ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 1.15

Jean lui a rendu tĂ©moignage et s'est Ă©crié : « C'est celui Ă  propos duquel j'ai dit : ‘Celui qui vient aprĂšs moi m'a prĂ©cĂ©dĂ©, car il Ă©tait avant moi.’ »
Chronologiquement, Christ en commençant Son ministÚre, est venu aprÚs Jean, mais pour tout le reste, Il était avant lui.

Ce texte dĂ©montre clairement que JĂ©sus existait avant qu'Il n'apparaisse sur terre, en tant homme. Toute la plĂ©nitude du salut demeure en Lui, plĂ©nitude que seuls les pĂ©cheurs conscients de leur chute, possĂšdent, et que recevront, par la foi, tous ceux qu'elle rendra sages, forts, saints, utiles, et heureux. Tout ce que nous recevons en Christ se trouve rĂ©sumĂ© en ce seul mot : la GrĂące ; nous avons rĂ©ellement reçu cette GrĂące ; c’est un don extraordinaire, riche et inestimable ; Elle reprĂ©sente la bienveillance de Dieu Ă  notre Ă©gard, et toute l’Ɠuvre merveilleuse qu’Il a opĂ©rĂ©e en notre personne.

La Parole de Dieu est sainte, juste, et bonne ; nous devrions la mettre en pratique au maximum. Nous ne pouvons pas cependant obtenir par cette loi le pardon, la justice, ou la force. Elle nous enseigne Ă  nous parer de la doctrine de Dieu, notre Sauveur, mais elle ne peut pas se substituer Ă  cette derniĂšre. De la mĂȘme maniĂšre, la MisĂ©ricorde divine ne peut s’adresser directement aux pĂ©cheurs si ce n'est au travers de JĂ©sus-Christ, nul homme ne peut venir au PĂšre, que par son Fils ; personne ne peut connaĂźtre Dieu, s'Il ne se fait connaĂźtre par Son Fils unique et bien-aimé !
Jean est son tĂ©moin. Il affirme d’une voix forte : C’est de lui que j’ai parlĂ© quand j’ai dit : « L’homme qui vient aprĂšs moi est plus important que moi, parce qu’il existait dĂ©jĂ  avant moi. »
John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Proverbes 8

      22 Le Seigneur m’a conçue il y a trùs longtemps, comme la premiùre de ses Ɠuvres, avant toutes les autres.

      EsaĂŻe 9

      6 Il doit Ă©tendre son autoritĂ© et assurer une paix sans fin. Il occupera le siĂšge royal de David et rĂ©gnera sur son empire, pour l’affermir et le maintenir en Ă©tablissant le droit et l’ordre de Dieu, dĂšs Ă  prĂ©sent et pour toujours. VoilĂ  ce que fera le Seigneur de l’univers dans son ardent amour.

      Michée 5

      2 Le Seigneur va abandonner son peuple en attendant le moment oĂč la femme qui doit ĂȘtre mĂšre aura un fils. Ceux qui auront survĂ©cu Ă  l’exil viendront rejoindre alors les autres IsraĂ©lites.

      Matthieu 3

      11 Moi, je vous baptise avec de l’eau pour montrer que vous changez de comportement ; mais celui qui vient aprĂšs moi vous baptisera avec le Saint-Esprit et avec du feu. Il est plus puissant que moi : je ne suis pas mĂȘme digne d’enlever ses chaussures.
      13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain ; il arriva auprĂšs de Jean pour ĂȘtre baptisĂ© par lui.
      14 Jean s’y opposait et lui disait : « C’est moi qui devrais ĂȘtre baptisĂ© par toi et c’est toi qui viens Ă  moi ! »
      15 Mais JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Accepte qu’il en soit ainsi pour le moment. Car voilĂ  comment nous devons accomplir tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepta.
      16 DĂšs que JĂ©sus fut baptisĂ©, il sortit de l’eau. Au mĂȘme moment le ciel s’ouvrit pour lui : il vit l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.
      17 Et une voix venant du ciel déclara : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé ; je mets en lui toute ma joie. »

      Marc 1

      7 Il dĂ©clarait Ă  la foule : « Celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi ; je ne suis pas mĂȘme digne de me baisser pour dĂ©lier la courroie de ses sandales.

      Luc 3

      16 Jean leur dit alors Ă  tous : « Moi, je vous baptise avec de l’eau ; mais celui qui vient est plus puissant que moi : je ne suis pas mĂȘme digne de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Il vous baptisera avec le Saint-Esprit et avec du feu.

      Jean 1

      1 Au commencement de toutes choses, la Parole existait déjà ; celui qui est la Parole était avec Dieu, et il était Dieu.
      2 Il était donc avec Dieu au commencement.
      7 Il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumiÚre, afin que tous croient grùce à lui.
      8 Il n’était pas lui-mĂȘme la lumiĂšre, mais il devait rendre tĂ©moignage Ă  la lumiĂšre.
      15 Jean lui a rendu tĂ©moignage ; il s’est Ă©crié : « C’est de lui que j’ai parlĂ© quand j’ai dit : “Il vient aprĂšs moi, mais il est plus important que moi, car il existait dĂ©jĂ  avant moi.” »
      27 Il vient aprĂšs moi, mais je ne suis pas mĂȘme digne de dĂ©lier la courroie de ses sandales. »
      29 Le lendemain, Jean vit JĂ©sus venir Ă  lui, et il dit : « Voici l’Agneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde.
      30 C’est de lui que j’ai parlĂ© quand j’ai dit : “Un homme vient aprĂšs moi, mais il est plus important que moi, car il existait dĂ©jĂ  avant moi.”
      31 Je ne savais pas qui ce devait ĂȘtre, mais je suis venu baptiser avec de l’eau afin de le faire connaĂźtre au peuple d’IsraĂ«l. »
      32 Jean dĂ©clara encore : « J’ai vu l’Esprit de Dieu descendre du ciel comme une colombe et demeurer sur lui.
      33 Je ne savais pas encore qui il Ă©tait, mais Dieu, qui m’a envoyĂ© baptiser avec de l’eau, m’a dit : “Tu verras l’Esprit descendre et demeurer sur un homme ; c’est lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.”
      34 J’ai vu cela, dit Jean, et j’atteste donc que cet homme est le Fils de Dieu. »

      Jean 3

      26 Ils allĂšrent trouver Jean et lui dirent : « MaĂźtre, tu te rappelles l’homme qui Ă©tait avec toi de l’autre cĂŽtĂ© du Jourdain, celui auquel tu as rendu tĂ©moignage ? Eh bien, il baptise maintenant et tout le monde va le voir ! »
      27 Jean leur répondit : « Personne ne peut avoir quoi que ce soit si Dieu ne le lui a pas donné.
      28 Vous pouvez vous-mĂȘmes tĂ©moigner que j’ai dit : “Je ne suis pas le Messie, mais j’ai Ă©tĂ© envoyĂ© devant lui.”
      29 Celui Ă  qui appartient la mariĂ©e, c’est le marié ; mais l’ami du mariĂ© se tient prĂšs de lui et l’écoute, et il est tout joyeux d’entendre la voix du mariĂ©. Cette joie est la mienne, et elle est maintenant complĂšte.
      30 Il faut que son influence grandisse et que la mienne diminue. »
      31 « Celui qui vient d’en haut est au-dessus de tous ; celui qui est de la terre appartient Ă  la terre et parle des choses de la terre. Celui qui vient du ciel [est au-dessus de tous] ;
      32 il tĂ©moigne de ce qu’il a vu et entendu, mais personne n’accepte son tĂ©moignage.
      33 Celui qui accepte son témoignage certifie ainsi que Dieu dit la vérité.
      34 Celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, car Dieu lui donne pleinement son Esprit.
      35 Le PĂšre aime le Fils et a tout mis en son pouvoir.
      36 Celui qui croit au Fils a la vie Ă©ternelle ; celui qui refuse de croire au Fils n’aura pas cette vie, mais il reste exposĂ© Ă  la colĂšre de Dieu. »

      Jean 5

      33 Vous avez envoyé des messagers à Jean et il a rendu témoignage à la vérité.
      34 Je n’ai pas besoin, moi, du tĂ©moignage d’un homme ; mais je dis cela seulement pour que vous puissiez ĂȘtre sauvĂ©s.
      35 Jean Ă©tait comme une lampe qu’on allume pour qu’elle Ă©claire et vous avez acceptĂ© de vous rĂ©jouir un moment Ă  sa lumiĂšre.
      36 Mais j’ai pour moi un tĂ©moignage plus grand que celui de Jean : les Ɠuvres que je fais, celles-lĂ  mĂȘmes que le PĂšre m’a donnĂ© Ă  accomplir, parlent en ma faveur et montrent que le PĂšre m’a envoyĂ©.

      Jean 8

      58 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Oui, je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©rité : avant qu’Abraham soit nĂ©, “je suis”. »

      Jean 17

      5 Maintenant donc, PĂšre, accorde-moi en ta prĂ©sence la gloire que j’avais auprĂšs de toi avant que le monde existe.

      Philippiens 2

      6 Il possĂ©dait depuis toujours la condition divine, mais il n’a pas voulu demeurer de force l’égal de Dieu.
      7 Au contraire, il a de lui-mĂȘme renoncĂ© Ă  tout ce qu’il avait et il a pris la condition de serviteur. Il est devenu homme parmi les hommes, il a Ă©tĂ© reconnu comme homme ;

      Colossiens 1

      17 Il existait avant toutes choses, et c’est par lui qu’elles sont toutes maintenues à leur place.

      Hébreux 13

      8 JĂ©sus-Christ est le mĂȘme hier, aujourd’hui et pour toujours.

      Apocalypse 1

      11 elle disait : « Écris dans un livre ce que tu vois, et envoie le livre aux sept Églises suivantes : Ă  ÉphĂšse, Smyrne, Pergame, Thyatire, Sardes, Philadelphie et LaodicĂ©e. »
      17 Quand je le vis, je tombai Ă  ses pieds comme mort. Il posa sa main droite sur moi et dit : « N’aie pas peur ! Je suis le premier et le dernier.
      18 Je suis le vivant. J’étais mort, mais maintenant je suis vivant pour toujours. Je dĂ©tiens le pouvoir sur la mort et le monde des morts.

      Apocalypse 2

      8 « Écris Ă  l’ange de l’Église de Smyrne : « Voici ce que dĂ©clare celui qui est le premier et le dernier, celui qui Ă©tait mort et qui est revenu Ă  la vie :
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.