Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Jean 9.3

J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ce n'est pas que lui ou ses parents aient p√©ch√©, mais c'est afin que les Ňďuvres de Dieu soient r√©v√©l√©es en lui.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Job 1

      8 L'Eternel dit √† Satan¬†: ¬ę¬†As-tu remarqu√© mon serviteur Job¬†? Il n'y a personne comme lui sur la terre. C'est un homme int√®gre et droit. Il craint Dieu et se d√©tourne du mal.¬†¬Ľ
      9 Satan r√©pondit √† l'Eternel¬†: ¬ę¬†Est-ce de fa√ßon d√©sint√©ress√©e que Job craint Dieu¬†?
      10 Ne l'as-tu pas entouré de ta protection, lui, sa famille et tout ce qui lui appartient ? Tu as béni le travail de ses mains et ses troupeaux couvrent le pays.
      11 Mais porte donc la main contre lui, touche √† tout ce qui lui appartient, et je suis s√Ľr qu'il te maudira en face.¬†¬Ľ
      12 L'Eternel dit √† Satan¬†: ¬ę¬†Voici tout ce qui lui appartient¬†: je te le livre. Seulement, ne porte pas la main sur lui.¬†¬Ľ Satan se retira alors de la pr√©sence de l'Eternel.

      Job 2

      3 L'Eternel dit √† Satan¬†: ¬ę¬†As-tu remarqu√© mon serviteur Job¬†? Il n'y a personne comme lui sur la terre. C'est un homme int√®gre et droit. Il craint Dieu et se d√©tourne du mal. Il pers√©v√®re dans son int√©grit√© et c‚Äôest sans raison que tu m'incites √† le perdre.¬†¬Ľ
      4 Satan r√©pondit √† l'Eternel¬†: ¬ę¬†Peau contre peau¬†! Tout ce qu‚Äôun homme poss√®de, il est pr√™t √† l‚Äô√©changer contre sa vie.
      5 Mais porte donc la main contre lui, touche √† ses os et √† sa chair, et je suis s√Ľr qu'il te maudira en face.¬†¬Ľ
      6 L'Eternel dit √† Satan¬†: ¬ę¬†Le voici¬†: je te le livre. Seulement, √©pargne sa vie.¬†¬Ľ

      Job 21

      27 ¬Ľ Je sais bien quelles sont vos r√©flexions et les pens√©es violentes qui vous animent vis-√†-vis de moi.

      Job 22

      5 N’as-tu pas fait beaucoup de mal ? Tes fautes ne sont-elles pas sans limite ?
      6 ¬Ľ En effet, sans raison tu r√©clamais des gages √† tes fr√®res, tu privais de leurs habits ceux qui √©taient presque nus.
      7 Tu ne donnais pas d'eau à l'homme épuisé, tu refusais du pain à l'homme affamé.
      8 La terre appartenait au plus fort et c’était le favoritisme qui permettait de s’y installer.
      9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, les bras des orphelins étaient brisés.
      10 Voilà pourquoi tu es entouré de pièges et la terreur s’est tout à coup emparée de toi.
      11 ¬Ľ Ne vois-tu donc pas ces t√©n√®bres, ce d√©bordement d‚Äôeau qui te recouvre¬†?
      12 Dieu n'est-il pas aussi élevé que le ciel ? Regarde les plus éloignées des étoiles : comme elles sont hautes !
      13 Et tu dis¬†: ‚ÄėQu'est-ce que Dieu sait¬†? Peut-il juger √† travers l'obscurit√©¬†?
      14 Les nuages l'enveloppent et il ne voit rien quand il parcourt la vo√Ľte c√©leste.‚Äô
      15 ¬Ľ Voudrais-tu prendre l'ancienne route, celle qu‚Äôont suivie les hommes adonn√©s au mal¬†?
      16 Ils ont √©t√© emport√©s plus t√īt que la normale, un fleuve a balay√© leurs fondations.
      17 Ils disaient √† Dieu¬†: ‚ÄėEloigne-toi de nous¬†!‚ÄôEn effet, que pourrait faire pour eux le Tout-Puissant¬†?
      18 Pourtant, lui, il avait rempli de biens leurs maisons. Combien les projets des méchants sont loin de moi !
      19 Les justes le verront et se réjouiront, et l'innocent se moquera d'eux :
      20 ‚ÄėVoil√† nos adversaires qui disparaissent¬†! Voil√† leurs richesses d√©vor√©es par le feu¬†!‚Äô
      21 ¬Ľ R√©concilie-toi avec Dieu, sois en paix avec lui¬†! C‚Äôest ainsi que tu conna√ģtras le bonheur.
      22 Accepte donc l‚Äôenseignement qui vient de sa bouche et mets ses paroles dans ton cŇďur.
      23 Tu seras restauré si tu reviens au Tout-Puissant, si tu éloignes l’injustice de ta tente.
      24 ¬Ľ Jette l'or dans la poussi√®re, l'or d'Ophir parmi les cailloux des torrents,
      25 et le Tout-Puissant sera ton or, ta réserve d’argent.
      26 Alors tu feras du Tout-Puissant tes délices, tu lèveras ton visage vers Dieu.
      27 Tu le prieras et il t'exaucera, et tu accompliras tes vŇďux.
      28 Tu prendras une décision et tu la verras se concrétiser. La lumière brillera sur tes chemins.
      29 Quand viendra l‚Äôabaissement, tu diras¬†: ‚ÄėDebout¬†!‚ÄôDieu sauvera celui qui est humble.
      30 Il d√©livrera m√™me le coupable, qui devra sa d√©livrance √† la puret√© de tes mains.¬†¬Ľ

      Job 32

      3 et il se mit en colère contre ses trois amis parce qu'ils ne trouvaient rien à répondre et condamnaient ainsi Dieu.

      Job 42

      7 Apr√®s avoir adress√© ces paroles √† Job, l‚ÄôEternel dit √† Eliphaz de Th√©man¬†: ¬ę¬†Je suis en col√®re contre toi et contre tes deux amis parce que vous n'avez pas parl√© de moi correctement comme l'a fait mon serviteur Job.

      Ecclésiaste 9

      1 Oui, j'ai appliqu√© mon cŇďur √† tout cela, j'ai fait de tout cela l'objet de mon examen et j'ai vu que les justes et les sages, avec leurs entreprises, sont dans la main de Dieu. Que ce soit l‚Äôamour ou la haine, les hommes ne savent rien de ce qui les attend.
      2 Tout arrive également à tous : il y a un même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui offre des sacrifices et pour celui qui n’en offre pas ; l’homme bon est pareil au pécheur, celui qui prête serment à celui qui a peur de prêter serment.

      Matthieu 11

      5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

      Luc 13

      2 J√©sus leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Pensez-vous que ces Galil√©ens √©taient de plus grands p√©cheurs que tous les autres Galil√©ens, parce qu‚Äôils ont subi un tel sort¬†?
      3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas d’attitude, vous périrez tous de même.
      4 Ou bien ces 18 personnes sur qui la tour de Siloé est tombée et qu'elle a tuées, pensez-vous qu'elles étaient plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?
      5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas d‚Äôattitude, vous p√©rirez tous de m√™me.¬†¬Ľ

      Jean 9

      3 J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ce n'est pas que lui ou ses parents aient p√©ch√©, mais c'est afin que les Ňďuvres de Dieu soient r√©v√©l√©es en lui.

      Jean 11

      4 A cette nouvelle, J√©sus dit¬†: ¬ę¬†Cette maladie n'aboutira pas √† la mort, mais elle servira √† la gloire de Dieu, afin qu‚Äô√† travers elle la gloire du Fils de Dieu soit r√©v√©l√©e.¬†¬Ľ
      40 J√©sus lui dit¬†: ¬ę¬†Ne t'ai-je pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu¬†?¬†¬Ľ

      Jean 14

      11 Croyez-moi¬†: je suis dans le P√®re et le P√®re est en moi. Sinon, croyez[-moi] au moins √† cause de ces Ňďuvres¬†!
      12 ¬Ľ En v√©rit√©, en v√©rit√©, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les Ňďuvres que je fais, et il en fera m√™me de plus grandes, parce que je vais vers mon P√®re.
      13 Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai afin que la gloire du Père soit révélée dans le Fils.

      Actes 4

      21 Les chefs du peuple leur firent de nouvelles menaces et les rel√Ęch√®rent. A cause du peuple, ils ne trouvaient pas le moyen de les punir, parce que tous attribuaient √† Dieu la gloire de ce qui √©tait arriv√©.

      Actes 28

      4 Lorsque les habitants de l‚Äô√ģle ont vu l'animal suspendu √† sa main, ils se sont dit les uns aux autres¬†: ¬ę¬†Cet homme est certainement un meurtrier, puisque la justice n'a pas voulu le laisser vivre bien qu'il ait √©t√© sauv√© de la mer.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic