TopTV VidĂ©o Ămissions Les dons spirituels - Le don de prophĂ©tie - MinistĂšre de prophĂšte - 2/7 Dans cette Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et Antonio Lukebadio, abordent le sujet du ministĂšre ⊠Gospel Vision International JĂ©rĂ©mie 11.6 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 L'Eternel mâa dit : « Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem : âEcoutez les paroles de cette alliance et mettez-les en pratique ! Segond 1910 L'Ăternel me dit : Publie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de JĂ©rusalem, en disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, Et mettez-les en pratique ! Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel me dit : Crie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de JĂ©rusalem, dis : Ăcoutez les paroles de cette alliance Et mettez-les en pratique ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR mâa encore dit : « Annonce ce message dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem : âRespectez les paroles de cette alliance et obĂ©issez-leur. Français Courant © Le Seigneur me dit encore : « Proclame ce message dans les villes de Juda et les rues de JĂ©rusalem : âRespectez cet engagement que je vous ai fait prendre, et mettez-le en pratique. Semeur © Et lâEternel me dit : âProclame toutes ces paroles dans les villes de Juda et les rues de JĂ©rusalem ! Dis-leur : Ecoutez les termes de lâalliance, appliquez-les. Darby Et l'Ăternel me dit : Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda, et dans les rues de JĂ©rusalem, disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, et faites-les ; Martin Puis l'Eternel me dit : crie toutes ces paroles par les villes de Juda, et par les rues de JĂ©rusalem, en disant : Ă©coutez les paroles de cette alliance, et les faites ; Ostervald Et l'Ăternel me dit : Crie toutes ces paroles par les villes de Juda et par les rues de JĂ©rusalem, en disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, et observez-les. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś§Ö°ŚšÖžÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ»ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear the words of this covenant, and do them. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Crie. Quelques commentateurs traduisent : lis, ce qui se rapporterait au volume de la loi rĂ©cemment retrouvĂ©. En tout cas, il s'agit ici d'un message que le prophĂšte doit proclamer avec la plus grande publicitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Publie 07121 08798 toutes ces paroles 01697 dans les villes 05892 de Juda 03063 Et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389, en disant 0559 08800 : Ecoutez 08085 08798 les paroles 01697 de cette alliance 01285, Et mettez-les en pratique 06213 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriyth pacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02351 - chuwts dehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyr agitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠MALĂDICTION La malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. EsaĂŻe 58 1 Crie Ă plein gosier, ne te retiens pas ; Ă©lĂšve ta voix comme une trompette, et dĂ©clare Ă mon peuple leur transgression, et Ă la maison de Jacob leurs pĂ©chĂ©s. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va, et crie ces paroles vers le nord, et dis : Reviens, IsraĂ«l l'infidĂšle, dit l'Ăternel ; je ne ferai pas peser sur vous un visage irritĂ©, car je suis bon, dit l'Ăternel ; je ne garderai pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 7 2 Tiens-toi dans la porte de la maison de l'Ăternel, et lĂ , crie cette parole et dis : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, vous, tout Juda, qui entrez par ces portes pour vous prosterner devant l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 11 2 Ăcoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de JĂ©rusalem. 3 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Maudit l'homme qui n'Ă©coute pas les paroles de cette alliance 4 que j'ai commandĂ©e Ă vos pĂšres au jour que je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la fournaise de fer, disant : Ăcoutez ma voix, et faites ces paroles selon tout ce que je vous ai commandĂ©, et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu ; 6 Et l'Ăternel me dit : Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda, et dans les rues de JĂ©rusalem, disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, et faites-les ; JĂ©rĂ©mie 19 2 et sors vers la vallĂ©e du fils de Hinnom, qui est Ă l'entrĂ©e de la porte de la poterie, et crie lĂ les paroles que je te dirai, Zacharie 7 7 Ne sont-ce pas lĂ les paroles que l'Ăternel a criĂ©es par les premiers prophĂštes, alors que JĂ©rusalem Ă©tait habitĂ©e et jouissait de la paix, ainsi que ses villes qui l'entouraient, et que le midi et le pays plat Ă©taient habitĂ©s ? Jean 13 17 Si vous savez ces choses, vous ĂȘtes bienheureux si vous les faites. Romains 2 13 (car ce ne sont pas les auditeurs de la loi qui sont justes devant Dieu ; mais ce sont ceux qui accomplissent la loi qui seront justifiĂ©s ; Jacques 1 22 Mais mettez la parole en pratique, et ne l'Ă©coutez pas seulement, vous sĂ©duisant vous-mĂȘmes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . JĂ©rĂ©mie 11.1-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 L'Eternel mâa dit : « Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem : âEcoutez les paroles de cette alliance et mettez-les en pratique ! Segond 1910 L'Ăternel me dit : Publie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de JĂ©rusalem, en disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, Et mettez-les en pratique ! Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel me dit : Crie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de JĂ©rusalem, dis : Ăcoutez les paroles de cette alliance Et mettez-les en pratique ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR mâa encore dit : « Annonce ce message dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem : âRespectez les paroles de cette alliance et obĂ©issez-leur. Français Courant © Le Seigneur me dit encore : « Proclame ce message dans les villes de Juda et les rues de JĂ©rusalem : âRespectez cet engagement que je vous ai fait prendre, et mettez-le en pratique. Semeur © Et lâEternel me dit : âProclame toutes ces paroles dans les villes de Juda et les rues de JĂ©rusalem ! Dis-leur : Ecoutez les termes de lâalliance, appliquez-les. Darby Et l'Ăternel me dit : Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda, et dans les rues de JĂ©rusalem, disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, et faites-les ; Martin Puis l'Eternel me dit : crie toutes ces paroles par les villes de Juda, et par les rues de JĂ©rusalem, en disant : Ă©coutez les paroles de cette alliance, et les faites ; Ostervald Et l'Ăternel me dit : Crie toutes ces paroles par les villes de Juda et par les rues de JĂ©rusalem, en disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, et observez-les. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś§Ö°ŚšÖžÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ»ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear the words of this covenant, and do them. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Crie. Quelques commentateurs traduisent : lis, ce qui se rapporterait au volume de la loi rĂ©cemment retrouvĂ©. En tout cas, il s'agit ici d'un message que le prophĂšte doit proclamer avec la plus grande publicitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Publie 07121 08798 toutes ces paroles 01697 dans les villes 05892 de Juda 03063 Et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389, en disant 0559 08800 : Ecoutez 08085 08798 les paroles 01697 de cette alliance 01285, Et mettez-les en pratique 06213 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriyth pacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02351 - chuwts dehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyr agitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠MALĂDICTION La malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. EsaĂŻe 58 1 Crie Ă plein gosier, ne te retiens pas ; Ă©lĂšve ta voix comme une trompette, et dĂ©clare Ă mon peuple leur transgression, et Ă la maison de Jacob leurs pĂ©chĂ©s. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va, et crie ces paroles vers le nord, et dis : Reviens, IsraĂ«l l'infidĂšle, dit l'Ăternel ; je ne ferai pas peser sur vous un visage irritĂ©, car je suis bon, dit l'Ăternel ; je ne garderai pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 7 2 Tiens-toi dans la porte de la maison de l'Ăternel, et lĂ , crie cette parole et dis : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, vous, tout Juda, qui entrez par ces portes pour vous prosterner devant l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 11 2 Ăcoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de JĂ©rusalem. 3 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Maudit l'homme qui n'Ă©coute pas les paroles de cette alliance 4 que j'ai commandĂ©e Ă vos pĂšres au jour que je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la fournaise de fer, disant : Ăcoutez ma voix, et faites ces paroles selon tout ce que je vous ai commandĂ©, et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu ; 6 Et l'Ăternel me dit : Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda, et dans les rues de JĂ©rusalem, disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, et faites-les ; JĂ©rĂ©mie 19 2 et sors vers la vallĂ©e du fils de Hinnom, qui est Ă l'entrĂ©e de la porte de la poterie, et crie lĂ les paroles que je te dirai, Zacharie 7 7 Ne sont-ce pas lĂ les paroles que l'Ăternel a criĂ©es par les premiers prophĂštes, alors que JĂ©rusalem Ă©tait habitĂ©e et jouissait de la paix, ainsi que ses villes qui l'entouraient, et que le midi et le pays plat Ă©taient habitĂ©s ? Jean 13 17 Si vous savez ces choses, vous ĂȘtes bienheureux si vous les faites. Romains 2 13 (car ce ne sont pas les auditeurs de la loi qui sont justes devant Dieu ; mais ce sont ceux qui accomplissent la loi qui seront justifiĂ©s ; Jacques 1 22 Mais mettez la parole en pratique, et ne l'Ă©coutez pas seulement, vous sĂ©duisant vous-mĂȘmes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 L'Eternel mâa dit : « Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem : âEcoutez les paroles de cette alliance et mettez-les en pratique ! Segond 1910 L'Ăternel me dit : Publie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de JĂ©rusalem, en disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, Et mettez-les en pratique ! Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel me dit : Crie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de JĂ©rusalem, dis : Ăcoutez les paroles de cette alliance Et mettez-les en pratique ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR mâa encore dit : « Annonce ce message dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem : âRespectez les paroles de cette alliance et obĂ©issez-leur. Français Courant © Le Seigneur me dit encore : « Proclame ce message dans les villes de Juda et les rues de JĂ©rusalem : âRespectez cet engagement que je vous ai fait prendre, et mettez-le en pratique. Semeur © Et lâEternel me dit : âProclame toutes ces paroles dans les villes de Juda et les rues de JĂ©rusalem ! Dis-leur : Ecoutez les termes de lâalliance, appliquez-les. Darby Et l'Ăternel me dit : Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda, et dans les rues de JĂ©rusalem, disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, et faites-les ; Martin Puis l'Eternel me dit : crie toutes ces paroles par les villes de Juda, et par les rues de JĂ©rusalem, en disant : Ă©coutez les paroles de cette alliance, et les faites ; Ostervald Et l'Ăternel me dit : Crie toutes ces paroles par les villes de Juda et par les rues de JĂ©rusalem, en disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, et observez-les. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś§Ö°ŚšÖžÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ»ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear the words of this covenant, and do them. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Crie. Quelques commentateurs traduisent : lis, ce qui se rapporterait au volume de la loi rĂ©cemment retrouvĂ©. En tout cas, il s'agit ici d'un message que le prophĂšte doit proclamer avec la plus grande publicitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Publie 07121 08798 toutes ces paroles 01697 dans les villes 05892 de Juda 03063 Et dans les rues 02351 de JĂ©rusalem 03389, en disant 0559 08800 : Ecoutez 08085 08798 les paroles 01697 de cette alliance 01285, Et mettez-les en pratique 06213 08804 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriyth pacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02351 - chuwts dehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyr agitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07121 - qara' appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠MALĂDICTION La malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR 1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. EsaĂŻe 58 1 Crie Ă plein gosier, ne te retiens pas ; Ă©lĂšve ta voix comme une trompette, et dĂ©clare Ă mon peuple leur transgression, et Ă la maison de Jacob leurs pĂ©chĂ©s. JĂ©rĂ©mie 3 12 Va, et crie ces paroles vers le nord, et dis : Reviens, IsraĂ«l l'infidĂšle, dit l'Ăternel ; je ne ferai pas peser sur vous un visage irritĂ©, car je suis bon, dit l'Ăternel ; je ne garderai pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 7 2 Tiens-toi dans la porte de la maison de l'Ăternel, et lĂ , crie cette parole et dis : Ăcoutez la parole de l'Ăternel, vous, tout Juda, qui entrez par ces portes pour vous prosterner devant l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 11 2 Ăcoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de JĂ©rusalem. 3 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Maudit l'homme qui n'Ă©coute pas les paroles de cette alliance 4 que j'ai commandĂ©e Ă vos pĂšres au jour que je les ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la fournaise de fer, disant : Ăcoutez ma voix, et faites ces paroles selon tout ce que je vous ai commandĂ©, et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu ; 6 Et l'Ăternel me dit : Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda, et dans les rues de JĂ©rusalem, disant : Ăcoutez les paroles de cette alliance, et faites-les ; JĂ©rĂ©mie 19 2 et sors vers la vallĂ©e du fils de Hinnom, qui est Ă l'entrĂ©e de la porte de la poterie, et crie lĂ les paroles que je te dirai, Zacharie 7 7 Ne sont-ce pas lĂ les paroles que l'Ăternel a criĂ©es par les premiers prophĂštes, alors que JĂ©rusalem Ă©tait habitĂ©e et jouissait de la paix, ainsi que ses villes qui l'entouraient, et que le midi et le pays plat Ă©taient habitĂ©s ? Jean 13 17 Si vous savez ces choses, vous ĂȘtes bienheureux si vous les faites. Romains 2 13 (car ce ne sont pas les auditeurs de la loi qui sont justes devant Dieu ; mais ce sont ceux qui accomplissent la loi qui seront justifiĂ©s ; Jacques 1 22 Mais mettez la parole en pratique, et ne l'Ă©coutez pas seulement, vous sĂ©duisant vous-mĂȘmes. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !