Hébreux 3

    • Jésus est supérieur à Moïse

      1 Ainsi donc, frères et sœurs saints, vous qui avez part à l’appel céleste, portez vos pensées sur l’apôtre et le grand-prêtre de la foi que nous professons, Jésus[-Christ].

      2 Il est resté fidèle à celui qui l'a établi tout comme Moïse l'a été dans [toute] sa maison.

      3 En effet, il a été jugé digne d'une gloire supérieure à celle de Moïse, dans la mesure où celui qui a construit une maison reçoit plus d'honneur que la maison elle-même.

      4 Toute maison est construite par quelqu'un, mais celui qui a construit toute chose, c'est Dieu.

      5 Moïse a été fidèle dans toute la maison de Dieu comme serviteur, pour témoigner de ce qui allait être dit,

      6 mais Christ l'est comme Fils à la tête de sa maison. Or sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions [fermement jusqu'à la fin] la confiance et l'espérance dont nous tirons notre fierté.

      Le repos réservé au peuple de Dieu

      7 C’est pourquoi, comme le dit le Saint-Esprit, aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

      8 n'endurcissez pas votre cœur comme lors de la révolte, comme le jour de la tentation dans le désert :

      9 là, vos ancêtres m’ont provoqué, ils m’ont mis à l'épreuve et ils m’ont vu agir pendant 40 ans.

      10 C'est pourquoi j’ai été irrité contre cette génération et j’ai dit : ‘Ils ont toujours un cœur qui s'égare, ils n'ont pas connu mes voies.’

      11 Aussi, j’ai juré dans ma colère : ‘Ils n'entreront pas dans mon repos !’

      12 Faites attention, frères et sœurs : qu’aucun de vous n'ait un cœur mauvais et incrédule qui le détourne du Dieu vivant.

      13 Au contraire, encouragez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire : « Aujourd'hui », afin qu’aucun de vous ne s'endurcisse, trompé par le péché.

      14 En effet, nous sommes devenus les compagnons de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin notre position première,

      15 aussi longtemps qu’il est dit : Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre cœur comme lors de la révolte.

      16 Qui s’est en effet révolté après avoir entendu ? N’est-ce pas tous ceux qui étaient sortis d'Egypte sous la conduite de Moïse ?

      17 Contre qui Dieu a-t-il été irrité pendant 40 ans ? N’est-ce pas contre ceux qui avaient péché et dont les cadavres sont tombés dans le désert ?

      18 Et à qui a-t-il juré qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi ?

      19 Ainsi nous voyons qu'ils n'ont pas pu y entrer à cause de leur incrédulité.
    • Jésus est supérieur à Moïse

      1 C’est pourquoi, mes frères, vous qui appartenez à Dieu et qu’il a appelés à avoir part aux biens célestes, fixez vos pensées sur Jésus, le messager et *grand-prêtre de la foi que nous reconnaissons comme vraie.

      2 Il est digne de la confiance de celui qui l’a établi dans ces fonctions, comme autrefois *Moïse l’a été dans toute la maison de Dieu.

      3 En effet, Jésus a été jugé digne d’une gloire bien plus grande que celle de Moïse, tout comme l’architecte qui a construit une maison reçoit plus d’honneur que la maison elle-même.

      4 Il n’y a pas de maison sans constructeur et celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.

      5 Moïse, pour sa part, a été digne de confiance dans toute la maison de Dieu, mais en tant que serviteur, chargé de rendre témoignage à ce que Dieu allait dire plus tard.

      6 Le Christ, lui, est digne de confiance en tant que Fils, à la tête de sa maison. Et sa maison, c’est nous, si du moins nous gardons la pleine assurance et la fierté que nous donne notre espérance.

      Le repos réservé au peuple de Dieu

      7 C’est pourquoi, prenez à cœur ce que dit l’Esprit Saint :
      Aujourd’hui, si vous entendez la voix de Dieu,

      8 ne vous endurcissez pas, comme l’ont fait vos ancêtres lorsqu’ils se sont révoltés
      et qu’ils ont, dans le désert, voulu me forcer la main.

      9 Oui, ce jour-là, vos ancêtres m’ont défié voulant me forcer la main
      bien qu’ils m’aient vu à l’action pendant quarante ans.

      10 C’est pourquoi j’ai été plein de colère contre cette génération-là.
      Et j’ai dit : Leur cœur s’égare sans cesse.
      Oui, ils n’ont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais.

      11 C’est pourquoi, dans ma colère, j’ai fait ce serment :
      ils n’entreront pas dans mon repos !

      12 Prenez donc bien garde, mes frères, que personne parmi vous n’ait le cœur mauvais et incrédule au point de se détourner du Dieu vivant.

      13 Mais encouragez-vous les uns les autres, jour après jour, aussi longtemps qu’on peut dire aujourd’hui, afin qu’aucun d’entre vous ne se laisse tromper par le péché et ne s’endurcisse.

      14 En effet, nous sommes associés au Christ, si toutefois nous conservons fermement, et jusqu’au bout, l’assurance que nous avons eue dès le début,

      15 et cela aussi longtemps qu’il est dit :
      Aujourd’hui, si vous entendez la voix de Dieu,
      ne vous endurcissez pas, comme l’ont fait vos ancêtres lorsqu’ils se sont révoltés.

      16 En effet, qui sont ceux qui se sont révoltés contre Dieu après avoir entendu sa voix ? N’est-ce pas tous ceux qui étaient sortis d’Egypte sous la conduite de Moïse ?

      17 Et contre qui Dieu a-t-il été plein de colère pendant quarante ans ? N’est-ce pas contre ceux qui avaient péché et dont les cadavres sont tombés dans le désert ?

      18 Enfin, à qui a-t-il fait ce serment : ils n’entreront pas dans mon repos ? N’est-ce pas à ceux qui avaient refusé de lui obéir ?

      19 Nous voyons donc qu’ils n’ont pas pu entrer dans le repos de Dieu parce qu’ils ne lui ont pas fait confiance.
    • Jésus est supérieur à Moïse

      1 C'est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez l'apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons,

      2 Jésus, qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.

      3 Car il a été jugé digne d'une gloire d'autant supérieure à celle de Moïse que celui qui a construit une maison a plus d'honneur que la maison même.

      4 Chaque maison est construite par quelqu'un, mais celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu.

      5 Pour Moïse, il a été fidèle dans toute la maison de Dieu, comme serviteur, pour rendre témoignage de ce qui devait être annoncé ;

      6 mais Christ l'est comme Fils sur sa maison ; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.

      Le repos réservé au peuple de Dieu

      7 C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint Esprit : Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

      8 N'endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte, Le jour de la tentation dans le désert,

      9 Où vos pères me tentèrent, Pour m'éprouver, et ils virent mes oeuvres Pendant quarante ans.

      10 Aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'égare. Ils n'ont pas connu mes voies.

      11 Je jurai donc dans ma colère : Ils n'entreront pas dans mon repos !

      12 Prenez garde, frère, que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant.

      13 Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire : Aujourd'hui ! afin qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.

      14 Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu'à la fin l'assurance que nous avions au commencement,

      15 pendant qu'il est dit : Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, N'endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte.

      16 Qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l'avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d'Égypte sous la conduite de Moïse ?

      17 Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert ?

      18 Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi ?

      19 Aussi voyons-nous qu'ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.
    • Jésus est supérieur à Moïse

      1 Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus;

      2 who was faithful to him who appointed him, as also was Moses in all his house.

      3 For he has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who built the house has more honor than the house.

      4 For every house is built by someone; but he who built all things is God.

      5 Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,

      6 but Christ is faithful as a Son over his house; whose house we are, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.

      Le repos réservé au peuple de Dieu

      7 Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,

      8 don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,

      9 where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years.

      10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'

      11 as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'"

      12 Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

      13 but exhort one another day by day, so long as it is called "today"; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.

      14 For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

      15 while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion."

      16 For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses?

      17 With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

      18 To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient?

      19 We see that they were not able to enter in because of unbelief.
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.