TopMessages Message texte Un homme d'une autre sorte Aujourd'hui, je dĂ©sire vous ouvrir mon coeur. On m'a accusĂ© d'ĂȘtre trop sĂ©rieux au fil des annĂ©es, mais nous vivons ⊠David Wilkerson JĂ©rĂ©mie 9.1-25 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 car voici ce que dit lâEternel : âCette fois-ci je vais expĂ©dier au loin les habitants du pays. Je vais provoquer leur dĂ©tresse pour qu'on les capture.â » Segond 1910 Car ainsi parle l'Ăternel : Voici, cette fois je vais lancer au loin les habitants du pays ; Je vais les serrer de prĂšs, afin qu'on les atteigne. - Segond 1978 (Colombe) © Car ainsi parle lâĂternel : Voici : cette fois je vais lancer comme avec une fronde les habitants du pays ; Je vais les serrer de prĂšs, Afin quâon les atteigne. Parole de Vie © En effet, voici ce que le SEIGNEUR dit : « Cette fois, je jetterai au loin les habitants du pays, comme la pierre dâune fronde. Et je veillerai de trĂšs prĂšs Ă les faire arriver au but. » Français Courant © Voici, en effet, ce que dĂ©clare le Seigneur : « Cette fois-ci je vais lancer Ă la fronde les habitants du pays ; je les serrerai si bien quâils atteindront leur but. » Semeur © Car voici ce que lâEternel dĂ©clare : « Cette fois-ci, je vais lancer au loin les habitants de ce pays et je ferai venir la dĂ©tresse sur eux. Ils nâĂ©chapperont pas. » Darby Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, Ă cette fois je vais lancer, comme avec une fronde, les habitants du pays ; et je ferai venir sur eux la dĂ©tresse, afin qu'on les trouve. Martin Car ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais Ă cette fois jeter [au loin, comme] avec une fronde, les habitants du pays, et je les mettrai Ă l'Ă©troit, tellement qu'ils le trouveront. Ostervald Car ainsi a dit l'Ăternel : Voici, cette fois je vais lancer comme avec la fronde les habitants du pays ; et je vais les mettre Ă l'Ă©troit, afin qu'on les atteigne. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖčŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ„Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖ”ŚšÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible For thus says Yahweh, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette fois... tout de bon ; le temps des menaces est passĂ©Â ; celui de l'exĂ©cution commence.Pour qu'on les atteigne. Plusieurs traduisent : de façon qu'ils apprennent Ă trouver (leur Dieu). Le sujet serait dans ce cas : les IsraĂ©lites. mais nous croyons plus naturel d'envisager comme le sujet : les ennemis de Juda. Ils finiront par atteindre leur proie (l'assiĂ©gĂ©e du verset 17). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Voici, cette fois 06471 je vais lancer 07049 08802 au loin les habitants 03427 08802 du pays 0776 ; Je vais les serrer 06887 08689 de prĂšs, afin quâon les atteigne 04672 08799. â 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07049 - qala`lancer (avec une fronde), lancer violemment (Qal) frondeur (Piel) lancer (Qal) sculpter, dĂ©couper 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCYTHES1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur lesquelles nous allons revenir, nos ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 63 Il arrivera donc quâautant lâEternel sâĂ©tait plu Ă vous combler et Ă vous multiplier, autant il prendra plaisir Ă vous faire pĂ©rir et disparaĂźtre. Ainsi vous serez arrachĂ©s du pays oĂč vous allez entrer pour en prendre possession, 64 et lâEternel vous dispersera parmi tous les peuples dâun bout de la terre Ă lâautre. LĂ , vous serez asservis Ă dâautres dieux que ni vous, ni vos ancĂȘtres nâaurez connus, des dieux de bois et de pierre. 1 Samuel 25 29 Si quelquâun sâavise de te poursuivre pour tâĂŽter la vie, lâEternel ton Dieu gardera la vie de mon seigneur pour que tu restes au nombre des vivants. Mais il jettera la vie de tes ennemis au loin comme avec une fronde. JĂ©rĂ©mie 10 18 Car voici ce que lâEternel dĂ©clare : « Cette fois-ci, je vais lancer au loin les habitants de ce pays et je ferai venir la dĂ©tresse sur eux. Ils nâĂ©chapperont pas. » JĂ©rĂ©mie 15 1 Mais lâEternel me dit : âMĂȘme si MoĂŻse et Samuel se tenaient devant moi pour prier pour ce peuple, je ne me soucierais pas dâeux. Chasse-le de ma vue, quâil parte loin de moi ! 2 Et lorsquâils te diront : « OĂč devons-nous aller ? » tu leur diras ceci : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Ceux qui sont destinĂ©s Ă mourir de la peste sâen iront Ă la peste ; ceux qui sont destinĂ©s Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e sâen iront Ă lâĂ©pĂ©e, ceux qui sont destinĂ©s Ă mourir de famine, iront Ă la famine ; ceux qui sont rĂ©servĂ©s pour la captivitĂ©, sâen iront en captivitĂ©. JĂ©rĂ©mie 16 13 Je vous jetterai donc hors de ce pays-ci jusquâen un pays inconnu de vous et de vos pĂšres. LĂ , jour et nuit, vous adorerez dâautres dieux, car je nâaurai plus pitiĂ© de vous. JĂ©rĂ©mie 23 20 La colĂšre de lâEternel ne se calmera pas avant quâil ait agi et quâil ait accompli les desseins de son cĆur. Dans les jours Ă venir, vous vous en rendrez compte. EzĂ©chiel 6 10 et ils reconnaĂźtront que je suis lâEternel : que ce nâest pas en vain que jâai parlĂ© de leur faire ce mal. Zacharie 1 6 Or mes paroles et mes lois que jâavais ordonnĂ© Ă mes serviteurs les prophĂštes de leur transmettre, nâont-elles pas atteint vos pĂšres ? Alors ils ont changĂ© dâattitude et ils ont reconnu : âOui, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes nous a traitĂ©s comme il avait rĂ©solu de le faire, comme le mĂ©ritaient notre conduite et nos actes.â » La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 car voici ce que dit lâEternel : âCette fois-ci je vais expĂ©dier au loin les habitants du pays. Je vais provoquer leur dĂ©tresse pour qu'on les capture.â » Segond 1910 Car ainsi parle l'Ăternel : Voici, cette fois je vais lancer au loin les habitants du pays ; Je vais les serrer de prĂšs, afin qu'on les atteigne. - Segond 1978 (Colombe) © Car ainsi parle lâĂternel : Voici : cette fois je vais lancer comme avec une fronde les habitants du pays ; Je vais les serrer de prĂšs, Afin quâon les atteigne. Parole de Vie © En effet, voici ce que le SEIGNEUR dit : « Cette fois, je jetterai au loin les habitants du pays, comme la pierre dâune fronde. Et je veillerai de trĂšs prĂšs Ă les faire arriver au but. » Français Courant © Voici, en effet, ce que dĂ©clare le Seigneur : « Cette fois-ci je vais lancer Ă la fronde les habitants du pays ; je les serrerai si bien quâils atteindront leur but. » Semeur © Car voici ce que lâEternel dĂ©clare : « Cette fois-ci, je vais lancer au loin les habitants de ce pays et je ferai venir la dĂ©tresse sur eux. Ils nâĂ©chapperont pas. » Darby Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, Ă cette fois je vais lancer, comme avec une fronde, les habitants du pays ; et je ferai venir sur eux la dĂ©tresse, afin qu'on les trouve. Martin Car ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais Ă cette fois jeter [au loin, comme] avec une fronde, les habitants du pays, et je les mettrai Ă l'Ă©troit, tellement qu'ils le trouveront. Ostervald Car ainsi a dit l'Ăternel : Voici, cette fois je vais lancer comme avec la fronde les habitants du pays ; et je vais les mettre Ă l'Ă©troit, afin qu'on les atteigne. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖčŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ„Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚŠÖ”ŚšÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible For thus says Yahweh, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette fois... tout de bon ; le temps des menaces est passĂ©Â ; celui de l'exĂ©cution commence.Pour qu'on les atteigne. Plusieurs traduisent : de façon qu'ils apprennent Ă trouver (leur Dieu). Le sujet serait dans ce cas : les IsraĂ©lites. mais nous croyons plus naturel d'envisager comme le sujet : les ennemis de Juda. Ils finiront par atteindre leur proie (l'assiĂ©gĂ©e du verset 17). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Voici, cette fois 06471 je vais lancer 07049 08802 au loin les habitants 03427 08802 du pays 0776 ; Je vais les serrer 06887 08689 de prĂšs, afin quâon les atteigne 04672 08799. â 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07049 - qala`lancer (avec une fronde), lancer violemment (Qal) frondeur (Piel) lancer (Qal) sculpter, dĂ©couper 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SCYTHES1. Sources historiques. A part les allusions assez vagues contenues dans la Bible et sur lesquelles nous allons revenir, nos ⊠THAMMUZI Le mythe paĂŻen. Antique divinitĂ© babylonienne, dont le culte influença par la suite les religions phĂ©niciennes et hellĂ©nistiques. Son ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 63 Il arrivera donc quâautant lâEternel sâĂ©tait plu Ă vous combler et Ă vous multiplier, autant il prendra plaisir Ă vous faire pĂ©rir et disparaĂźtre. Ainsi vous serez arrachĂ©s du pays oĂč vous allez entrer pour en prendre possession, 64 et lâEternel vous dispersera parmi tous les peuples dâun bout de la terre Ă lâautre. LĂ , vous serez asservis Ă dâautres dieux que ni vous, ni vos ancĂȘtres nâaurez connus, des dieux de bois et de pierre. 1 Samuel 25 29 Si quelquâun sâavise de te poursuivre pour tâĂŽter la vie, lâEternel ton Dieu gardera la vie de mon seigneur pour que tu restes au nombre des vivants. Mais il jettera la vie de tes ennemis au loin comme avec une fronde. JĂ©rĂ©mie 10 18 Car voici ce que lâEternel dĂ©clare : « Cette fois-ci, je vais lancer au loin les habitants de ce pays et je ferai venir la dĂ©tresse sur eux. Ils nâĂ©chapperont pas. » JĂ©rĂ©mie 15 1 Mais lâEternel me dit : âMĂȘme si MoĂŻse et Samuel se tenaient devant moi pour prier pour ce peuple, je ne me soucierais pas dâeux. Chasse-le de ma vue, quâil parte loin de moi ! 2 Et lorsquâils te diront : « OĂč devons-nous aller ? » tu leur diras ceci : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Ceux qui sont destinĂ©s Ă mourir de la peste sâen iront Ă la peste ; ceux qui sont destinĂ©s Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e sâen iront Ă lâĂ©pĂ©e, ceux qui sont destinĂ©s Ă mourir de famine, iront Ă la famine ; ceux qui sont rĂ©servĂ©s pour la captivitĂ©, sâen iront en captivitĂ©. JĂ©rĂ©mie 16 13 Je vous jetterai donc hors de ce pays-ci jusquâen un pays inconnu de vous et de vos pĂšres. LĂ , jour et nuit, vous adorerez dâautres dieux, car je nâaurai plus pitiĂ© de vous. JĂ©rĂ©mie 23 20 La colĂšre de lâEternel ne se calmera pas avant quâil ait agi et quâil ait accompli les desseins de son cĆur. Dans les jours Ă venir, vous vous en rendrez compte. EzĂ©chiel 6 10 et ils reconnaĂźtront que je suis lâEternel : que ce nâest pas en vain que jâai parlĂ© de leur faire ce mal. Zacharie 1 6 Or mes paroles et mes lois que jâavais ordonnĂ© Ă mes serviteurs les prophĂštes de leur transmettre, nâont-elles pas atteint vos pĂšres ? Alors ils ont changĂ© dâattitude et ils ont reconnu : âOui, le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes nous a traitĂ©s comme il avait rĂ©solu de le faire, comme le mĂ©ritaient notre conduite et nos actes.â » La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.