TAN avec Luc Dumont

Jean 16.17

Quelques-uns de ses disciples se dirent alors entre eux¬†: ¬ę¬†Qu‚Äôest-ce que cela signifie¬†? Il nous d√©clare¬†: ‚ÄúD‚Äôici peu vous ne me verrez plus, puis peu de temps apr√®s vous me reverrez‚ÄĚ, et aussi¬†: ‚ÄúC‚Äôest parce que je m‚Äôen vais aupr√®s du P√®re‚ÄĚ.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Marc 9

      10 Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que signifiait ressusciter.
      32 Cependant, les disciples ne comprenaient pas cette parole et ils avaient peur de l'interroger.

      Luc 9

      45 Cependant, ils ne comprenaient pas cette parole ; elle était voilée pour eux afin qu'ils n'en saisissent pas le sens, et ils avaient peur de l'interroger à ce sujet.

      Luc 18

      34 Mais les disciples ne comprirent rien à cela : c'était pour eux un langage obscur, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.

      Jean 12

      16 Sur le moment, ses disciples ne comprirent pas ce qui se passait, mais, lorsque Jésus fut dans sa gloire, ils se souvinrent que ces choses étaient écrites à son sujet et qu'on les avait faites pour lui.

      Jean 14

      5 Thomas lui dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, nous ne savons pas o√Ļ tu vas. Comment pouvons-nous en savoir le chemin¬†?¬†¬Ľ
      22 Jude ‚Äď √† distinguer de l'Iscariot ‚Äď lui dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, comment se fait-il que tu te feras conna√ģtre √† nous et non au monde¬†?¬†¬Ľ

      Jean 16

      1 ¬Ľ Je vous ai dit cela afin que vous ne tr√©buchiez pas.
      5 Maintenant je m'en vais vers celui qui m'a envoy√© et aucun de vous ne me demande¬†: ‚ÄėO√Ļ vas-tu¬†?‚Äô
      16 Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, et puis encore un peu de temps et vous me reverrez, [parce que je vais aupr√®s du P√®re].¬†¬Ľ
      17 Alors quelques-uns de ses disciples se dirent entre eux¬†: ¬ę¬†Que veut-il nous dire par¬†: ‚ÄėEncore un peu de temps et vous ne me verrez plus, et puis encore un peu de temps et vous me reverrez‚Äôet¬†: ‚ÄėParce que je vais aupr√®s du P√®re‚Äô¬†?¬†¬Ľ
      19 J√©sus comprit qu'ils voulaient l'interroger et il leur dit¬†: ¬ę¬†Vous vous interrogez les uns les autres sur ce que j'ai dit¬†: ‚ÄėEncore un peu de temps et vous ne me verrez plus, et puis encore un peu de temps et vous me reverrez.‚Äô

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.