2
La terre n’était que chaos et vide. Il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme et l'Esprit de Dieu planait au-dessus de l’eau.
11
L'an 600 de la vie de Noé, le dix-septième jour du deuxième mois, toutes les sources du grand abîme jaillirent et les écluses du ciel s'ouvrirent.
2
Les sources de l'abîme et les écluses du ciel furent fermées et la pluie ne tomba plus du ciel.
25
C'est l'œuvre du Dieu de ton père, et il t'aidera ; #c'est l'œuvre du Tout-Puissant, et il te bénira. #Il t’accordera les bénédictions du ciel, #les bénédictions de l’eau souterraine, #les bénédictions de la mamelle et du ventre maternel. #
5
Les vagues les ont couverts, ils sont descendus au fond de l’eau, pareils à une pierre.
8
Tu as soufflé et l’eau s’est rassemblée, les courants se sont dressés comme une muraille, les vagues se sont durcies au milieu de la mer.
7
En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. C’est un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes ;
13
Sur Joseph il dit : « Son pays recevra de l'Eternel, en signe de bénédiction, le meilleur don du ciel, la rosée, la meilleure eau qui est en bas,
14
L'abîme dit : ‘Elle n'est pas en moi’et la mer dit : ‘Elle n'est pas avec moi.’
16
» As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer ? T'es-tu promené dans les profondeurs du gouffre ?
30
pour que l’eau se déguise en pierre et que la surface du gouffre reste figée ?
7
Il amoncelle les eaux de la mer, il garde les océans dans des réservoirs.
6
Eternel, ta bonté s’élève jusqu’au ciel, ta fidélité atteint les nuages.
7
Mon âme est abattue en moi ; aussi, c’est à toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis l’Hermon, depuis le mont Mitsear.
20
Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs, mais tu nous redonneras la vie, tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
16
par ton bras tu as racheté ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. – Pause.
15
Il avait fendu des rochers dans le désert, et il leur avait donné à boire en abondance.
6
Tu l’avais couverte de l’océan comme d’un vêtement, l’eau recouvrait les montagnes ;
9
Il a menacé la mer des Roseaux, et elle s’est desséchée, et il les a fait marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
26
Ils montaient vers le ciel, ils descendaient dans l’abîme, ils étaient angoissés face au danger ;
6
Tout ce que l’Eternel veut, il le fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7
Louez l’Eternel depuis la terre, vous, monstres marins, et vous tous, océans,
20
c'est par sa connaissance que les abîmes se sont ouverts et que les nuages distillent la rosée.
24
» J'ai été mise au monde quand il n'y avait pas de mer, pas de source chargée d'eau.
27
» Lorsqu'il a disposé le ciel, j'étais là ; lorsqu'il a tracé un cercle à la surface de l'abîme,
28
lorsqu'il a placé les nuages en haut et que les sources de l'abîme ont jailli avec force,
10
N'est-ce pas toi qui as mis à sec la mer, l’eau du grand abîme, qui as tracé dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés ?
13
Où est-il, celui qui les a conduits dans les profondeurs de l’eau comme un cheval dans le désert, sans même qu'ils trébuchent ?
19
» En effet, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Quand je ferai de toi une ville déserte, pareille aux villes qui ne sont plus habitées, quand je ferai monter l'abîme contre toi et que les grandes eaux te couvriront,
4
L’eau l'avait fait grandir, l'abîme l'avait fait pousser en hauteur en entourant de ses fleuves l'endroit où il était planté, puis en envoyant ses ruisseaux à tous les arbres de la campagne.
15
» Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, j'ai proclamé un deuil, j'ai recouvert l'abîme à cause de lui et j’ai retenu ses fleuves. Les grandes eaux ont été arrêtées. J’ai attristé le Liban à cause de lui et tous les arbres de la campagne sont devenus secs à cause de lui.
4
Le Seigneur, l'Eternel, m'a envoyé cette vision : le Seigneur, l'Eternel, proclamait le jugement par le feu, et le feu avait dévoré le grand abîme et dévorait le territoire.
5
Je disais : ‘Je suis chassé loin de ton regard’, mais je verrai encore ton saint temple.
10
A ton aspect, les montagnes tremblent, des trombes d'eau s'abattent, l'abîme fait entendre sa voix, il lève ses mains en haut.