TopMessages Message texte Enseignements bibliques Carnet de Voyage Une halte au pied d'un olivier ... La feuille de l'olivier au revers argentĂ© est le gage d'un avenir terrestre ⊠SĂ©bastien . JĂ©rĂ©mie 11.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Et les justes [le] verront, et craindront, et ils se riront d'un tel homme, [disant] : Psaumes 80 16 Et le plant que ta droite avait plantĂ©, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi. Psaumes 83 2 Ă Dieu ! ne garde point le silence, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, [ĂŽ Dieu Fort ! ] EsaĂŻe 1 30 Car vous serez comme le chĂȘne dont la feuille tombe, et comme le jardin qui n'a point d'eau. 31 Et le fort sera de l'Ă©toupe, et son oeuvre une Ă©tincelle ; et tous deux brĂ»leront ensemble, et il n'y aura personne qui Ă©teigne [le feu]. EsaĂŻe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisĂ©, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitiĂ© de lui, et celui qui l'a formĂ© ne lui fera point de grĂące. JĂ©rĂ©mie 21 14 Et je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l'Eternel ; et j'allumerai le feu dans sa forĂȘt, lequel consumera tout ce qui est Ă l'entour d'elle. EzĂ©chiel 15 4 Voici, on le met au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â : le feu a consumĂ© aussitĂŽt ses deux bouts, et le milieu est en feu ; vaut-il rien pour quelque ouvrage ? 5 Voici, quand il est entier, on n'en fait aucun ouvrage ; combien moins quand le feu l'aura consumĂ©, et qu'il sera brĂ»lĂ©, sera-t-il propre pour quelque ouvrage ? 6 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : comme le bois de la vigne est tel entre les arbres d'une forĂȘt, que je l'ai assignĂ© au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â ; ainsi je livrerai les habitants de JĂ©rusalem. 7 Et je me tournerai contre eux ; seront-ils sortis du feu ? encore le feu les consumera ; et vous saurez que je suis l'Eternel, quand je me serai tournĂ© contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Si quelqu'un ne demeure point en moi, il est jetĂ© dehors comme le sarment, et il se sĂšche ; puis on l'amasse, et on le met au feu, et il brĂ»le. Romains 11 17 Que si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi qui Ă©tais un olivier sauvage, as Ă©tĂ© entĂ© en leur place, et fait participant de la racine et de la graisse de l'olivier ; 18 Ne te glorifie pas contre les branches ; car si tu te glorifies, ce n'est pas toi qui portes la racine, mais c'est la racine qui te porte. 19 Mais tu diras : les branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, afin que j'y fusse entĂ©. 20 C'est bien dit, elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ©, et tu es debout par la foi : ne t'Ă©lĂšve [donc] point par orgueil, mais crains. 21 Car si Dieu n'a point Ă©pargnĂ© les branches naturelles, [prends garde] qu'il ne t'Ă©pargne point aussi. 22 ConsidĂšre donc la bontĂ© et la sĂ©vĂ©ritĂ© de Dieu : la sĂ©vĂ©ritĂ© sur ceux qui sont tombĂ©s ; et la bontĂ© envers toi, si tu persĂ©vĂšres en sa bontĂ©Â : car autrement tu seras aussi coupĂ©. 23 Et eux-mĂȘmes aussi, s'ils ne persistent point dans leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront entĂ©s : car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. 24 Car si tu as Ă©tĂ© coupĂ© de l'olivier qui de sa nature Ă©tait sauvage, et as Ă©tĂ© entĂ© contre la nature sur l'olivier franc, combien plus ceux qui le sont selon la nature, seront-ils entĂ©s sur leur propre olivier ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Et les justes [le] verront, et craindront, et ils se riront d'un tel homme, [disant] : Psaumes 80 16 Et le plant que ta droite avait plantĂ©, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi. Psaumes 83 2 Ă Dieu ! ne garde point le silence, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, [ĂŽ Dieu Fort ! ] EsaĂŻe 1 30 Car vous serez comme le chĂȘne dont la feuille tombe, et comme le jardin qui n'a point d'eau. 31 Et le fort sera de l'Ă©toupe, et son oeuvre une Ă©tincelle ; et tous deux brĂ»leront ensemble, et il n'y aura personne qui Ă©teigne [le feu]. EsaĂŻe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisĂ©, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitiĂ© de lui, et celui qui l'a formĂ© ne lui fera point de grĂące. JĂ©rĂ©mie 21 14 Et je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l'Eternel ; et j'allumerai le feu dans sa forĂȘt, lequel consumera tout ce qui est Ă l'entour d'elle. EzĂ©chiel 15 4 Voici, on le met au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â : le feu a consumĂ© aussitĂŽt ses deux bouts, et le milieu est en feu ; vaut-il rien pour quelque ouvrage ? 5 Voici, quand il est entier, on n'en fait aucun ouvrage ; combien moins quand le feu l'aura consumĂ©, et qu'il sera brĂ»lĂ©, sera-t-il propre pour quelque ouvrage ? 6 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : comme le bois de la vigne est tel entre les arbres d'une forĂȘt, que je l'ai assignĂ© au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â ; ainsi je livrerai les habitants de JĂ©rusalem. 7 Et je me tournerai contre eux ; seront-ils sortis du feu ? encore le feu les consumera ; et vous saurez que je suis l'Eternel, quand je me serai tournĂ© contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Si quelqu'un ne demeure point en moi, il est jetĂ© dehors comme le sarment, et il se sĂšche ; puis on l'amasse, et on le met au feu, et il brĂ»le. Romains 11 17 Que si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi qui Ă©tais un olivier sauvage, as Ă©tĂ© entĂ© en leur place, et fait participant de la racine et de la graisse de l'olivier ; 18 Ne te glorifie pas contre les branches ; car si tu te glorifies, ce n'est pas toi qui portes la racine, mais c'est la racine qui te porte. 19 Mais tu diras : les branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, afin que j'y fusse entĂ©. 20 C'est bien dit, elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ©, et tu es debout par la foi : ne t'Ă©lĂšve [donc] point par orgueil, mais crains. 21 Car si Dieu n'a point Ă©pargnĂ© les branches naturelles, [prends garde] qu'il ne t'Ă©pargne point aussi. 22 ConsidĂšre donc la bontĂ© et la sĂ©vĂ©ritĂ© de Dieu : la sĂ©vĂ©ritĂ© sur ceux qui sont tombĂ©s ; et la bontĂ© envers toi, si tu persĂ©vĂšres en sa bontĂ©Â : car autrement tu seras aussi coupĂ©. 23 Et eux-mĂȘmes aussi, s'ils ne persistent point dans leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront entĂ©s : car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. 24 Car si tu as Ă©tĂ© coupĂ© de l'olivier qui de sa nature Ă©tait sauvage, et as Ă©tĂ© entĂ© contre la nature sur l'olivier franc, combien plus ceux qui le sont selon la nature, seront-ils entĂ©s sur leur propre olivier ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Et les justes [le] verront, et craindront, et ils se riront d'un tel homme, [disant] : Psaumes 80 16 Et le plant que ta droite avait plantĂ©, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi. Psaumes 83 2 Ă Dieu ! ne garde point le silence, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, [ĂŽ Dieu Fort ! ] EsaĂŻe 1 30 Car vous serez comme le chĂȘne dont la feuille tombe, et comme le jardin qui n'a point d'eau. 31 Et le fort sera de l'Ă©toupe, et son oeuvre une Ă©tincelle ; et tous deux brĂ»leront ensemble, et il n'y aura personne qui Ă©teigne [le feu]. EsaĂŻe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisĂ©, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitiĂ© de lui, et celui qui l'a formĂ© ne lui fera point de grĂące. JĂ©rĂ©mie 21 14 Et je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l'Eternel ; et j'allumerai le feu dans sa forĂȘt, lequel consumera tout ce qui est Ă l'entour d'elle. EzĂ©chiel 15 4 Voici, on le met au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â : le feu a consumĂ© aussitĂŽt ses deux bouts, et le milieu est en feu ; vaut-il rien pour quelque ouvrage ? 5 Voici, quand il est entier, on n'en fait aucun ouvrage ; combien moins quand le feu l'aura consumĂ©, et qu'il sera brĂ»lĂ©, sera-t-il propre pour quelque ouvrage ? 6 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : comme le bois de la vigne est tel entre les arbres d'une forĂȘt, que je l'ai assignĂ© au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â ; ainsi je livrerai les habitants de JĂ©rusalem. 7 Et je me tournerai contre eux ; seront-ils sortis du feu ? encore le feu les consumera ; et vous saurez que je suis l'Eternel, quand je me serai tournĂ© contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Si quelqu'un ne demeure point en moi, il est jetĂ© dehors comme le sarment, et il se sĂšche ; puis on l'amasse, et on le met au feu, et il brĂ»le. Romains 11 17 Que si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi qui Ă©tais un olivier sauvage, as Ă©tĂ© entĂ© en leur place, et fait participant de la racine et de la graisse de l'olivier ; 18 Ne te glorifie pas contre les branches ; car si tu te glorifies, ce n'est pas toi qui portes la racine, mais c'est la racine qui te porte. 19 Mais tu diras : les branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, afin que j'y fusse entĂ©. 20 C'est bien dit, elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ©, et tu es debout par la foi : ne t'Ă©lĂšve [donc] point par orgueil, mais crains. 21 Car si Dieu n'a point Ă©pargnĂ© les branches naturelles, [prends garde] qu'il ne t'Ă©pargne point aussi. 22 ConsidĂšre donc la bontĂ© et la sĂ©vĂ©ritĂ© de Dieu : la sĂ©vĂ©ritĂ© sur ceux qui sont tombĂ©s ; et la bontĂ© envers toi, si tu persĂ©vĂšres en sa bontĂ©Â : car autrement tu seras aussi coupĂ©. 23 Et eux-mĂȘmes aussi, s'ils ne persistent point dans leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront entĂ©s : car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. 24 Car si tu as Ă©tĂ© coupĂ© de l'olivier qui de sa nature Ă©tait sauvage, et as Ă©tĂ© entĂ© contre la nature sur l'olivier franc, combien plus ceux qui le sont selon la nature, seront-ils entĂ©s sur leur propre olivier ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et lâEternel dit Ă Samuel: Ne prends point garde Ă son apparence et Ă la hauteur ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Et les justes [le] verront, et craindront, et ils se riront d'un tel homme, [disant] : Psaumes 80 16 Et le plant que ta droite avait plantĂ©, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi. Psaumes 83 2 Ă Dieu ! ne garde point le silence, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, [ĂŽ Dieu Fort ! ] EsaĂŻe 1 30 Car vous serez comme le chĂȘne dont la feuille tombe, et comme le jardin qui n'a point d'eau. 31 Et le fort sera de l'Ă©toupe, et son oeuvre une Ă©tincelle ; et tous deux brĂ»leront ensemble, et il n'y aura personne qui Ă©teigne [le feu]. EsaĂŻe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisĂ©, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitiĂ© de lui, et celui qui l'a formĂ© ne lui fera point de grĂące. JĂ©rĂ©mie 21 14 Et je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l'Eternel ; et j'allumerai le feu dans sa forĂȘt, lequel consumera tout ce qui est Ă l'entour d'elle. EzĂ©chiel 15 4 Voici, on le met au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â : le feu a consumĂ© aussitĂŽt ses deux bouts, et le milieu est en feu ; vaut-il rien pour quelque ouvrage ? 5 Voici, quand il est entier, on n'en fait aucun ouvrage ; combien moins quand le feu l'aura consumĂ©, et qu'il sera brĂ»lĂ©, sera-t-il propre pour quelque ouvrage ? 6 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : comme le bois de la vigne est tel entre les arbres d'une forĂȘt, que je l'ai assignĂ© au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â ; ainsi je livrerai les habitants de JĂ©rusalem. 7 Et je me tournerai contre eux ; seront-ils sortis du feu ? encore le feu les consumera ; et vous saurez que je suis l'Eternel, quand je me serai tournĂ© contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Si quelqu'un ne demeure point en moi, il est jetĂ© dehors comme le sarment, et il se sĂšche ; puis on l'amasse, et on le met au feu, et il brĂ»le. Romains 11 17 Que si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi qui Ă©tais un olivier sauvage, as Ă©tĂ© entĂ© en leur place, et fait participant de la racine et de la graisse de l'olivier ; 18 Ne te glorifie pas contre les branches ; car si tu te glorifies, ce n'est pas toi qui portes la racine, mais c'est la racine qui te porte. 19 Mais tu diras : les branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, afin que j'y fusse entĂ©. 20 C'est bien dit, elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ©, et tu es debout par la foi : ne t'Ă©lĂšve [donc] point par orgueil, mais crains. 21 Car si Dieu n'a point Ă©pargnĂ© les branches naturelles, [prends garde] qu'il ne t'Ă©pargne point aussi. 22 ConsidĂšre donc la bontĂ© et la sĂ©vĂ©ritĂ© de Dieu : la sĂ©vĂ©ritĂ© sur ceux qui sont tombĂ©s ; et la bontĂ© envers toi, si tu persĂ©vĂšres en sa bontĂ©Â : car autrement tu seras aussi coupĂ©. 23 Et eux-mĂȘmes aussi, s'ils ne persistent point dans leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront entĂ©s : car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. 24 Car si tu as Ă©tĂ© coupĂ© de l'olivier qui de sa nature Ă©tait sauvage, et as Ă©tĂ© entĂ© contre la nature sur l'olivier franc, combien plus ceux qui le sont selon la nature, seront-ils entĂ©s sur leur propre olivier ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 âOlivier verdoyant, magnifique par lâallure de son fruitâ, voilĂ le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Dans un grand fracas, il lui a mis le feu, et ses branches ne valent plus rien. Segond 1910 Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que t'avait donnĂ© l'Ăternel ; Au bruit d'un grand fracas, il l'embrase par le feu, Et ses rameaux sont brisĂ©s. Segond 1978 (Colombe) © Olivier verdoyant, remarquable par la beautĂ© de son fruit, Tel est le nom que tâavait donnĂ© lâĂternel. Au bruit dâun grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien. Parole de Vie © Je lui avais donnĂ© un nom : âOlivier toujours vert aux fruits magnifiques.â Mais dans un bruit terrible, je mets le feu Ă ses feuilles, et ses branches disparaissent. » Français Courant © Je lâavais surnommĂ© âOlivier florissant aux fruits magnifiquesâ. Mais au milieu dâun grand fracas je mets le feu Ă son feuillage et ses branches sont saccagĂ©es. » Semeur © LâEternel tâappelait : « Olivier verdoyant ornĂ© de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit dâun grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisĂ©s. Darby L'Ăternel avait appelĂ© ton nom Olivier vert, beau de son fruit excellent. Au bruit d'un grand tumulte il a allumĂ© un feu contre lui, et ses branches sont cassĂ©es ; Martin L'Eternel avait appelĂ© ton nom, Olivier vert [et] beau, Ă cause du beau fruit ; [mais] au son d'un grand bruit il y a allumĂ© le feu, et ses branches ont Ă©tĂ© rompues. Ostervald Olivier verdoyant, excellent par la beautĂ© de son fruit, ainsi l'appelait l'Ăternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisĂ©s ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚȘ ŚšÖ·ÖœŚąÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś€Ö°ŚšÖŽŚÖŸŚȘÖčÖŚÖ·Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖČŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖžŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Olivier : mĂȘme comparaison OsĂ©e 14.6 ; Psaumes 52.10 ; 128.3.OrnĂ© de beaux fruits : l'olivier n'est beau que par ses fruits.Le nom que l'Eternel t'avait donnĂ©. Le nom exprime dans l'Ecriture l'idĂ©e que doit rĂ©aliser l'ĂȘtre qui le reçoit.Au bruit d'un grand fracas. L'image est celle d'un coup de foudre qui, Ă©clatant avec fracas, brise et allume l'arbre. Dans la rĂ©alitĂ©, ce sera l'invasion ennemie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beautĂ© 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que tâavait donnĂ© 07121 08804 lâEternel 03068 ; Au bruit 06963 dâun grand 01419 fracas 01999, il lâembrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisĂ©s 07489 08804. 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01808 - daliyahbranche, rameau d'IsraĂ«l (fig.) (utilisĂ© avec olivier, vigne, cĂšdre) 01999ruĂ©e, hurlement, orage de pluie, rugissement 02132 - zayitholive, olivier n pr loc montagne faisant face Ă JĂ©rusalem, du cĂŽtĂ© est 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03303 - yaphehbeau, belle, Ă©lĂ©gant 03341 - yatsathallumer, brĂ»ler, mettre le feu, embraser (Qal) allumer (Nifal) ĂȘtre enflammĂ©, ĂȘtre consumĂ©, ĂȘtre brĂ»lĂ© ⊠06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07488 - ra`anan(Palel) ĂȘtre verdoyant, ĂȘtre fais, verdir verdoyant, frais 07489 - ra`a`ĂȘtre mauvais, ĂȘtre mal (Qal) ĂȘtre dĂ©plaisant ĂȘtre triste, cruel ĂȘtre nuisible ĂȘtre mĂ©chant (moralement) ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08389 - to'arforme, modĂšle, le tracĂ©, figure, apparence 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠FRUITDans la plupart des passages, fort nombreux, oĂč ce mot est employĂ©, il est la traduction de l'hĂ©breu pĂ©ri ou ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OLIVE, OLIVIER(hĂ©breu zaĂŻth, gr. Ă©laĂŻa) 1. L'olivier et son fruit sont citĂ©s une cinquantaine de fois dans la Bible. C'est l' ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 52 8 Et les justes [le] verront, et craindront, et ils se riront d'un tel homme, [disant] : Psaumes 80 16 Et le plant que ta droite avait plantĂ©, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi. Psaumes 83 2 Ă Dieu ! ne garde point le silence, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, [ĂŽ Dieu Fort ! ] EsaĂŻe 1 30 Car vous serez comme le chĂȘne dont la feuille tombe, et comme le jardin qui n'a point d'eau. 31 Et le fort sera de l'Ă©toupe, et son oeuvre une Ă©tincelle ; et tous deux brĂ»leront ensemble, et il n'y aura personne qui Ă©teigne [le feu]. EsaĂŻe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisĂ©, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitiĂ© de lui, et celui qui l'a formĂ© ne lui fera point de grĂące. JĂ©rĂ©mie 21 14 Et je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l'Eternel ; et j'allumerai le feu dans sa forĂȘt, lequel consumera tout ce qui est Ă l'entour d'elle. EzĂ©chiel 15 4 Voici, on le met au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â : le feu a consumĂ© aussitĂŽt ses deux bouts, et le milieu est en feu ; vaut-il rien pour quelque ouvrage ? 5 Voici, quand il est entier, on n'en fait aucun ouvrage ; combien moins quand le feu l'aura consumĂ©, et qu'il sera brĂ»lĂ©, sera-t-il propre pour quelque ouvrage ? 6 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : comme le bois de la vigne est tel entre les arbres d'une forĂȘt, que je l'ai assignĂ© au feu pour ĂȘtre consumĂ©Â ; ainsi je livrerai les habitants de JĂ©rusalem. 7 Et je me tournerai contre eux ; seront-ils sortis du feu ? encore le feu les consumera ; et vous saurez que je suis l'Eternel, quand je me serai tournĂ© contre eux. EzĂ©chiel 20 Matthieu 3 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Jean 15 6 Si quelqu'un ne demeure point en moi, il est jetĂ© dehors comme le sarment, et il se sĂšche ; puis on l'amasse, et on le met au feu, et il brĂ»le. Romains 11 17 Que si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi qui Ă©tais un olivier sauvage, as Ă©tĂ© entĂ© en leur place, et fait participant de la racine et de la graisse de l'olivier ; 18 Ne te glorifie pas contre les branches ; car si tu te glorifies, ce n'est pas toi qui portes la racine, mais c'est la racine qui te porte. 19 Mais tu diras : les branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, afin que j'y fusse entĂ©. 20 C'est bien dit, elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ©, et tu es debout par la foi : ne t'Ă©lĂšve [donc] point par orgueil, mais crains. 21 Car si Dieu n'a point Ă©pargnĂ© les branches naturelles, [prends garde] qu'il ne t'Ă©pargne point aussi. 22 ConsidĂšre donc la bontĂ© et la sĂ©vĂ©ritĂ© de Dieu : la sĂ©vĂ©ritĂ© sur ceux qui sont tombĂ©s ; et la bontĂ© envers toi, si tu persĂ©vĂšres en sa bontĂ©Â : car autrement tu seras aussi coupĂ©. 23 Et eux-mĂȘmes aussi, s'ils ne persistent point dans leur incrĂ©dulitĂ©, ils seront entĂ©s : car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. 24 Car si tu as Ă©tĂ© coupĂ© de l'olivier qui de sa nature Ă©tait sauvage, et as Ă©tĂ© entĂ© contre la nature sur l'olivier franc, combien plus ceux qui le sont selon la nature, seront-ils entĂ©s sur leur propre olivier ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.