jâaimerais, en dĂ©butant ce texte, que vous ayez Ă la pensĂ©e, quâen matiĂšre de sexualitĂ©, la Bible nâest pas un ⊠Jonathan Valbon GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! (Nombres 22) â Un substitut pour le sacrifice (GenĂšse. 22) 2.DegrĂ© ⊠Charlotte Muller GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, jâai Ă©tĂ© trĂšs surprise par lâamplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o Enseignement A la recherche du paradis perdu Blaise Pascal disait qu'il y avait dans le cĆur de l'homme un vide qui avait la forme de Dieu. La ⊠CDLR GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 1.26-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - Dieu rĂ©pond Ă nos mauvaises conceptions (GenĂšse chap. 1-5) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : GenĂšse chap. 1 Ă 5 PrĂ©dicateur : Simon Archambault PrĂ©dication, Sermon, Message de la ⊠GenĂšse 1.1-32 GenĂšse 1.1-32 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 GenĂšse 2.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 1â11 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 1â11 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 1.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂFI 5X10 - L'ĂȘtre humain : Le meilleur comme le pire (GenĂšse chap. 11-15) PrĂ©dication, sermon, message textuel sur le livre biblique de la GenĂšse d'une jeunesse charismatique (AccĂšs) de l'Ăglise le Portail à ⊠GenĂšse 1.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 Segond 21 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. Segond 1910 Adam donna Ă sa femme le nom d'Eve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Segond 1978 (Colombe) © Lâhomme donna Ă sa femme le nom dâĂve : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Parole de Vie © Lâhomme, Adam, donne Ă sa femme le nom dâĂve, câest-Ă -dire « la Vivante ». En effet, elle est la mĂšre de tous les vivants. Français Courant © Lâhomme, Adam, nomma sa femme Ăve, câest-Ă -dire Vie, car elle est la mĂšre de tous les vivants. Semeur © Lâhomme nomma sa femme Eve (Vie) parce quâelle est la mĂšre de toute vie humaine. Darby Et l'homme appela sa femme du nom d'Eve, parce qu'elle Ă©tait la mĂšre de tous les vivants. Martin Et Adam appela sa femme Eve ; parce qu'elle a Ă©tĂ© la mĂšre de tous les vivants. Ostervald Or, Adam appela sa femme, Eve (vie), parce qu'elle fut la mĂšre de tous les vivants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖœŚŚ World English Bible The man called his wife Eve, because she was the mother of all living. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20-24. Les suites immĂ©diates du jugement.Elles sont au nombre de trois : le nom prophĂ©tique donnĂ© par Adam Ă sa femme, les vĂȘtements dont Dieu les couvre tous deux, et l'expulsion du paradis. Eve. Adam avait donnĂ© des noms aux animaux qui avaient passĂ© devant lui, (2.20) ; il avait Ă©galement donnĂ© un nom Ă la femme, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, comme compagne de l'homme (2.23). Le nom qu'il lui donne maintenant la dĂ©signe plus spĂ©cialement comme sa femme ; il exprime, de mĂȘme que dans les cas prĂ©cĂ©dents, l'impression que produit sur lui l'ĂȘtre qu'il dĂ©signe de la sorte.Le nom d'Eve (Havva) signifie proprement vie, et ce nom rĂ©sulte certainement de ce que Dieu venait de dĂ©clarer Ă la femme qu'elle enfanterait des fils (verset 16) et qu'ainsi, malgrĂ© la puissance de la mort, elle conserverait l'existence de la race humaine. Adam comprend que, si lui et sa femme meurent, ils lĂ©gueront cependant la vie au monde.Si la foi consiste Ă s'approprier les promesses de Dieu, on peut bien dire que ce nom donnĂ© par Adam est le premier acte de foi de l'homme dĂ©chu et signale sa premiĂšre victoire sur la sentence de mort qui vient de frapper l'humanitĂ©.Parce qu'elle a Ă©tĂ©.... Explication du nom d'Eve donnĂ©e par l'auteur lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu appela l'homme Adam, ce qui signifie « terre rouge » ; Adam appela la femme Ăve, c'est Ă dire « la vie ».Adam a portĂ© le nom du corps mortel, Ăve celui de l'Ăąme vivante. Le premier homme a probablement espĂ©rĂ© entrevoir les bĂ©nĂ©dictions que pourrait offrir un rĂ©dempteur, la Semence promise, en appelant sa femme Ăve, « la vie ». Car Christ a Ă©tĂ© « la vie » offerte Ă tous les croyants ; en Lui toutes les familles de la terre reçoivent les bĂ©nĂ©dictions. Notez aussi avec quelle attention Dieu a pris soin de nos premiers parents, malgrĂ© leur pĂ©chĂ©. Leurs vĂȘtements sont arrivĂ©s en mĂȘme temps que le pĂ©chĂ©. Ne soyons pas fiers de nos vĂȘtements, ils ne sont en effet que le gage de notre honte originelle. Quand Dieu a fabriquĂ© les habits de nos premiers parents, il les fit, d'une part, chauds et solides, mais aussi, simples et ordinaires ; pas de robe de pourpre, mais un manteau de peau. Que ceux qui sont revĂȘtus de triste maniĂšre ne se plaignent pas. Ils doivent se contenter de pouvoir disposer de la nourriture et du vĂȘtement ; ils sont au mĂȘme stade qu'Adam et Ăve. Quant Ă ceux qui sont vĂȘtus avec raffinement, qu'ils apprennent Ă ne pas en faire une pierre d'achoppement. On suppose que les bĂȘtes dont la peau a servi Ă faire des vĂȘtements, n'ont pas Ă©tĂ© tuĂ©es pour servir de nourriture mais Ă titre de sacrifice, en image Ă Christ, La Victime expiatoire.Adam et Ăve ont fabriquĂ© des sortes de tabliers en feuilles de figuiers ; ces vĂȘtements se sont avĂ©rĂ©s trop petits, Isa 28:20.Il en est ainsi pour les haillons de notre droiture. Dieu a remplacĂ© les vĂȘtements de nos premiers parents par de nouveaux, en peau, confortables, solides, durables et Ă leur pointure : il en est ainsi pour la droiture de Christ ; appuyons-nous donc, en toute confiance, sur notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Adam 0120 donna 07121 08799 Ă sa femme 0802 le nom 08034 dâEve 02332 : car elle a Ă©tĂ© la mĂšre 0517 de tous les vivants 02416. 0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02332 - Chavvah Ăve = « vie » ou « vivant » la premiĂšre femme, Ă©pouse d'Adam, la ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08034 - shem nom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠DĂCALOGUE Du grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠EVE (hĂ©breu KhavvĂąh). L'Ă©tym. de ce mot est obscure, mais son sens ne l'est point. Le ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAH DĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux ⊠GenĂšse 2 20 L'homme donna des noms Ă tout le bĂ©tail, aux oiseaux du ciel et Ă tous les animaux sauvages, mais pour lui-mĂȘme il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-Ă -vis. 23 L'homme dit : « Voici cette fois celle qui est faite des mĂȘmes os et de la mĂȘme chair que moi. On l'appellera femme parce qu'elle a Ă©tĂ© tirĂ©e de l'homme. » GenĂšse 3 20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants. GenĂšse 5 29 Il lâappela NoĂ© en disant : « Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure Ă nos mains parce que l'Eternel l'a maudit. » GenĂšse 16 11 L'ange de l'Eternel lui dit : « Te voici enceinte. Tu mettras au monde un fils Ă qui tu donneras le nom d'IsmaĂ«l, car l'Eternel t'a entendue dans ton malheur. GenĂšse 29 32 LĂ©a tomba enceinte et mit au monde un fils quâelle appela Ruben, car elle dit : « L'Eternel a vu mon humiliation et dĂ©sormais mon mari m'aimera. » 33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'Ă©tais pas aimĂ©e et il m'a aussi accordĂ© celui-ci. » Et elle lui donna le nom de SimĂ©on. 34 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois-ci, mon mari s'attachera Ă moi, car je lui ai donnĂ© trois fils. » C'est pourquoi on lâappela LĂ©vi. 35 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « Cette fois, je cĂ©lĂ©brerai l'Eternel. » C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Puis elle cessa d'avoir des enfants. GenĂšse 35 18 Alors quâelle allait rendre l'Ăąme, car elle Ă©tait mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni, mais son pĂšre l'appela Benjamin. Exode 2 10 Quand il eut grandi, elle l'amena Ă la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela MoĂŻse, « car, dit-elle, je l'ai retirĂ© de l'eau. » 1 Samuel 1 20 Dans le cours de l'annĂ©e, Anne devint enceinte et elle mit au monde un fils qu'elle appela Samuel, car, dit-elle, « je l'ai demandĂ© Ă l'Eternel ». Matthieu 1 21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de JĂ©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. » 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Actes 17 26 Il a fait en sorte que tous les peuples, issus d'un seul homme, habitent sur toute la surface de la terre, et il a dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les limites de leur lieu dâhabitation. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !