4
Ses frères remarquèrent que leur père l'aimait plus qu'eux tous et se mirent à le détester. Ils étaient incapables de lui parler sans agressivité.
5
Joseph fit un rêve, et il le raconta à ses frères qui le détestèrent encore plus.
6
Il leur dit : « Ecoutez donc le rêve que j'ai fait !
7
Nous étions en train d’attacher des gerbes au milieu des champs, et voici que ma gerbe s’est dressée et est même restée debout. Vos gerbes l'ont alors entourée et se sont prosternées devant elle. »
8
Ses frères lui dirent : « Est-ce que tu vas vraiment régner sur nous ? Est-ce que tu vas nous gouverner ? » Ils le détestèrent encore plus à cause de ses rêves et de ses paroles.
9
Joseph fit encore un autre rêve, et il le raconta à ses frères. Il dit : « J'ai fait encore un rêve : le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi. »
10
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père lui fit des reproches et lui dit : « Que signifie le rêve que tu as fait ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner jusqu’à terre devant toi ? »
11
Ses frères se montrèrent jaloux de lui, mais son père garda le souvenir de cela.
15
Mes frères m’ont trompé comme le fait un torrent, comme les cours d’eau qui disparaissent.
2
Sauve-nous, Eternel, car il n’y a plus d’hommes loyaux ! Les fidèles disparaissent du milieu des hommes.
8
En effet, c’est pour toi que je supporte l’insulte, que la honte couvre mon visage.
25
Lorsqu'il prend une voix douce, ne le crois pas, car il y a sept horreurs dans son cœur.
4
Oui, voici ce que m’a dit l'Eternel : « Lorsque le lion ou le lionceau rugit, au-dessus de sa proie, même si tous les bergers ont été rassemblés contre lui, il ne se laisse ni effrayer par leur voix ni intimider par leur vacarme. De même, l'Eternel, le maître de l’univers, descendra pour combattre sur le mont Sion et sur sa colline.
4
Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vérité. Ils exercent leur langue à mentir, ils se fatiguent à faire le mal.
19
J'étais comme un agneau confiant qu'on conduit à l’abattoir, j'ignorais les projets qu'ils avaient formés contre moi : ‘Détruisons l'arbre avec son fruit ! Supprimons-le de la terre des vivants et qu'on ne se souvienne plus de son nom !’
21
« C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel au sujet des habitants d'Anathoth qui en veulent à ta vie et qui disent : ‘Ne prophétise pas au nom de l'Eternel, sinon tu mourras de nos mains’,
6
En effet, tes frères et ta famille te trahissent eux aussi. Eux aussi, ils crient à pleine voix derrière toi. Ne les crois pas quand ils te diront des paroles amicales.
10
En effet, j’entends les calomnies de plusieurs, la terreur règne de tous côtés : ‘Dénoncez-le !’ou : ‘Nous le dénoncerons !’Tous ceux qui étaient en paix avec moi m’observent pour voir si je vais trébucher : ‘Peut-être se laissera-t-il surprendre, alors nous serons plus forts que lui et nous nous vengerons de lui !’
30
» Quant à toi, fils de l’homme, les membres de ton peuple bavardent à ton sujet près des murs et aux portes des maisons. Ils se parlent entre eux, chacun avec son frère, et disent : ‘Venez donc écouter quelle sera la parole qui viendra de l'Eternel !’
31
Puis ils se rendent en nombre auprès de toi et mon peuple s'assied devant toi. Ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent pas en pratique : ils se montrent pleins d’enthousiasme dans leurs propos, mais leur cœur est attiré par les gains malhonnêtes.
5
Ne crois pas un ami, ne te fie pas à un intime ; devant celle qui repose sur ta poitrine, garde-toi bien d'ouvrir la bouche,
6
car le fils méprise le père, la fille se soulève contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère ; *chacun a pour ennemis les membres de sa famille.
21
» Le frère livrera son frère à la mort et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir.
16
Ils envoyèrent vers lui leurs disciples avec les hérodiens. Ils lui dirent : « Maître, nous savons que tes paroles sont vraies et que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vérité, sans te laisser influencer par personne, car tu ne regardes pas à l'apparence des personnes.
17
Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis, ou non, de payer l'impôt à l'empereur ? »
18
Mais Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : « Pourquoi me tendez-vous un piège, hypocrites ?
12
Ils cherchaient à l'arrêter, mais ils redoutaient les réactions de la foule. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Ils le laissèrent alors et s'en allèrent.
5
En effet, ses frères non plus ne croyaient pas en lui.
22
La foule s’est aussi soulevée contre eux, et les juges ont fait arracher leurs vêtements et ordonné qu'on les batte à coups de fouet.
12
Pendant que Gallion était gouverneur de l'Achaïe, les Juifs se soulevèrent d'un commun accord contre Paul et le conduisirent devant le tribunal
24
En effet, un orfèvre du nom de Démétrius fabriquait des temples d'Artémis en argent et procurait un gain considérable aux artisans.
25
Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activité similaire et dit : « Vous savez que notre prospérité dépend de cette industrie.
26
Or, vous voyez et entendez dire que non seulement à Ephèse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadé et détourné une grande foule en disant que les dieux fabriqués par la main de l’homme ne sont pas des dieux.
27
Cela risque non seulement de discréditer notre activité, mais aussi de réduire à néant l’importance du temple de la grande déesse Artémis et même de dépouiller de sa majesté celle que toute l'Asie et le monde entier vénèrent. »
28
A ces mots, ils furent remplis de colère et se mirent à crier : « Grande est l'Artémis des Ephésiens ! »
29
Toute la ville fut dans l'agitation. Ils se précipitèrent tous ensemble au théâtre en entraînant avec eux Gaïus et Aristarque, des Macédoniens compagnons de voyage de Paul.
28
Ils criaient : « Israélites, au secours ! Voici l'homme qui donne partout et à tout le monde un enseignement dirigé contre le peuple, contre la loi et contre cet endroit. Il a même introduit des non-Juifs dans le temple et profané ce saint lieu. »
29
En effet, ils avaient vu Trophime d'Ephèse avec lui dans la ville et croyaient que Paul l'avait fait entrer dans le temple.
30
Toute la ville fut dans l'agitation et le peuple accourut de tous côtés. Ils s’emparèrent de Paul et le traînèrent à l’extérieur du temple, dont on ferma aussitôt les portes.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
A pleine voix. D'autres traduisent, mais à tort : assez, c'est-à-dire : il a assez vécu.
Aucun commentaire associé à ce passage.