Crowdfunding SELAH

Jean 18.12

La troupe, le commandant et les gardes des Juifs s’emparèrent alors de Jésus et l’attachèrent.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 22

      9 Lorsqu'ils furent arrivés à l'endroit que Dieu lui avait indiqué, Abraham y construisit un autel et rangea le bois. Il attacha son fils Isaac et le mit sur l'autel par-dessus le bois.

      Genèse 40

      3 Il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, √† l'endroit o√Ļ Joseph √©tait enferm√©.

      Juges 16

      21 Les Philistins s‚Äôempar√®rent de lui et lui crev√®rent les yeux. Ils le firent descendre √† Gaza et l‚Äôattach√®rent avec des cha√ģnes en bronze. Il dut tourner la meule pour le bl√© dans la prison.

      Psaumes 118

      27 L’Eternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime de la fête avec des liens aux cornes de l’autel !

      Matthieu 26

      57 Ceux qui avaient arr√™t√© J√©sus l'emmen√®rent chez le grand-pr√™tre Ca√Įphe, o√Ļ les sp√©cialistes de la loi et les anciens √©taient rassembl√©s.

      Matthieu 27

      2 Après l'avoir attaché, ils l'emmenèrent et le livrèrent à [Ponce] Pilate, le gouverneur.

      Marc 14

      53 Ils emmen√®rent J√©sus chez le grand-pr√™tre, o√Ļ se rassembl√®rent tous les chefs des pr√™tres, les anciens et les sp√©cialistes de la loi.

      Marc 15

      1 Dès le matin, les chefs des prêtres tinrent conseil avec les anciens, les spécialistes de la loi et tout le sanhédrin. Après avoir attaché Jésus, ils l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate.

      Luc 22

      54 Après avoir arrêté Jésus, ils l'emmenèrent et le conduisirent dans la maison du grand-prêtre. Pierre suivait de loin.

      Jean 18

      3 Judas prit donc la troupe de soldats romains ainsi que des gardes envoyés par les chefs des prêtres et les pharisiens, et il s’y rendit avec des lanternes, des torches et des armes.
      12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs s’emparèrent alors de Jésus et l’attachèrent.

      Actes 21

      31 Ils cherchaient à le tuer quand on informa le commandant de la garnison romaine que tout Jérusalem était dans le désordre.
      37 Au moment o√Ļ on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant¬†: ¬ę¬†M'est-il permis de te dire quelque chose¬†?¬†¬Ľ Le commandant r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tu sais le grec¬†?

      Actes 22

      24 Le commandant ordonna de faire entrer Paul dans la forteresse et de procéder à son interrogatoire par le fouet afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui.
      25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit √† l‚Äôofficier qui √©tait pr√©sent¬†: ¬ę¬†Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas m√™me condamn√©¬†?¬†¬Ľ
      26 A ces mots, l‚Äôofficier alla avertir le commandant en disant¬†: ¬ę¬†Attention √† ce que tu vas faire, car cet homme est romain.¬†¬Ľ
      27 S‚Äôapprochant de Paul, le commandant lui demanda¬†: ¬ę¬†Dis-moi, es-tu romain¬†?¬†¬Ľ ¬ę¬†Oui¬†¬Ľ, r√©pondit-il.
      28 Le commandant reprit¬†: ¬ę¬†C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen.¬†¬Ľ ¬ę¬†Quant √† moi, dit Paul, je l‚Äôai de naissance.¬†¬Ľ

      Actes 23

      10 Comme le débat devenait vif, le commandant eut peur que Paul ne soit mis en pièces par ces hommes, et il ordonna aux soldats de descendre pour l'enlever du milieu d'eux et le conduire à la forteresse.
      17 Paul appela l'un des officiers romains et dit¬†: ¬ę¬†Conduis ce jeune homme vers le commandant, car il a quelque chose √† lui rapporter.¬†¬Ľ
      18 L‚Äôofficier prit le jeune homme avec lui, le conduisit vers le commandant et dit¬†: ¬ę¬†Le prisonnier Paul m'a appel√© et m'a pri√© de t'amener ce jeune homme qui a quelque chose √† te dire.¬†¬Ľ
      19 Le commandant prit le jeune homme par la main, se retira √† l'√©cart et l‚Äôinterrogea¬†: ¬ę¬†Qu'as-tu √† m'annoncer¬†?¬†¬Ľ
      20 Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Les Juifs ont convenu de te demander d'amener Paul demain devant le sanh√©drin, sous pr√©texte d'enqu√™ter plus en d√©tail sur son cas.
      21 Ne te fie pas √† eux, car plus de 40 d'entre eux lui dressent un guet-apens et se sont engag√©s, sous peine de mal√©diction contre eux-m√™mes, √† ne rien manger ni boire avant de l'avoir tu√©¬†; maintenant ils sont pr√™ts et n'attendent que ton accord.¬†¬Ľ
      22 Le commandant renvoya le jeune homme apr√®s lui avoir recommand√©¬†: ¬ę¬†Ne dis √† personne que tu m'as d√©voil√© cela.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider