Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Hébreux 13

    • Comment plaire à Dieu

      1 Que la charité fraternelle demeure [dans vos coeurs].

      2 N'oubliez point l'hospitalité : car par elle quelques-uns ont logé des Anges, n'en sachant rien.

      3 Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez emprisonnés avec eux ; et de ceux qui sont maltraités, comme étant vous-mêmes du même Corps.

      4 Le mariage est honorable entre tous, et le lit sans souillure ; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.

      5 Que vos moeurs soient sans avarice, étant contents de ce que vous avez présentement ; car lui-même a dit : je ne te laisserai point, et je ne t'abandonnerai point.

      6 De sorte que nous pouvons dire avec assurance : le Seigneur m'est en aide ; et je ne craindrai point ce que l'homme me pourrait faire.

      7 Souvenez-vous de vos Conducteurs, qui vous ont porté la parole de Dieu, et imitez leur foi, en considérant quelle a été l'issue de leur vie.

      8 Jésus-Christ a été le même hier et aujourd'hui, et il l'est aussi éternellement.

      9 Ne soyez point emportés çà et là par des doctrines diverses et étrangères ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grâce, et non point par les viandes, lesquelles n'ont de rien profité à ceux qui s'y sont attachés.

      10 Nous avons un autel dont ceux qui servent dans le Tabernacle n'ont pas le pouvoir de manger.

      11 Car les corps des bêtes dont le sang est porté pour le péché par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brûlés hors du camp.

      12 C'est pourquoi aussi Jésus, afin qu'il sanctifiât le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.

      13 Sortons donc vers lui hors du camp, en portant son opprobre.

      14 Car nous n'avons point ici de cité permanente, mais nous recherchons celle qui est à venir.

      15 Offrons donc par lui sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire, le fruit des lèvres, en confessant son Nom.

      16 Or n'oubliez pas la bénéficence et de faire part de vos biens ; car Dieu prend plaisir à de tels sacrifices.

      17 Obéissez à vos Conducteurs, et soyez-leur soumis, car ils veillent pour vos âmes, comme devant en rendre compte ; afin que ce qu'ils en font, ils le fassent avec joie, et non pas à regret ; car cela ne vous tournerait pas à profit.

      18 Priez pour nous ; car nous nous assurons que nous avons une bonne conscience, désirant de nous conduire honnêtement parmi tous.

      19 Et je vous prie encore plus instamment de le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt.

      Prière

      20 Or le Dieu de paix, qui a ramené d'entre les morts le grand Pasteur des brebis, par le sang de l'alliance éternelle, [savoir] notre Seigneur Jésus-Christ :

      21 Vous rende accomplis en toute bonne oeuvre, pour faire sa volonté, en faisant en vous ce qui lui est agréable par Jésus-Christ ; auquel soit gloire aux siècles des siècles, Amen !

      Conclusions et salutations

      22 Aussi, mes frères, je vous prie de supporter la parole d'exhortation ; car je vous ai écrit en peu de mots.

      23 Sachez que notre frère Timothée a été mis en liberté ; je vous verrai avec lui, s'il vient bientôt.

      24 Saluez tous vos Conducteurs, et tous les Saints ; ceux d'Italie vous saluent.

      25 Que la grâce soit avec vous tous, Amen !
    • Comment plaire à Dieu

      1 Ἡ φιλαδελφία μενέτω.

      2 τῆς φιλοξενίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε, διὰ ταύτης γὰρ ἔλαθόν τινες ξενίσαντες ἀγγέλους.

      3 μιμνῄσκεσθε τῶν δεσμίων ὡς συνδεδεμένοι, τῶν κακουχουμένων ὡς καὶ αὐτοὶ ὄντες ἐν σώματι.

      4 τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσιν καὶ ἡ κοίτη ἀμίαντος, πόρνους γὰρ καὶ μοιχοὺς κρινεῖ ὁ θεός.

      5 ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος· ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν· αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν· Οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ’ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω·

      6 ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν· Κύριος ἐμοὶ βοηθός, οὐ φοβηθήσομαι· τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος;

      7 Μνημονεύετε τῶν ἡγουμένων ὑμῶν, οἵτινες ἐλάλησαν ὑμῖν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ὧν ἀναθεωροῦντες τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς μιμεῖσθε τὴν πίστιν.

      8 Ἰησοῦς Χριστὸς ἐχθὲς καὶ σήμερον ὁ αὐτός, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας.

      9 διδαχαῖς ποικίλαις καὶ ξέναις μὴ παραφέρεσθε· καλὸν γὰρ χάριτι βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν, οὐ βρώμασιν, ἐν οἷς οὐκ ὠφελήθησαν οἱ περιπατοῦντες.

      10 ἔχομεν θυσιαστήριον ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν ἐξουσίαν οἱ τῇ σκηνῇ λατρεύοντες.

      11 ὧν γὰρ εἰσφέρεται ζῴων τὸ αἷμα περὶ ἁμαρτίας εἰς τὰ ἅγια διὰ τοῦ ἀρχιερέως, τούτων τὰ σώματα κατακαίεται ἔξω τῆς παρεμβολῆς·

      12 διὸ καὶ Ἰησοῦς, ἵνα ἁγιάσῃ διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος τὸν λαόν, ἔξω τῆς πύλης ἔπαθεν.

      13 τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν ἔξω τῆς παρεμβολῆς, τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέροντες.

      14 οὐ γὰρ ἔχομεν ὧδε μένουσαν πόλιν, ἀλλὰ τὴν μέλλουσαν ἐπιζητοῦμεν·

      15 δι’ αὐτοῦ οὖν ἀναφέρωμεν θυσίαν αἰνέσεως διὰ παντὸς τῷ θεῷ, τοῦτ’ ἔστιν καρπὸν χειλέων ὁμολογούντων τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.

      16 τῆς δὲ εὐποιΐας καὶ κοινωνίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε, τοιαύταις γὰρ θυσίαις εὐαρεστεῖται ὁ θεός.

      17 Πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ ὑπείκετε, αὐτοὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ὡς λόγον ἀποδώσοντες, ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ μὴ στενάζοντες, ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο.

      18 Προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν, πειθόμεθα γὰρ ὅτι καλὴν συνείδησιν ἔχομεν, ἐν πᾶσιν καλῶς θέλοντες ἀναστρέφεσθαι.

      19 περισσοτέρως δὲ παρακαλῶ τοῦτο ποιῆσαι ἵνα τάχιον ἀποκατασταθῶ ὑμῖν.

      Prière

      20 Ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης, ὁ ἀναγαγὼν ἐκ νεκρῶν τὸν ποιμένα τῶν προβάτων τὸν μέγαν ἐν αἵματι διαθήκης αἰωνίου, τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν,

      21 καταρτίσαι ὑμᾶς ἐν παντὶ ἀγαθῷ εἰς τὸ ποιῆσαι τὸ θέλημα αὐτοῦ, ποιῶν ἐν ἡμῖν τὸ εὐάρεστον ἐνώπιον αὐτοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.

      Conclusions et salutations

      22 Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως, καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν.

      23 γινώσκετε τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον ἀπολελυμένον, μεθ’ οὗ ἐὰν τάχιον ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς.

      24 ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.

      25 ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν.
    • Comment plaire à Dieu

      1 Continuez à vous aimer comme des frères et sœurs chrétiens.

      2 N’oubliez pas de bien recevoir ceux qui viennent chez vous. Quelques-uns, en faisant cela, ont reçu des anges sans le savoir.

      3 Pensez aux prisonniers, comme si vous étiez en prison avec eux. Pensez à ceux qu’on torture, comme si c’était vous qu’on torturait.

      4 Tous doivent respecter le mariage. Mari et femme doivent rester fidèles l’un à l’autre. Dieu jugera ceux qui ont une vie immorale et ceux qui sont adultères.

      5 Ne soyez pas attachés à l’argent, soyez contents de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-même a dit : « Non, je ne te laisserai pas, je ne t’abandonnerai pas. »

      6 Alors nous pouvons dire avec confiance : « Le Seigneur vient à mon secours, je n’aurai pas peur. Aucun être humain ne peut me faire de mal. »

      7 Souvenez-vous de vos anciens responsables qui vous ont annoncé la parole de Dieu. Regardez comment ils ont fini leur vie et imitez leur foi.

      8 Jésus-Christ est le même, hier, aujourd’hui et pour toujours.

      9 Ne vous laissez pas tromper par toutes sortes d’enseignements bizarres. Si c’est la bonté de Dieu qui nous encourage, c’est bien, mais les règles au sujet de la nourriture n’ont jamais servi à ceux qui les suivent.

      10 Nous, nous avons un autel, et les prêtres juifs n’ont pas le droit de manger ce qui vient de cet autel. En effet, eux, ils servent dans le temple.

      11 Là, le grand-prêtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu très saint pour enlever les péchés, et les corps de ces animaux sont brûlés en dehors du camp.

      12 C’est pourquoi Jésus, lui aussi, est mort en dehors de Jérusalem, pour libérer le peuple de ses péchés avec son sang à lui.

      13 Sortons donc à sa rencontre en dehors du camp, en supportant les mêmes insultes que lui.

      14 Sur la terre, nous habitons une ville qui ne durera pas toujours, mais nous cherchons la ville qui existera plus tard.

      15 Par Jésus, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire des chants qui le reconnaissent comme Seigneur.

      16 N’oubliez pas de faire le bien et de partager ce que vous avez, voilà les sacrifices qui plaisent à Dieu.

      17 Obéissez à vos responsables et soyez-leur soumis. Ils veillent sur vous parce qu’ils devront rendre des comptes à Dieu. Alors, si vous obéissez, ils feront leur travail avec joie. Sinon, ils le feront en se plaignant, et vous n’y gagnerez rien.

      18 Priez pour nous. Nous sommes sûrs que nous n’avons rien à nous reprocher. En effet, nous cherchons toujours à bien faire.

      19 Je vous le demande avec force, priez pour que je revienne plus vite parmi vous.

      Prière

      20 C’est Dieu qui nous donne la paix. Il a fait remonter de chez les morts notre Seigneur Jésus, qui est le grand berger des moutons. Et le sang de son sacrifice a obtenu pour nous une alliance qui dure toujours.

      21 Que ce Dieu vous rende capables d’agir toujours bien pour faire ce qu’il veut ! Qu’il accomplisse en nous par Jésus-Christ ce qui lui plaît ! Rendons gloire à Jésus-Christ pour toujours ! Amen !

      Conclusions et salutations

      22 Frères et sœurs, je vous le demande, écoutez avec patience ces paroles d’encouragement. En effet, ma lettre n’est pas très longue.

      23 Voici une nouvelle : notre frère Timothée a été libéré. S’il arrive assez vite, j’irai vous voir avec lui.

      24 Saluez tous vos responsables et tous les chrétiens. Ceux d’Italie vous saluent.

      25 Que l’amour de Dieu soit avec vous tous !
    • Comment plaire à Dieu

      1 Persévérez dans l'amour fraternel.

      2 N'oubliez pas l'hospitalité ; car, en l'exerçant, quelques-uns ont logé des anges, sans le savoir.

      3 Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez aussi prisonniers ; de ceux qui sont maltraités, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps.

      4 Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

      5 Ne vous livrez pas à l'amour de l'argent ; contentez-vous de ce que vous avez ; car Dieu lui-même a dit : Je ne te délaisserai point, et je ne t'abandonnerai point.

      6 C'est donc avec assurance que nous pouvons dire : Le Seigneur est mon aide, je ne craindrai rien ; Que peut me faire un homme ?

      7 Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de Dieu ; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez leur foi.

      8 Jésus Christ est le même hier, aujourd'hui, et éternellement.

      9 Ne vous laissez pas entraîner par des doctrines diverses et étrangères ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grâce, et non par des aliments qui n'ont servi de rien à ceux qui s'y sont attachés.

      10 Nous avons un autel dont ceux qui font le service au tabernacle n'ont pas le pouvoir de manger.

      11 Le corps des animaux, dont le sang est porté dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le péché, sont brûlés hors du camp.

      12 C'est pour cela que Jésus aussi, afin de sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.

      13 Sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.

      14 Car nous n'avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir.

      15 Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

      16 Et n'oubliez pas la bienfaisance et la libéralité, car c'est à de tels sacrifices que Dieu prend plaisir.

      17 Obéissez à vos conducteurs et ayez pour eux de la déférence, car ils veillent sur vos âmes comme devant en rendre compte ; qu'il en soit ainsi, afin qu'ils le fassent avec joie, et non en gémissant, ce qui vous ne serait d'aucun avantage.

      18 Priez pour nous ; car nous croyons avoir une bonne conscience, voulant en toutes choses nous bien conduire.

      19 C'est avec instance que je vous demande de le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt.

      Prière

      20 Que le Dieu de paix, qui a ramené d'entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d'une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus,

      21 vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l'accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par Jésus Christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !

      Conclusions et salutations

      22 Je vous prie, frères, de supporter ces paroles d'exhortation, car je vous ai écrit brièvement.

      23 Sachez que notre frère Timothée a été relâché ; s'il vient bientôt, j'irai vous voir avec lui.

      24 Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.

      25 Que la grâce soit avec vous tous ! Amen !
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Jean 13

      34 Je vous donne un commandement nouveau : Aimez-vous les uns les autres. Oui, comme je vous ai aimés, aimez-vous les uns les autres.
      35 A ceci, tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples : à l’amour que vous aurez les uns pour les autres.

      Jean 15

      17 Voici donc ce que je vous commande : aimez-vous les uns les autres.

      Actes 2

      1 Quand le jour de la Pentecôte arriva, les *disciples étaient tous rassemblés au même endroit.
      44 Tous les croyants vivaient unis entre eux et partageaient tout ce qu’ils possédaient.
      45 Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens et répartissaient l’argent entre tous, selon les besoins de chacun.
      46 Tous les jours, d’un commun accord, ils se retrouvaient dans la cour du *Temple ; ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leurs repas dans la joie, avec simplicité de cœur.

      Actes 4

      32 Tous ceux qui étaient devenus des croyants vivaient dans une parfaite unité de cœur et d’esprit. Personne ne se prétendait propriétaire de ses biens, mais ils partageaient tout ce qu’ils avaient.

      Romains 12

      9 L’amour ne sait pas mentir. Ayez donc le mal en horreur, attachez-vous de toutes vos forces au bien, notamment en ce qui concerne :
      10 — l’amour fraternel : soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; —l’estime mutuelle : faites passer les autres avant vous ;

      Galates 5

      6 Car pour ceux qui sont unis à Jésus-Christ, ce qui importe, ce n’est pas d’être *circoncis ou incirconcis, c’est d’avoir la foi, une foi qui se traduit par des actes inspirés par l’amour.
      13 Oui, mes frères, vous avez été appelés à la liberté. Seulement, ne faites pas de cette liberté un prétexte pour vivre comme des hommes livrés à eux-mêmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres.
      22 Mais le fruit de l’Esprit c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, l’amabilité, la bonté, la fidélité,

      Ephésiens 4

      3 Efforcez-vous de conserver l’unité que donne l’Esprit, dans la paix qui vous lie les uns aux autres.

      Ephésiens 5

      2 Que toute votre vie soit dirigée par l’amour, comme cela a été le cas pour le Christ : il nous a aimés et a livré lui-même sa vie à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice dont le parfum plaît à Dieu.

      Philippiens 2

      1 N’avez-vous pas trouvé dans le Christ un réconfort, dans l’amour un encouragement, par l’Esprit une communion entre vous ? N’avez-vous pas de l’affection et de la bonté les uns pour les autres ?
      2 Rendez donc ma joie complète : tendez à vivre en accord les uns avec les autres. Et pour cela, ayez le même amour, une même pensée, et tendez au même but.
      3 Ne faites donc rien par esprit de rivalité, ou par un vain désir de vous mettre en avant ; au contraire, par humilité, considérez les autres comme plus importants que vous-mêmes ;

      1 Thessaloniciens 4

      9 Concernant l’amour fraternel, vous n’avez pas besoin d’instructions écrites de ma part, car Dieu vous a lui-même appris à vous aimer mutuellement.
      10 C’est ce que vous faites envers tous les frères de la *Macédoine entière. Mais nous vous invitons, frères, à faire toujours plus de progrès

      2 Thessaloniciens 1

      3 Nous devons toujours remercier Dieu à votre sujet, frères, et il est juste que nous le fassions. En effet, votre foi fait de magnifiques progrès et, en chacun de vous, l’amour que vous vous portez les uns aux autres ne cesse d’augmenter.

      Hébreux 6

      10 Car Dieu n’est pas injuste au point d’oublier l’activité que vous avez déployée, par amour pour lui, dans les services que vous avez rendus — et que vous rendez encore — à ceux qui lui appartiennent.
      11 Mais nous désirons que chacun de vous fasse preuve du même zèle pour amener votre espérance à son plein épanouissement jusqu’à la fin.

      Hébreux 10

      24 Et veillons les uns sur les autres pour nous encourager mutuellement à l’amour et à la pratique du bien.

      Hébreux 13

      1 Que votre amour fraternel ne cesse pas de se manifester.

      1 Pierre 1

      22 Par votre obéissance à la vérité, vous avez purifié votre être afin d’aimer sincèrement vos frères. Aimez-vous donc ardemment les uns les autres de tout votre cœur.

      1 Pierre 2

      17 Témoignez à tout homme le respect auquel il a droit, aimez vos frères en la foi, « révérez Dieu, respectez le roi » !

      1 Pierre 3

      8 Enfin, visez tous le même but, partagez vos peines, aimez-vous comme des frères et des sœurs, soyez bons, soyez humbles.

      1 Pierre 4

      8 Avant tout, aimez-vous ardemment les uns les autres, car l’amour pardonne un grand nombre de péchés.

      2 Pierre 1

      7 à cet attachement l’affection fraternelle, et à l’affection fraternelle l’amour.

      1 Jean 2

      9 Celui qui prétend être dans la lumière tout en détestant son frère, est encore dans les ténèbres.
      10 Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et par conséquent il est dans la lumière, aucun obstacle ne risque de le faire tomber.

      1 Jean 3

      10 C’est ainsi que se manifeste la différence entre les enfants de Dieu et les enfants du diable : celui qui ne fait pas ce qui est juste n’appartient pas à Dieu, pas plus que celui qui n’aime pas son frère.
      11 En effet, voici le message que vous avez entendu dès le commencement : aimons-nous les uns les autres.
      12 Que personne ne suive donc l’exemple de Caïn, qui appartenait au diable et qui a égorgé son frère. Et pourquoi l’a-t-il égorgé ? Parce que sa façon d’agir était mauvaise, alors que celle de son frère était juste.
      13 Mes frères, ne vous étonnez donc pas si le monde a de la haine pour vous.
      14 Quant à nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie parce que nous aimons nos frères. Celui qui n’aime pas demeure dans la mort.
      15 Car si quelqu’un déteste son frère, c’est un meurtrier, et vous savez qu’aucun meurtrier ne possède en lui la vie éternelle.
      16 Voici comment nous savons ce que c’est que d’aimer : Jésus-Christ a donné sa vie pour nous. Nous devons, nous aussi, donner notre vie pour nos frères.
      17 Si un homme riche voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, l’amour de Dieu ne peut être présent en lui ?
      18 Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il se traduise par des actes accomplis dans la vérité.
      23 Or, que nous commande-t-il ? De placer notre *confiance en son Fils Jésus-Christ et de nous aimer les uns les autres, comme il nous l’a lui-même prescrit.

      1 Jean 4

      7 Mes chers amis, aimons-nous les uns les autres, car l’amour vient de Dieu. Celui qui aime est né de Dieu et il connaît Dieu.
      8 Qui n’aime pas n’a pas connu Dieu, car Dieu est amour.
      9 Voici comment Dieu a démontré qu’il nous aime : il a envoyé son Fils unique dans le monde pour que, par lui, nous ayons la vie.
      10 Voici en quoi consiste l’amour : ce n’est pas nous qui avons aimé Dieu, mais c’est lui qui nous a aimés ; aussi a-t-il envoyé son Fils pour apaiser la colère de Dieu contre nous en s’offrant pour nos péchés.
      11 Mes chers amis, puisque Dieu nous a tant aimés, nous devons, nous aussi, nous aimer les uns les autres.
      20 Si quelqu’un prétend aimer Dieu tout en détestant son frère, c’est un menteur. Car s’il n’aime pas son frère qu’il voit, il ne peut pas aimer Dieu qu’il ne voit pas.
      21 D’ailleurs, le Christ lui-même nous a donné ce commandement : que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

      1 Jean 5

      1 Celui qui croit que Jésus est le Christ est né de Dieu. Et celui qui aime le Père, qui fait naître à la vie, aime aussi les enfants nés de lui.

      2 Jean 1

      5 A présent, chère Dame, voici ce que je te demande — ce n’est pas un commandement nouveau que je t’écris, c’est celui que nous avons reçu dès le commencement : aimons-nous les uns les autres.
      6 Et voici en quoi consiste l’amour : c’est que nous vivions selon les commandements de Dieu. Tel est le commandement selon lequel nous devons vivre, comme vous l’avez entendu depuis le commencement : il n’a pas d’autre but que de vous amener à vivre dans l’amour.

      Apocalypse 2

      4 J’ai cependant un reproche à te faire : tu as abandonné l’amour que tu avais au début.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.