TopMessages Message texte Enseignements bibliques Carnet de Voyage Une halte au pied d'un olivier ... La feuille de l'olivier au revers argentĂ© est le gage d'un avenir terrestre ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 11.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Les fidĂšles qui en seront tĂ©moins seront impressionnĂ©s : Psaumes 80 16 ProtĂšge ce que tu as toi-mĂȘme plantĂ© â ce fils que tu as fait grandir. Psaumes 83 2 O Dieu, ne tâaccorde aucun repos, ne garde pas le silence, ne reste pas inactif. EsaĂŻe 1 30 Vous serez comme ces arbres quand ils perdent leurs feuilles, ou comme ces jardins quand ils sont privĂ©s dâeau. 31 Lâhomme fort sera lâamadou, et ce quâil fait... une Ă©tincelle : tous deux brĂ»leront ensemble, sans personne pour Ă©teindre. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. JĂ©rĂ©mie 21 14 Moi, jâinterviendrai contre vous, dĂ©clare le Seigneur. VoilĂ ce que vous rapportera le mal que vous avez commis. Je mettrai le feu Ă votre forĂȘt de colonnes de cĂšdre, il dĂ©vorera tout ce qui est autour. » EzĂ©chiel 15 4 Il est juste bon pour alimenter le feu. Lorsque le feu en a brĂ»lĂ© les deux bouts et que le centre lui-mĂȘme est en flammes, peut-il encore servir Ă quelque chose ? 5 DĂ©jĂ , quand il Ă©tait intact, on ne savait quâen faire. A plus forte raison, une fois attaquĂ© et brĂ»lĂ© par le feu, le voilĂ totalement inutilisable. 6 « Eh bien, voilĂ ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : On jette au feu le bois de la vigne avec le bois des autres arbres. De mĂȘme, ce sont les habitants de JĂ©rusalem que je vais punir, 7 câest contre eux que jâinterviens. Ils croient avoir Ă©chappĂ© au feu, mais le feu les dĂ©truira. Vous serez convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâinterviendrai contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 La hache est dĂ©jĂ prĂȘte Ă couper les arbres Ă la racine : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Celui qui ne demeure pas uni Ă moi est jetĂ© dehors, comme un rameau, et il sĂšche ; les rameaux secs, on les ramasse, on les jette au feu et ils brĂ»lent. Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. 18 Câest pourquoi, tu nâas pas Ă mĂ©priser les branches coupĂ©es. Comment pourrais-tu te vanter ? Ce nâest pas toi qui portes la racine, mais câest la racine qui te porte. 19 Tu vas me dire : « Mais, ces branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es pour que je sois greffĂ© Ă leur place. » 20 Câest juste. Elles ont Ă©tĂ© coupĂ©es parce quâelles ont manquĂ© de foi, et tu es Ă cette place en raison de ta foi. Mais ne tâenorgueillis pas ! Fais bien attention plutĂŽt. 21 Car, si Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les Juifs, les branches naturelles, prends garde, de peur quâil ne tâĂ©pargne pas non plus. 22 Remarque comment Dieu montre Ă la fois sa bontĂ© et sa sĂ©vĂ©ritĂ©Â : il est sĂ©vĂšre envers ceux qui sont tombĂ©s et il est bon envers toi. Mais il faut que tu continues Ă compter sur sa bontĂ©, sinon tu seras aussi coupĂ© comme une branche. 23 Et si les Juifs renoncent Ă leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront greffĂ©s lĂ oĂč ils Ă©taient auparavant. Car Dieu a le pouvoir de les greffer de nouveau. 24 Toi, tu es la branche naturelle dâun olivier sauvage que Dieu a coupĂ©e et greffĂ©e, contrairement Ă lâusage naturel, sur un olivier cultivĂ©. Quant aux Juifs, ils sont les branches naturelles de cet olivier cultivĂ©Â : Dieu pourra donc dâautant mieux les greffer de nouveau sur lâarbre qui est le leur. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Les fidĂšles qui en seront tĂ©moins seront impressionnĂ©s : Psaumes 80 16 ProtĂšge ce que tu as toi-mĂȘme plantĂ© â ce fils que tu as fait grandir. Psaumes 83 2 O Dieu, ne tâaccorde aucun repos, ne garde pas le silence, ne reste pas inactif. EsaĂŻe 1 30 Vous serez comme ces arbres quand ils perdent leurs feuilles, ou comme ces jardins quand ils sont privĂ©s dâeau. 31 Lâhomme fort sera lâamadou, et ce quâil fait... une Ă©tincelle : tous deux brĂ»leront ensemble, sans personne pour Ă©teindre. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. JĂ©rĂ©mie 21 14 Moi, jâinterviendrai contre vous, dĂ©clare le Seigneur. VoilĂ ce que vous rapportera le mal que vous avez commis. Je mettrai le feu Ă votre forĂȘt de colonnes de cĂšdre, il dĂ©vorera tout ce qui est autour. » EzĂ©chiel 15 4 Il est juste bon pour alimenter le feu. Lorsque le feu en a brĂ»lĂ© les deux bouts et que le centre lui-mĂȘme est en flammes, peut-il encore servir Ă quelque chose ? 5 DĂ©jĂ , quand il Ă©tait intact, on ne savait quâen faire. A plus forte raison, une fois attaquĂ© et brĂ»lĂ© par le feu, le voilĂ totalement inutilisable. 6 « Eh bien, voilĂ ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : On jette au feu le bois de la vigne avec le bois des autres arbres. De mĂȘme, ce sont les habitants de JĂ©rusalem que je vais punir, 7 câest contre eux que jâinterviens. Ils croient avoir Ă©chappĂ© au feu, mais le feu les dĂ©truira. Vous serez convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâinterviendrai contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 La hache est dĂ©jĂ prĂȘte Ă couper les arbres Ă la racine : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Celui qui ne demeure pas uni Ă moi est jetĂ© dehors, comme un rameau, et il sĂšche ; les rameaux secs, on les ramasse, on les jette au feu et ils brĂ»lent. Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. 18 Câest pourquoi, tu nâas pas Ă mĂ©priser les branches coupĂ©es. Comment pourrais-tu te vanter ? Ce nâest pas toi qui portes la racine, mais câest la racine qui te porte. 19 Tu vas me dire : « Mais, ces branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es pour que je sois greffĂ© Ă leur place. » 20 Câest juste. Elles ont Ă©tĂ© coupĂ©es parce quâelles ont manquĂ© de foi, et tu es Ă cette place en raison de ta foi. Mais ne tâenorgueillis pas ! Fais bien attention plutĂŽt. 21 Car, si Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les Juifs, les branches naturelles, prends garde, de peur quâil ne tâĂ©pargne pas non plus. 22 Remarque comment Dieu montre Ă la fois sa bontĂ© et sa sĂ©vĂ©ritĂ©Â : il est sĂ©vĂšre envers ceux qui sont tombĂ©s et il est bon envers toi. Mais il faut que tu continues Ă compter sur sa bontĂ©, sinon tu seras aussi coupĂ© comme une branche. 23 Et si les Juifs renoncent Ă leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront greffĂ©s lĂ oĂč ils Ă©taient auparavant. Car Dieu a le pouvoir de les greffer de nouveau. 24 Toi, tu es la branche naturelle dâun olivier sauvage que Dieu a coupĂ©e et greffĂ©e, contrairement Ă lâusage naturel, sur un olivier cultivĂ©. Quant aux Juifs, ils sont les branches naturelles de cet olivier cultivĂ©Â : Dieu pourra donc dâautant mieux les greffer de nouveau sur lâarbre qui est le leur. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Les fidĂšles qui en seront tĂ©moins seront impressionnĂ©s : Psaumes 80 16 ProtĂšge ce que tu as toi-mĂȘme plantĂ© â ce fils que tu as fait grandir. Psaumes 83 2 O Dieu, ne tâaccorde aucun repos, ne garde pas le silence, ne reste pas inactif. EsaĂŻe 1 30 Vous serez comme ces arbres quand ils perdent leurs feuilles, ou comme ces jardins quand ils sont privĂ©s dâeau. 31 Lâhomme fort sera lâamadou, et ce quâil fait... une Ă©tincelle : tous deux brĂ»leront ensemble, sans personne pour Ă©teindre. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. JĂ©rĂ©mie 21 14 Moi, jâinterviendrai contre vous, dĂ©clare le Seigneur. VoilĂ ce que vous rapportera le mal que vous avez commis. Je mettrai le feu Ă votre forĂȘt de colonnes de cĂšdre, il dĂ©vorera tout ce qui est autour. » EzĂ©chiel 15 4 Il est juste bon pour alimenter le feu. Lorsque le feu en a brĂ»lĂ© les deux bouts et que le centre lui-mĂȘme est en flammes, peut-il encore servir Ă quelque chose ? 5 DĂ©jĂ , quand il Ă©tait intact, on ne savait quâen faire. A plus forte raison, une fois attaquĂ© et brĂ»lĂ© par le feu, le voilĂ totalement inutilisable. 6 « Eh bien, voilĂ ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : On jette au feu le bois de la vigne avec le bois des autres arbres. De mĂȘme, ce sont les habitants de JĂ©rusalem que je vais punir, 7 câest contre eux que jâinterviens. Ils croient avoir Ă©chappĂ© au feu, mais le feu les dĂ©truira. Vous serez convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâinterviendrai contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 La hache est dĂ©jĂ prĂȘte Ă couper les arbres Ă la racine : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Celui qui ne demeure pas uni Ă moi est jetĂ© dehors, comme un rameau, et il sĂšche ; les rameaux secs, on les ramasse, on les jette au feu et ils brĂ»lent. Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. 18 Câest pourquoi, tu nâas pas Ă mĂ©priser les branches coupĂ©es. Comment pourrais-tu te vanter ? Ce nâest pas toi qui portes la racine, mais câest la racine qui te porte. 19 Tu vas me dire : « Mais, ces branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es pour que je sois greffĂ© Ă leur place. » 20 Câest juste. Elles ont Ă©tĂ© coupĂ©es parce quâelles ont manquĂ© de foi, et tu es Ă cette place en raison de ta foi. Mais ne tâenorgueillis pas ! Fais bien attention plutĂŽt. 21 Car, si Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les Juifs, les branches naturelles, prends garde, de peur quâil ne tâĂ©pargne pas non plus. 22 Remarque comment Dieu montre Ă la fois sa bontĂ© et sa sĂ©vĂ©ritĂ©Â : il est sĂ©vĂšre envers ceux qui sont tombĂ©s et il est bon envers toi. Mais il faut que tu continues Ă compter sur sa bontĂ©, sinon tu seras aussi coupĂ© comme une branche. 23 Et si les Juifs renoncent Ă leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront greffĂ©s lĂ oĂč ils Ă©taient auparavant. Car Dieu a le pouvoir de les greffer de nouveau. 24 Toi, tu es la branche naturelle dâun olivier sauvage que Dieu a coupĂ©e et greffĂ©e, contrairement Ă lâusage naturel, sur un olivier cultivĂ©. Quant aux Juifs, ils sont les branches naturelles de cet olivier cultivĂ©Â : Dieu pourra donc dâautant mieux les greffer de nouveau sur lâarbre qui est le leur. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Les fidĂšles qui en seront tĂ©moins seront impressionnĂ©s : Psaumes 80 16 ProtĂšge ce que tu as toi-mĂȘme plantĂ© â ce fils que tu as fait grandir. Psaumes 83 2 O Dieu, ne tâaccorde aucun repos, ne garde pas le silence, ne reste pas inactif. EsaĂŻe 1 30 Vous serez comme ces arbres quand ils perdent leurs feuilles, ou comme ces jardins quand ils sont privĂ©s dâeau. 31 Lâhomme fort sera lâamadou, et ce quâil fait... une Ă©tincelle : tous deux brĂ»leront ensemble, sans personne pour Ă©teindre. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. JĂ©rĂ©mie 21 14 Moi, jâinterviendrai contre vous, dĂ©clare le Seigneur. VoilĂ ce que vous rapportera le mal que vous avez commis. Je mettrai le feu Ă votre forĂȘt de colonnes de cĂšdre, il dĂ©vorera tout ce qui est autour. » EzĂ©chiel 15 4 Il est juste bon pour alimenter le feu. Lorsque le feu en a brĂ»lĂ© les deux bouts et que le centre lui-mĂȘme est en flammes, peut-il encore servir Ă quelque chose ? 5 DĂ©jĂ , quand il Ă©tait intact, on ne savait quâen faire. A plus forte raison, une fois attaquĂ© et brĂ»lĂ© par le feu, le voilĂ totalement inutilisable. 6 « Eh bien, voilĂ ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : On jette au feu le bois de la vigne avec le bois des autres arbres. De mĂȘme, ce sont les habitants de JĂ©rusalem que je vais punir, 7 câest contre eux que jâinterviens. Ils croient avoir Ă©chappĂ© au feu, mais le feu les dĂ©truira. Vous serez convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâinterviendrai contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 La hache est dĂ©jĂ prĂȘte Ă couper les arbres Ă la racine : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Celui qui ne demeure pas uni Ă moi est jetĂ© dehors, comme un rameau, et il sĂšche ; les rameaux secs, on les ramasse, on les jette au feu et ils brĂ»lent. Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. 18 Câest pourquoi, tu nâas pas Ă mĂ©priser les branches coupĂ©es. Comment pourrais-tu te vanter ? Ce nâest pas toi qui portes la racine, mais câest la racine qui te porte. 19 Tu vas me dire : « Mais, ces branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es pour que je sois greffĂ© Ă leur place. » 20 Câest juste. Elles ont Ă©tĂ© coupĂ©es parce quâelles ont manquĂ© de foi, et tu es Ă cette place en raison de ta foi. Mais ne tâenorgueillis pas ! Fais bien attention plutĂŽt. 21 Car, si Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les Juifs, les branches naturelles, prends garde, de peur quâil ne tâĂ©pargne pas non plus. 22 Remarque comment Dieu montre Ă la fois sa bontĂ© et sa sĂ©vĂ©ritĂ©Â : il est sĂ©vĂšre envers ceux qui sont tombĂ©s et il est bon envers toi. Mais il faut que tu continues Ă compter sur sa bontĂ©, sinon tu seras aussi coupĂ© comme une branche. 23 Et si les Juifs renoncent Ă leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront greffĂ©s lĂ oĂč ils Ă©taient auparavant. Car Dieu a le pouvoir de les greffer de nouveau. 24 Toi, tu es la branche naturelle dâun olivier sauvage que Dieu a coupĂ©e et greffĂ©e, contrairement Ă lâusage naturel, sur un olivier cultivĂ©. Quant aux Juifs, ils sont les branches naturelles de cet olivier cultivĂ©Â : Dieu pourra donc dâautant mieux les greffer de nouveau sur lâarbre qui est le leur. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Les fidĂšles qui en seront tĂ©moins seront impressionnĂ©s : Psaumes 80 16 ProtĂšge ce que tu as toi-mĂȘme plantĂ© â ce fils que tu as fait grandir. Psaumes 83 2 O Dieu, ne tâaccorde aucun repos, ne garde pas le silence, ne reste pas inactif. EsaĂŻe 1 30 Vous serez comme ces arbres quand ils perdent leurs feuilles, ou comme ces jardins quand ils sont privĂ©s dâeau. 31 Lâhomme fort sera lâamadou, et ce quâil fait... une Ă©tincelle : tous deux brĂ»leront ensemble, sans personne pour Ă©teindre. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. JĂ©rĂ©mie 21 14 Moi, jâinterviendrai contre vous, dĂ©clare le Seigneur. VoilĂ ce que vous rapportera le mal que vous avez commis. Je mettrai le feu Ă votre forĂȘt de colonnes de cĂšdre, il dĂ©vorera tout ce qui est autour. » EzĂ©chiel 15 4 Il est juste bon pour alimenter le feu. Lorsque le feu en a brĂ»lĂ© les deux bouts et que le centre lui-mĂȘme est en flammes, peut-il encore servir Ă quelque chose ? 5 DĂ©jĂ , quand il Ă©tait intact, on ne savait quâen faire. A plus forte raison, une fois attaquĂ© et brĂ»lĂ© par le feu, le voilĂ totalement inutilisable. 6 « Eh bien, voilĂ ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : On jette au feu le bois de la vigne avec le bois des autres arbres. De mĂȘme, ce sont les habitants de JĂ©rusalem que je vais punir, 7 câest contre eux que jâinterviens. Ils croient avoir Ă©chappĂ© au feu, mais le feu les dĂ©truira. Vous serez convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâinterviendrai contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 La hache est dĂ©jĂ prĂȘte Ă couper les arbres Ă la racine : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Celui qui ne demeure pas uni Ă moi est jetĂ© dehors, comme un rameau, et il sĂšche ; les rameaux secs, on les ramasse, on les jette au feu et ils brĂ»lent. Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. 18 Câest pourquoi, tu nâas pas Ă mĂ©priser les branches coupĂ©es. Comment pourrais-tu te vanter ? Ce nâest pas toi qui portes la racine, mais câest la racine qui te porte. 19 Tu vas me dire : « Mais, ces branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es pour que je sois greffĂ© Ă leur place. » 20 Câest juste. Elles ont Ă©tĂ© coupĂ©es parce quâelles ont manquĂ© de foi, et tu es Ă cette place en raison de ta foi. Mais ne tâenorgueillis pas ! Fais bien attention plutĂŽt. 21 Car, si Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les Juifs, les branches naturelles, prends garde, de peur quâil ne tâĂ©pargne pas non plus. 22 Remarque comment Dieu montre Ă la fois sa bontĂ© et sa sĂ©vĂ©ritĂ©Â : il est sĂ©vĂšre envers ceux qui sont tombĂ©s et il est bon envers toi. Mais il faut que tu continues Ă compter sur sa bontĂ©, sinon tu seras aussi coupĂ© comme une branche. 23 Et si les Juifs renoncent Ă leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront greffĂ©s lĂ oĂč ils Ă©taient auparavant. Car Dieu a le pouvoir de les greffer de nouveau. 24 Toi, tu es la branche naturelle dâun olivier sauvage que Dieu a coupĂ©e et greffĂ©e, contrairement Ă lâusage naturel, sur un olivier cultivĂ©. Quant aux Juifs, ils sont les branches naturelles de cet olivier cultivĂ©Â : Dieu pourra donc dâautant mieux les greffer de nouveau sur lâarbre qui est le leur. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.