ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 13.33

Mes petits enfants, je suis encore avec vous pour un peu de temps. Vous me chercherez, et ce que j'ai dit aux Juifs : ‘Vous ne pouvez pas venir oĂč je vais’, je vous le dis Ă  vous aussi maintenant.
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.
Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez ; et, comme j'ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir oĂč je vais, je vous le dis aussi maintenant.
Mes enfants, je ne suis avec vous que pour peu de temps encore. Vous me chercherez, mais je vous dis maintenant ce que j’ai dit aux autres Juifs : vous ne pouvez pas aller lĂ  oĂč je vais.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Jean 7

      33 JĂ©sus dĂ©clara : —Je suis encore pour un peu de temps parmi vous. Ensuite je retournerai auprĂšs de celui qui m’a envoyĂ©.
      34 Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et vous ne pouvez pas aller lĂ  oĂč je serai.

      Jean 8

      21 JĂ©sus leur dit encore : —Je vais m’en aller et vous me chercherez ; mais vous mourrez dans votre pĂ©chĂ©. Vous ne pouvez pas aller lĂ  oĂč je vais.
      22 Sur quoi ils se demandĂšrent entre eux : —Aurait-il l’intention de se suicider ? Est-ce lĂ  ce qu’il veut dire par ces paroles : « Vous ne pouvez pas aller lĂ  oĂč je vais ? »
      23 —Vous, leur dit-il alors, vous ĂȘtes d’ici-bas ; moi, je suis d’en haut. Vous appartenez Ă  ce monde-ci ; moi, je ne lui appartiens pas.
      24 C’est pourquoi je vous ai dit : « Vous mourrez dans vos pĂ©chĂ©s. » En effet, si vous ne croyez pas que moi, je suis, vous mourrez dans vos pĂ©chĂ©s.

      Jean 12

      35 JĂ©sus leur dit alors : —La lumiĂšre est encore parmi vous, pour un peu de temps : marchez tant que vous avez la lumiĂšre, pour ne pas vous laisser surprendre par les tĂ©nĂšbres, car celui qui marche dans les tĂ©nĂšbres ne sait pas oĂč il va.
      36 Tant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, afin de devenir vous-mĂȘmes des enfants de lumiĂšre. AprĂšs avoir dit cela, JĂ©sus s’en alla et se tint cachĂ© loin d’eux.

      Jean 13

      33 Mes chers enfants, je suis encore avec vous, mais plus pour longtemps. Vous me chercherez ; et ce que j’ai dit Ă  tous, je vous le dis Ă  vous aussi maintenant : vous ne pouvez pas aller lĂ  oĂč je vais.

      Jean 14

      4 Mais vous connaissez le chemin de l’endroit oĂč je me rends.
      5 Thomas lui dit : —Seigneur, nous ne savons mĂȘme pas oĂč tu vas, comment pourrions-nous savoir par quel chemin on y parvient ?
      6 —Le chemin, rĂ©pondit JĂ©sus, c’est moi, parce que je suis la vĂ©ritĂ© et la vie. Personne ne va au PĂšre sans passer par moi.
      19 Sous peu, le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez parce que je suis vivant et que, vous aussi, vous vivrez.

      Jean 16

      16 Dans peu de temps vous ne me verrez plus ; puis encore un peu de temps, et vous me reverrez.
      17 Certains de ses *disciples se demandĂšrent alors entre eux : —Qu’est-ce qu’il veut nous dire par là : « Dans peu de temps vous ne me verrez plus ; encore un peu de temps et vous me reverrez » ? Et aussi lorsqu’il affirme : « Je vais au PĂšre » ?
      18 Ils ajoutĂšrent : —Que signifie ce « peu de temps » dont il parle ? Nous ne voyons pas ce qu’il veut dire.
      19 JĂ©sus comprit qu’ils voulaient l’interroger ; il leur dit : —Vous ĂȘtes en train de vous demander entre vous ce que j’ai voulu dire par ces mots : « Dans peu de temps vous ne me verrez plus ; encore un peu de temps et vous me reverrez. »
      20 Vraiment, je vous l’assure, vous allez pleurer et vous lamenter, tandis que les hommes de ce monde jubileront. Vous serez accablĂ©s de douleur, mais votre douleur se changera en joie.
      21 Lorsqu’une femme accouche, elle Ă©prouve de la douleur parce que c’est le moment ; mais Ă  peine a-t-elle donnĂ© le jour au bĂ©bĂ©, qu’elle oublie son Ă©preuve Ă  cause de sa joie d’avoir mis au monde un enfant.
      22 Vous, de mĂȘme, vous ĂȘtes maintenant dans la douleur, mais je vous verrai de nouveau : alors votre cƓur sera rempli de joie, et cette joie, personne ne pourra vous l’enlever.

      Galates 4

      19 Vous ĂȘtes mes enfants, et j’endure pour vous une fois encore les douleurs de l’enfantement jusqu’à ce que le Christ soit formĂ© en vous.

      1 Jean 2

      1 Mes chers enfants, je vous Ă©cris ceci afin que vous ne pĂ©chiez pas. Si, toutefois, il arrivait Ă  quelqu’un de commettre un pĂ©chĂ©, nous avons un DĂ©fenseur auprĂšs du PĂšre : JĂ©sus-Christ le juste.

      1 Jean 4

      4 Vous, mes enfants, vous appartenez Ă  Dieu et vous avez la victoire sur ces prophĂštes de mensonge, car celui qui est en vous est plus puissant que celui qui inspire ce monde.

      1 Jean 5

      21 Mes chers enfants, gardez-vous des idoles.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.