Genèse 36

    • ÉsaĂĽ s'installe au pays d'Édom

      1 Voici l’histoire de la famille d’Esaü appelé aussi Edom.

      2 Esaü épousa trois femmes cananéennes : Ada, fille d’Elôn le Hittite ; Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn le Hévien,

      3 et Basmath, fille d’Ismaël et sœur de Nebayoth.

      4 Ada lui donna Eliphaz ; et Basmath, Reouel ;

      5 Oholibama accoucha de Yeouch, Yaelam et Qorah. Tels sont les fils d’Esaü qui lui naquirent au pays de Canaan.

      6 Esaü emmena ses femmes, ses fils et ses filles et tous les gens attachés à sa maison ainsi que ses troupeaux, son bétail et tous les biens qu’il avait acquis au pays de Canaan, et il émigra dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.

      7 Car leurs troupeaux étaient trop nombreux pour qu’ils puissent demeurer ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait plus subvenir à leurs besoins à cause de l’importance de leurs troupeaux.

      8 Ainsi, Esaü s’établit dans la montagne de Séir. Esaü, c’est Edom.

      Les descendants d'Ésaü

      9 Voici l’histoire de la famille d’Esaü, l’ancêtre d’Edom, dans la montagne de Séir.

      10 Noms des fils d’Esaü : Eliphaz, fils d’Ada, épouse d’Esaü ; Reouel, fils de Basmath, épouse d’Esaü.

      11 Eliphaz eut pour fils : Témân, Omar, Tsepho, Gaetam et Qenaz.

      12 L’épouse de second rang d’Eliphaz, Timna, lui donna Amalec. Ce sont là les fils d’Ada, femme d’Esaü.

      13 Et voici les fils de Reouel : Nahath, Zérah, Chamma et Mizza. Tels sont les fils de Basmath, femme d’Esaü.

      14 Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn, femme d’Esaü, lui donna Yeouch, Yaelam et Qorah.

      15 Voici les chefs des familles des fils d’Esaü. Fils d’Eliphaz, premier-né d’Esaü : les chefs Témân, Omar, Tsepho, Qenaz,

      16 Qorah, Gaetam et Amalec. Tels sont les chefs de la famille d’Eliphaz, fils d’Ada, au pays d’Edom.

      17 Voici les fils de Reouel, fils d’Esaü : les chefs Nahath, Zérah, Chamma et Mizza. Tels sont les chefs de la famille de Reouel, fils de Basmath, au pays d’Edom.

      18 Voici les fils d’Oholibama, femme d’Esaü : les chefs Yeouch, Yaelam et Qorah. Tels sont les chefs de la famille d’Oholibama fille d’Ana et femme d’Esaü.

      19 Ce sont là les fils d’Esaü, les chefs des familles d’Edom.

      20 Voici les descendants de Séir, le Horien, premiers habitants du pays : Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana,

      21 Dichôn, Etsér et Dichân. Tels sont les chefs des familles des Horiens, fils de Séir, au pays d’Edom.

      22 Les fils de Lotân sont Hori et Hémam. La sœur de Lotân s’appelait Timna.

      23 Et voici les fils de Chobal : Alvân, Manahath, Ebal, Chepho et Onam.

      24 Et voici les fils de Tsibeôn : Ava et Ana. C’est Ana qui trouva de l’eau dans le désert quand il faisait paître les ânes de son père Tsibeôn.

      25 Voici les enfants d’Ana : son fils Dichôn et sa fille Oholibama.

      26 Voici les fils de Dichân : Hemdân, Echbân, Yitrân et Kerân.

      27 Voici les fils d’Etser : Bilhân, Zaavân et Aqân.

      28 Voici les fils de Dichân : Outs et Arân.

      29 Voici les chefs des familles des Horiens ; les chefs Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana,

      30 Dichôn, Etsér et Dichân. Ce sont eux qui étaient les chefs des familles des Horiens au pays de Séir.

      31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom avant qu’il y ait des rois en Israël :

      32 Béla, fils de Béor, régna sur Edom, sa ville s’appelait Dinhaba.

      33 Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place.

      34 Yobab mourut et Houcham, du pays des Témanites, régna à sa place.

      35 Après la mort de Houcham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab ; il venait de la ville d’Avith.

      36 Après la mort de Hadad, Samla de Masréqa régna à sa place.

      37 Après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.

      38 Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d’Akbor, régna à sa place.

      39 Après la mort de Baal-Hanân, fils d’Akbor, Hadar régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou. Sa femme était Mehétabeél, fille de Matréd et petite-fille de Mézahab.

      40 Voici les noms des chefs des familles d’Esaü, selon leurs localités et d’après leurs noms : les chefs Timna, Alva, Yetéth,

      41 Oholibama, Ela, PinĂ´n,

      42 Qenaz, Témân, Mibtsar,

      43 Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d’Edom selon leurs régions au pays qu’ils occupent. Voilà pour Esaü, l’ancêtre d’Edom.
    • ÉsaĂĽ s'installe au pays d'Édom

      1 Voici la lignée d'Esaü, c’est-à-dire Edom.

      2 Esaü avait épousé des femmes cananéennes : Ada, fille d'Elon le Hittite, et Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Tsibeon le Hévien,

      3 ainsi que Basmath, fille d'Ismaël et sœur de Nebajoth.

      4 Ada donna Ă  EsaĂĽ Eliphaz, et Basmath RĂ©uel.

      5 Quant à Oholibama, elle donna naissance à Jéush, Jaelam et Koré. Voilà quels sont les fils d'Esaü, ceux qu’il eut dans le pays de Canaan.

      6 Esaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, tous les membres de sa famille, ses troupeaux, tout son bétail, tout ce qui lui appartenait et dont il était devenu propriétaire dans le pays de Canaan, et il s'en alla dans un autre pays, loin de son frère Jacob.

      7 En effet, leurs biens étaient trop nombreux pour qu'ils habitent ensemble et la région où ils séjournaient ne suffisait plus pour eux à cause de leurs troupeaux.

      8 Esaü s’installa dans la région montagneuse de Séir. Esaü, c'est Edom.

      Les descendants d'Ésaü

      9 Voici la lignée d'Esaü, l’ancêtre des Edomites, dans la région montagneuse de Séir.

      10 Voici les noms des fils d'Esaü : Eliphaz, fils d'Ada, la femme d'Esaü ; Réuel, fils de Basmath, la femme d'Esaü.

      11 Les fils d'Eliphaz furent Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.

      12 Thimna était la concubine d'Eliphaz, le fils d'Esaü ; elle donna à Eliphaz Amalek. Voilà quels sont les descendants d'Ada, la femme d'Esaü.

      13 Voici les fils de Réuel : Nahath, Zérach, Shamma et Mizza. Voilà quels sont les descendants de Basmath, la femme d'Esaü.

      14 Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Tsibeon, femme d'Esaü : elle donna à Esaü Jéush, Jaelam et Koré.

      15 Voici les chefs des descendants d'Esaü. Voici les fils d'Eliphaz, le fils aîné d'Esaü : les chefs Théman, Omar, Tsepho, Kenaz,

      16 Koré, Gaetham et Amalek. Voilà quels sont les chefs issus d'Eliphaz dans le pays d'Edom. Ce sont les descendants d'Ada.

      17 Voici les fils de Réuel, le fils d'Esaü : les chefs Nahath, Zérach, Shamma et Mizza. Voilà quels sont les chefs issus de Réuel dans le pays d'Edom. Voilà quels sont les descendants de Basmath, la femme d'Esaü.

      18 Voici les fils d'Oholibama, la femme d'Esaü : les chefs Jéush, Jaelam et Koré. Voilà quels sont les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana et femme d'Esaü.

      19 VoilĂ  quels sont les descendants d'EsaĂĽ et voilĂ  quels sont leurs chefs. VoilĂ  pour Edom.

      20 Voici les fils de Séir le Horien qui étaient les premiers habitants du pays : Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana,

      21 Dishon, Etser et Dishan. VoilĂ  quels sont les chefs des Horiens et les fils de SĂ©ir dans le pays d'Edom.

      22 Les fils de Lothan furent Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.

      23 Voici les fils de Shobal : Alvan, Manahath, Ebal, Shepho et Onam.

      24 Voici les fils de Tsibeon : Ajja et Ana. C'est cet Ana-là qui découvrit les sources d’eau chaude dans le désert alors qu'il prenait soin des ânes de son père Tsibeon.

      25 Voici les enfants d'Ana : Dishon et sa fille Oholibama.

      26 Voici les fils de Dishon : Hemdan, Eshban, Jithran et Keran.

      27 Voici les fils d'Etser : Bilhan, Zaavan et Akan.

      28 Voici les fils de Dishan : Uts et Aran.

      29 Voici les chefs des Horiens : Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana,

      30 Dishon, Etser et Dishan. VoilĂ  quels sont les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de SĂ©ir.

      31 Voici les rois qui ont régné sur le pays d'Edom avant que les Israélites n’aient un roi.

      32 Béla, fils de Beor, régna sur Edom ; le nom de sa ville était Dinhaba.

      33 BĂ©la mourut et Jobab, fils de ZĂ©rach, de Botsra, devint roi Ă  sa place.

      34 Jobab mourut et Husham, du pays des Thémanites, devint roi à sa place.

      35 Husham mourut et Hadad, fils de Bedad, devint roi Ă  sa place. C'est lui qui battit les Madianites dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville Ă©tait Avith.

      36 Hadad mourut et Samla, de Masréka, devint roi à sa place.

      37 Samla mourut et SaĂĽl, de Rehoboth-Nahar, devint roi Ă  sa place.

      38 SaĂĽl mourut et Baal-Hanan, fils d'Acbor, devint roi Ă  sa place.

      39 Baal-Hanan, fils d'Acbor, mourut et Hadad devint roi à sa place. Le nom de sa ville était Pau, et celui de sa femme Mehéthabeel. Elle était la fille de Mathred et la petite-fille de Mézahab.

      40 Voici les noms des chefs issus d'Esaü, d’après leurs clans, leurs territoires et leurs noms : Thimna, Alva, Jetheth,

      41 Oholibama, Ela, Pinon,

      42 Kenaz, Théman, Mibtsar,

      43 Magdiel et Iram. Voilà quels sont les chefs d'Edom d’après leur lieu d’habitation dans le pays qu'ils possédaient. Voilà pour Esaü, l’ancêtre des Edomites.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.