Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 1.15

Pour la seconde fois, dans le prologue, l'évangéliste invoque le témoignage de Jean-Baptiste. (versets 6,7)

Son intention n'est pas encore de retracer le rôle historique du Précurseur ; il le fera ci-après ; il veut appuyer son propre témoignage relatif à l'incarnation de la Parole éternelle sur les déclarations du prophète auquel il devait lui-même la première révélation de ce mystère. Tel est le but de cette remarque du verset 15, qui paraît interrompre le discours.

Après avoir invoqué l'autorité de Jean-Baptiste, l'évangéliste continue en rapportant son expérience personnelle, qui est celle de tous les croyants : nous avons reçu de sa plénitude la grâce et la vérité. (versets 16,17) Les mots : Celui dont je disais,...reproduisent littéralement le témoignage rapporté au verset 30 ; celui-ci fait allusion au premier témoignage. (verset 27)

Les premiers mots de ce témoignage sont énigmatiques et renferment une contradiction intentionnelle dans les termes : Celui qui vient après moi, puisqu'il n'est pas encore entré dans son ministère, m'a précédé, selon l'ordre des temps, vu qu'il était avant moi, qu'il existait antérieurement à son apparition sur la terre, dans l'éternité.

Les paroles du Précurseur confirment ainsi celles de l'évangéliste.

La plupart des interprètes entendent ces mots : m'a précédé, dans le sens de : m'a surpassé, est préféré, est supérieur à moi ; en un mot, comme désignant le rang, la dignité, et non l'ordre des temps.

Avec Meyer, MM. Weiss et Godet, nous préférons le sens indiqué, qui seul conserve à la pensée son caractère énigmatique et paradoxal.

Le dernier mot du témoignage de Jean : il était avant moi (grec il était mon premier) est, de même, entendu par plusieurs de la supériorité de rang.

Il eut fallu non l'imparfait était, mais le présent est.

- Cette déclaration, comprise dans le sens de l'antériorité, n'est pas une répétition de la précédente, car celle-ci nous plaçait sur le terrain de l'histoire (il a été là avant moi), tandis que la seconde se rapporte à la nature (il était) du Fils de Dieu.

Cette double affirmation suppose chez Jean-Baptiste la connaissance de la préexistence du Christ. Et c'est là ce que certains exégètes trouvent peu probable. Mais cette connaissance est-elle inadmissible chez un si grand prophète, rempli de l'Esprit de Dieu et éclairé par les révélations de sa Parole ?

Dépasse-t-elle ses autres vues lumineuses sur la personne et sur l'œuvre du Sauveur ? N'est-ce pas lui qui l'appelle "l'Agneau de Dieu qui ôte le péché du monde ?" (verset 29, note.) Il lui suffisait, d'ailleurs, de bien comprendre Malachie 3.1, pour n'avoir pas le moindre doute sur la préexistence du Messie. (Matthieu 11.10 ; Marc 1.2, notes.)


  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Proverbes 8

      22 "Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.

      Esaïe 9

      6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

      Michée 5

      2 But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.

      Matthieu 3

      11 I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.
      13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
      14 But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
      15 But Jesus, answering, said to him, "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.
      16 Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.
      17 Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."

      Marc 1

      7 He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.

      Luc 3

      16 John answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire,

      Jean 1

      1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
      2 The same was in the beginning with God.
      7 The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.
      8 He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
      15 John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"
      27 He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."
      29 The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
      30 This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'
      31 I didn't know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."
      32 John testified, saying, "I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
      33 I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.'
      34 I have seen, and have testified that this is the Son of God."

      Jean 3

      26 They came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, the same baptizes, and everyone is coming to him."
      27 John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.
      28 You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.'
      29 He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. This, my joy, therefore is made full.
      30 He must increase, but I must decrease.
      31 He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth, and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
      32 What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.
      33 He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.
      34 For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.
      35 The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
      36 One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."

      Jean 5

      33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
      34 But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
      35 He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
      36 But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.

      Jean 8

      58 Jesus said to them, "Most certainly, I tell you, before Abraham came into existence, I AM. "

      Jean 17

      5 Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.

      Philippiens 2

      6 who, existing in the form of God, didn't consider equality with God a thing to be grasped,
      7 but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.

      Colossiens 1

      17 He is before all things, and in him all things are held together.

      Hébreux 13

      8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

      Apocalypse 1

      11 saying, " What you see, write in a book and send to the seven assemblies : to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea."
      17 When I saw him, I fell at his feet like a dead man. He laid his right hand on me, saying, "Don't be afraid. I am the first and the last,
      18 and the Living one. I was dead, and behold, I am alive forevermore. Amen. I have the keys of Death and of Hades .

      Apocalypse 2

      8 "To the angel of the assembly in Smyrna write: "The first and the last, who was dead, and has come to life says these things:
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.