Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 12

    • Marie met du parfum sur les pieds de Jésus

      1 Six jours avant la Pâque, Jésus vint à Béthanie, où était Lazare qu’il avait ressuscité d’entre les morts.

      2 Là, on lui fit un repas ; Marthe servait et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.

      3 Marie prit une livre d’un parfum de nard pur de grand prix, en répandit sur les pieds de Jésus et lui essuya les pieds avec ses cheveux ; et la maison fut remplie de l’odeur du parfum.

      4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, celui qui devait le livrer, dit alors :

      5 Pourquoi n’a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers pour les donner aux pauvres ?

      6 Il disait cela, non qu’il se mît en peine des pauvres, mais parce qu’il était voleur et que, tenant la bourse, il prenait ce qu’on y mettait.

      7 Mais Jésus dit : Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.

      8 Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais moi, vous ne m’avez pas toujours.

      Le complot contre Lazare

      9 La foule nombreuse des Juifs apprit qu’il était là, et ils y vinrent, non pas seulement à cause de Jésus, mais pour voir aussi Lazare qu’il avait ressuscité d’entre les morts.

      10 Les principaux sacrificateurs délibérèrent afin de faire mourir aussi Lazare,

      11 parce que beaucoup de Juifs s’éloignaient à cause de lui et croyaient en Jésus.

      Jésus entre à Jérusalem

      12 Le lendemain, la foule nombreuse de gens venue pour la fête, apprit que Jésus se rendait à Jérusalem ;

      13 ils prirent des branches de palmiers et sortirent à sa rencontre, et il criaient : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d’Israël.

      14 Jésus trouva un ânon et s’assit dessus, selon ce qui est écrit :

      15 Sois sans crainte, fille de Sion ; Voici, ton roi vient, Assis sur le petit d’une ânesse.

      16 Ses disciples ne comprirent pas cela tout d’abord ; mais quand Jésus fut glorifié, alors ils se souvinrent que ces choses étaient écrites de lui, et que, pour lui, ils les avaient faites.

      17 La foule, qui était avec Jésus quand il appela Lazare du tombeau et le ressuscita d’entre les morts, lui rendait témoignage.

      18 C’est pourquoi la foule vint à sa rencontre, car elle avait appris qu’il avait fait ce miracle.

      19 Les Pharisiens se dirent donc les uns aux autres : Vous voyez que vous ne gagnez rien, voici que (tout) le monde est allé après lui.

      Quelques Grecs cherchent Jésus

      20 Il y avait quelques Grecs parmi les gens qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

      21 Ils s’approchèrent de Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui demandèrent : Seigneur, nous voudrions voir Jésus.

      22 Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe allèrent le dire à Jésus.

      23 Jésus leur répondit : L’heure est venue où le Fils de l’homme doit être glorifié.

      24 En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé ne tombe en terre et ne meurt, il reste seul ; mais s’il meurt, il porte beaucoup de fruit.

      25 Celui qui aime sa vie la perd, et celui qui a de la haine pour sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.

      26 Si quelqu’un me sert, qu’il me suive, et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu’un me sert, le Père l’honorera.

      Jésus parle de sa mort

      27 Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je ?... Père, sauve-moi de cette heure ?... Mais c’est pour cela que je suis venu jusqu’à cette heure.

      28 Père, glorifie ton nom ! Une voix vint alors du ciel : Je l’ai glorifié et je le glorifierai de nouveau.

      29 La foule, qui se tenait là et qui avait entendu, disait que c’était le tonnerre. D’autres disaient : Un ange lui a parlé.

      30 Jésus reprit la parole : Ce n’est pas à cause de moi que cette voix s’est fait entendre ; c’est à cause de vous.

      31 Maintenant c’est le jugement de ce monde ; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.

      32 Et moi, quand j’aurai été élevé de la terre, j’attirerai tous (les hommes) à moi.

      33 Il disait cela pour indiquer de quelle mort il devait mourir.

      34 La foule lui répondit : Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement ; comment donc dis-tu : Il faut que le Fils de l’homme soit élevé ? Qui est ce Fils de l’homme ?

      35 Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps parmi vous. Marchez pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent pas : celui qui marche dans les ténèbres ne sait pas où il va.

      Les Juifs ne croient pas en Jésus

      36 Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous deveniez des enfants de lumière. Jésus dit cela, puis il s’en alla et se cacha loin d’eux.

      37 Malgré tant de miracles qu’il avait faits devant eux, ils ne croyaient pas en lui,

      38 afin que soit accomplie la parole dite par le prophète Ésaïe : Seigneur, qui a cru à ce que nous avons fait entendre ? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ?

      39 Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu’Ésaïe a dit encore :

      40 Il a aveuglé leurs yeux Et endurci leur cœur, De peur qu’ils ne voient des yeux, Qu’ils ne comprennent du cœur, Qu’ils ne se convertissent Et que je ne les guérisse.

      41 C’est ce que dit Ésaïe lorsqu’il vit sa gloire et qu’il parla de lui.

      42 Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui ; mais à cause des Pharisiens, ils ne le confessaient pas, pour ne pas être exclus de la synagogue.

      43 Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu.

      Le jugement par la parole de Jésus

      44 Jésus s’écria : Celui qui croit en moi, croit, non pas en moi, mais en celui qui m’a envoyé ;

      45 et celui qui me contemple, contemple celui qui m’a envoyé.

      46 Moi, la lumière, je suis venu dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.

      47 Si quelqu’un entend mes paroles et ne les garde pas, ce n’est pas moi qui le juge, car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde.

      48 Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles, a son juge : la parole que j’ai prononcée, c’est elle qui le jugera au dernier jour.

      49 Car mes paroles ne viennent pas de moi ; mais le Père, qui m’a envoyé, m’a commandé lui-même ce que je dois dire et ce dont je dois parler.

      50 Et je sais que son commandement est la vie éternelle. Ainsi ce dont je parle, j’en parle comme le Père me l’a dit.
    • Marie met du parfum sur les pieds de Jésus

      1 Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.

      2 So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.

      3 Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.

      4 Then Judas Iscariot, Simon's son, one of his disciples, who would betray him, said,

      5 "Why wasn't this ointment sold for three hundred denarii, and given to the poor?"

      6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.

      7 But Jesus said, "Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

      8 For you always have the poor with you, but you don't always have me."

      Le complot contre Lazare

      9 A large crowd therefore of the Jews learned that he was there, and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.

      10 But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,

      11 because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.

      Jésus entre à Jérusalem

      12 On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

      13 they took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and cried out, "Hosanna ! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"

      14 Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written,

      15 "Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."

      16 His disciples didn't understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.

      17 The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying about it.

      18 For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.

      19 The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him."

      Quelques Grecs cherchent Jésus

      20 Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.

      21 These, therefore, came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, "Sir, we want to see Jesus."

      22 Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.

      23 Jesus answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified.

      24 Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

      25 He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.

      26 If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.

      Jésus parle de sa mort

      27 "Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.

      28 Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

      29 The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."

      30 Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.

      31 Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.

      32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

      33 But he said this, signifying by what kind of death he should die.

      34 The multitude answered him, "We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?"

      35 Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.

      Les Juifs ne croient pas en Jésus

      36 While you have the light, believe in the light, that you may become children of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.

      37 But though he had done so many signs before them, yet they didn't believe in him,

      38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, "Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?"

      39 For this cause they couldn't believe, for Isaiah said again,

      40 "He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them."

      41 Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.

      42 Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they didn't confess it, so that they wouldn't be put out of the synagogue,

      43 for they loved men's praise more than God's praise.

      Le jugement par la parole de Jésus

      44 Jesus cried out and said, "Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.

      45 He who sees me sees him who sent me.

      46 I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.

      47 If anyone listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.

      48 He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.

      49 For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

      50 I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak."
    • Marie met du parfum sur les pieds de Jésus

      1 Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie où était Lazare qu'il avait ressuscité.

      2 Là, on lui offrit un repas ; Marthe servait et Lazare était parmi ceux qui se trouvaient à table avec lui.

      3 Marie prit un demi-litre d'un parfum de nard pur très cher, en versa sur les pieds de Jésus et lui essuya les pieds avec ses cheveux ; la maison fut remplie de l'odeur du parfum.

      4 Un de ses disciples, Judas l’Iscariot, [fils de Simon, ] celui qui allait le trahir, dit :

      5 « Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum 300 pièces d’argent pour les donner aux pauvres ? »

      6 Il disait cela non parce qu'il se souciait des pauvres, mais parce que c’était un voleur et, comme il tenait la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.

      7 Jésus dit alors : « Laisse-la ! Elle a gardé ce parfum pour le jour de mon ensevelissement.

      8 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous, tandis que moi, vous ne m'aurez pas toujours. »

      Le complot contre Lazare

      9 Une foule de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie ; ils y vinrent, non seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare qu'il avait ressuscité.

      10 Les chefs des prêtres décidèrent de faire mourir aussi Lazare

      11 parce que beaucoup de Juifs les quittaient et croyaient en Jésus à cause de lui.

      Jésus entre à Jérusalem

      12 Le lendemain, une foule nombreuse de personnes venues à la fête apprirent que Jésus se rendait à Jérusalem.

      13 Elles prirent des branches de palmiers et allèrent à sa rencontre en criant : « Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d'Israël ! »

      14 Jésus trouva un ânon et s'assit dessus, conformément à ce qui est écrit :

      15 N’aie pas peur, fille de Sion ! Voici ton roi qui vient, assis sur le petit d'une ânesse.

      16 Sur le moment, ses disciples ne comprirent pas ce qui se passait, mais, lorsque Jésus fut dans sa gloire, ils se souvinrent que ces choses étaient écrites à son sujet et qu'on les avait faites pour lui.

      17 Tous ceux qui étaient avec Jésus quand il avait appelé Lazare à sortir du tombeau et l’avait ressuscité lui rendaient témoignage.

      18 C'est aussi la raison pour laquelle la foule vint à sa rencontre : parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce signe miraculeux.

      19 Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres : « Vous voyez que vous ne gagnez rien ; voici que tout le monde se met à le suivre. »

      Quelques Grecs cherchent Jésus

      20 Il y avait des non-Juifs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

      21 Ils s'adressèrent à Philippe, qui était de Bethsaïda en Galilée, et lui demandèrent : « Seigneur, nous voudrions voir Jésus. »

      22 Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.

      23 Jésus leur répondit : « L'heure où le Fils de l'homme va être élevé dans sa gloire est venue.

      24 En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé tombé en terre ne meurt pas, il reste seul ; mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.

      25 Celui qui aime sa vie la perdra et celui qui déteste sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.

      26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive, et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.

      Jésus parle de sa mort

      27 Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je ? Père, délivre-moi de cette heure ? Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'à cette heure.

      28 Père, révèle la gloire de ton nom ! » Une voix vint alors du ciel : « J'ai révélé sa gloire et je la révélerai encore. »

      29 La foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c'était le tonnerre. D'autres disaient : « Un ange lui a parlé. »

      30 Jésus reprit la parole : « Ce n'est pas à cause de moi que cette voix s'est fait entendre, c'est à cause de vous.

      31 C'est maintenant qu'a lieu le jugement de ce monde ; c'est maintenant que le prince de ce monde va être jeté dehors.

      32 Et moi, quand j'aurai été élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi. »

      33 ? Par ces paroles, il indiquait de quelle mort il allait mourir. ?

      34 La foule lui répondit : « Nous avons appris par la loi que le Messie vivra éternellement. Comment donc peux-tu dire : ‘Il faut que le Fils de l'homme soit élevé’ ? Qui est ce Fils de l'homme ? »

      35 Jésus leur dit : « La lumière est encore pour un peu de temps parmi vous. Marchez pendant que vous avez la lumière afin que les ténèbres ne vous surprennent pas, car celui qui marche dans les ténèbres ne sait pas où il va.

      Les Juifs ne croient pas en Jésus

      36 Pendant que vous avez la lumière, croyez en elle afin de devenir des enfants de lumière. » Après avoir dit cela, Jésus s'en alla et se cacha loin d'eux.

      37 Malgré tous les signes miraculeux qu'il avait faits devant eux, ils ne croyaient pas en lui.

      38 Ainsi s'accomplit la parole annoncée par le prophète Esaïe : Seigneur, qui a cru à notre prédication ? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ?

      39 Esaïe a dit encore pourquoi ils ne pouvaient pas croire :

      40 Il a aveuglé leurs yeux et il a endurci leur cœur pour qu'ils ne voient pas de leurs yeux, qu'ils ne comprennent pas dans leur cœur, qu'ils ne se convertissent pas et que je ne les guérisse pas.

      41 Esaïe dit cela lorsqu'il vit sa gloire et qu'il parla de lui.

      42 Cependant, même parmi les chefs, beaucoup crurent en lui ; mais, à cause des pharisiens, ils ne le déclaraient pas, de crainte d'être exclus de la synagogue.

      43 En effet, ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu.

      Le jugement par la parole de Jésus

      44 Quant à Jésus, il s'écria : « Celui qui croit en moi ne croit pas seulement en moi, mais en celui qui m'a envoyé,

      45 et celui qui me voit voit celui qui m'a envoyé.

      46 Moi, la lumière, je suis venu dans le monde afin que quiconque croit en moi ne reste pas dans les ténèbres.

      47 Si quelqu'un entend mes paroles mais n’y croit pas, ce n'est pas moi qui le juge, car je suis venu non pour juger le monde, mais pour le sauver.

      48 Celui qui me rejette et qui n’accepte pas mes paroles a son juge : la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera, le dernier jour.

      49 En effet, je n'ai pas parlé de ma propre initiative, mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer,

      50 et je sais que son commandement est la vie éternelle. C'est pourquoi ce que j'annonce, je l'annonce comme le Père me l'a dit. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Jean 12

      41 Ésaïe dit ces choses parce qu'il vit sa gloire et qu'il parla de lui.
      45 et celui qui me voit, voit celui qui m'a envoyé.

      Jean 14

      9 Jésus lui dit : Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe ? Celui qui m'a vu, a vu le Père ; et comment toi, dis-tu : Montre-nous le Père ?
      10 Ne crois-tu pas que moi je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que moi je vous dis, je ne les dis pas de par moi-même ; mais le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.

      Jean 15

      24 Si je n'avais pas fait parmi eux les oeuvres qu'aucun autre n'a faites, ils n'auraient pas eu de péché ; mais maintenant ils ont, et vu, et haï et moi et mon Père.

      2 Corinthiens 4

      6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des ténèbres la lumière resplendît, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ.

      Colossiens 1

      15 qui est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création ;

      Hébreux 1

      3 qui, étant le resplendissement de sa gloire et l'empreinte de sa substance, et soutenant toutes choses par la parole de sa puissance, ayant fait par lui-même la purification des péchés, s'est assis à la droite de la majesté dans les hauts lieux ;

      1 Jean 5

      20 Or nous savons que le Fils de Dieu est venu, et il nous a donné une intelligence afin que nous connaissions le Véritable, et nous sommes dans le Véritable, savoir dans son Fils Jésus Christ : lui est le Dieu véritable et la vie éternelle.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.