Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
22
The children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
23
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
24
It happened in the morning watch, that Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.
25
He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, "Let's flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!"
26
Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."
27
Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
28
The waters returned, and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh's army that went in after them into the sea. There remained not so much as one of them.
16
It happened on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled.
17
Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.
18
Mount Sinai, all it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
15
and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark had dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest),
16
that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over right against Jericho.
18
It happened, when the priests who bore the ark of the covenant of Yahweh had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before.
23
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you, until you had passed over, as Yahweh your God did to the Red Sea , which he dried up from before us, until we had passed over;
24
that all the peoples of the earth may know the hand of Yahweh, that it is mighty; that you may fear Yahweh your God forever.'"
4
"Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water.
5
The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.
11
You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.
15
Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.
13
The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
6
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
7
God, when you went forth before your people, when you marched through the wilderness... Selah.
8
The earth trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai-- at the presence of God, the God of Israel.
13
You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14
You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
15
You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
16
The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.
17
The clouds poured out water. The skies resounded with thunder. Your arrows also flashed around.
18
The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook.
19
Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.
3
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
11
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12
Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
13
before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
4
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
7
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
8
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
3
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
4
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
5
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
6
You mountains, that you skipped like rams; you little hills, like lambs?
7
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8
who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
13
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15
But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea ; for his loving kindness endures forever:
15
Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.
16
There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
20
The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
12
For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
11
Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in their midst?
12
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
13
who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble?
1
Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,
2
as when fire kindles the brushwood, and the fire causes the waters to boil; to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!
24
I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.
4
The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.
5
The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.
6
He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.
10
The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.
51
Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.
29
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
14
The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places.
12
The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise.
11
I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.
L'abîme : la masse d'eau des réservoirs sous-terrestres et de l'Océan, le grand abîme dont toutes les sources jaillirent aux jours du déluge (Genèse 7.14). De même qu'en ce temps (image du jugement dernier) les eaux des cieux et celles de l'abîme se réunirent, de même ici les fleuves de la terre, les trombes des cieux et les eaux de l'abîme se confondent de nouveau par un bouleversement général de la nature.
A tendu les mains en haut... comme expression de terreur et pour implorer la pitié.