15
En effet, voici ce que dit le TrĂšs-Haut, celui dont lâhabitation est Ă©ternelle et le nom saint : J'habite dans les hauteurs et la saintetĂ©, mais je suis aussi avec l'homme brisĂ© et abattu afin de redonner vie Ă lâesprit abattu, afin de redonner vie au cĆur brisĂ©.
3
« Heureux ceux qui reconnaissent leur pauvreté spirituelle, car le royaume des cieux leur appartient !
4
Heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés !
5
Heureux ceux qui sont doux, car ils hériteront la terre !
6
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés !
7
Heureux ceux qui font preuve de bonté, car on aura de la bonté pour eux !
8
Heureux ceux qui ont le cĆur pur, car ils verront Dieu !
9
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu !
10
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux leur appartient !
11
Heureux serez-vous lorsqu'on vous insultera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal à cause de moi.
12
Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande au ciel. En effet, c'est ainsi qu'on a persécuté les prophÚtes qui vous ont précédés.
16
Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.
18
AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. »
21
en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ].
14
C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolùtrie.
10
En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
6
En effet, en JĂ©sus-Christ, ce qui a de lâimportance, ce nâest ni la circoncision ni l'incirconcision, mais seulement la foi qui agit Ă travers l'amour.
22
Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, la douceur, la maßtrise de soi.
23
Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi.
6
Je suis persuadĂ© que celui qui a commencĂ© en vous cette bonne Ćuvre la poursuivra jusquâĂ son terme, jusqu'au jour de JĂ©sus-Christ.
7
Il est juste que je pense cela de vous tous parce que je vous porte dans mon cĆur, vous qui participez tous Ă la mĂȘme grĂące que moi, aussi bien dans ma dĂ©tention que dans la dĂ©fense et l'affermissement de l'Evangile.
3
Nous nous rappelons sans cesse l'Ćuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermetĂ© de votre espĂ©rance en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant Dieu notre PĂšre.
4
Nous savons, frĂšres et sĆurs aimĂ©s de Dieu, qu'il vous a choisis
11
En effet, la grùce de Dieu, source de salut pour tous les hommes, a été révélée.
12
Elle nous enseigne à renoncer à un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et à vivre dans le temps présent conformément à la sagesse, la justice et la piété
13
en attendant notre bienheureuse espérance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ.
14
Il s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifiĂ© et zĂ©lĂ© pour de belles Ćuvres.
3
comment échapperons-nous si nous négligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncé d'abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l'ont entendu.
9
Et parfaitement qualifié, il est devenu pour tous ceux qui lui obéissent l'auteur d'un salut éternel,
4
En effet, ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté au don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,
5
qui ont goûté à la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde à venir,
6
et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement.
9
MĂȘme si nous parlons ainsi, bien-aimĂ©s, nous sommes convaincus quâen ce qui vous concerne vous avez la meilleure part, celle qui est favorable au salut.
10
En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints,
34
En effet, vous avez eu de la compassion pour moi dans ma prison et vous avez accepté avec joie qu'on prenne vos biens, sachant que vous aviez [au ciel] des richesses meilleures et qui durent toujours.
39
Quant Ă nous, nous ne faisons pas partie de ceux qui reviennent en arriĂšre pour leur perte, mais de ceux qui ont la foi pour le salut de leur Ăąme.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Grec : Mais nous nous sommes persuadés à votre sujet, bien-aimés, des choses meilleures et qui tiennent au salut.
Non seulement l'auteur écarte la pensée qu'il suppose ses lecteurs coupables de l'apostasie dont il vient de parler, mais il le fait en termes pleins d'affection pour eux ; le mot de bien-aimés ne se trouve qu'ici dans toute l'épßtre.
Il y a, au sujet du salut offert par Christ, des signes qui ne trompent pas, qui montrent rĂ©ellement quâune personne est sur le point de lâacquĂ©rir, et bĂ©nĂ©ficiera de la vie Ă©ternelle. Tout ce qui concerne le salut est de loin prĂ©fĂ©rable Ă ce qu'un impie ou un apostat nâa jamais dĂ©sirĂ©.
Les Ćuvres animĂ©es par lâamour, accomplies pour la gloire de Christ, ou en faveur des Siens, en Son Nom, selon les opportunitĂ©s accordĂ©es par Dieu Ă ce sujet, sont des marques Ă©videntes des fruits relatifs au salut d'un homme ; ces Ćuvres sont les signes incontestables de la GrĂące salvatrice, bien supĂ©rieurs Ă toutes les initiatives personnelles de pratiquer le bien, dĂ©crites dans les versets prĂ©cĂ©dents.
Nul amour ne peut ĂȘtre authentique, sâil nâest accompagnĂ© dâaucun agissement ; nulle Ćuvre ne peut ĂȘtre juste, si elle ne dĂ©coule pas de l'amour que lâon Ă©prouve pour Christ.