J茅r茅mie 13.18

讗直诪止芝专 诇址诪旨侄譀诇侄讱职 讜职诇址讙旨职讘执讬专指謻讛 讛址砖讈职驻旨执郑讬诇讜旨 砖讈值謶讘讜旨 讻旨执证讬 讬指专址讚謾 诪址专职讗植砖讈郑讜止转值讬讻侄謹诐 注植讟侄謻专侄转 转旨执纸驻职讗址专职转旨职讻侄纸诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • Exode 10

      3 Mo茂se et Aaron all猫rent trouver le pharaon et lui annonc猫rent聽: 芦聽Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des H茅breux聽: Jusqu'脿 quand refuseras-tu de t'humilier devant moi聽? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve.

      2聽Rois 24

      12 Alors Jojakin, le roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone avec sa m猫re, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques et le roi de Babylone le fit prisonnier. C'茅tait la huiti猫me ann茅e de son r猫gne.
      15 Il exila Jojakin 脿 Babylone et il emmena en exil de J茅rusalem 脿 Babylone la m猫re du roi, ses femmes, ses eunuques et les grands du pays,

      2聽Chroniques 33

      12 Lorsqu'il fut dans la d茅tresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profond茅ment devant le Dieu de ses anc锚tres.
      19 Sa pri猫re et la mani猫re dont Dieu l'a exauc茅, tous ses p茅ch茅s et ses infid茅lit茅s, les endroits o霉 il a construit des hauts lieux et dress茅 des poteaux sacr茅s et des sculptures sacr茅es avant de s鈥檋umilier, cela est d茅crit dans les annales de Hoza茂.
      23 En revanche, il ne s'humilia pas devant l'Eternel comme l鈥檃vait fait son p猫re Manass茅, car lui, Amon, accumula la culpabilit茅.

      Esa茂e 3

      26 Les portes de Sion g茅miront et seront dans le deuil. D茅pouill茅e, elle s'assi茅ra par terre.

      Esa茂e 47

      1 Descends et assieds-toi dans la poussi猫re, fille de Babylone聽! Assieds-toi par terre faute de tr么ne, fille des Babyloniens聽! En effet, on ne t'appellera plus d茅licate et raffin茅e.

      J茅r茅mie 13

      18 禄 Dis au roi et 脿 la reine聽: 鈥楬umiliez-vous, asseyez-vous, car il est tomb茅 de vos t锚tes, le diad猫me qui faisait votre gloire.

      J茅r茅mie 22

      26 Je te jetterai, toi et ta m猫re, celle qui t'a mis au monde, dans un autre pays o霉 vous n'锚tes pas n茅s, et l脿 vous mourrez.

      Lamentations 2

      10 Les anciens de la fille de Sion sont assis par terre, ils restent silencieux聽; ils ont couvert leur t锚te de poussi猫re, ils se sont habill茅s de sacs. Les jeunes filles de J茅rusalem baissent la t锚te vers la terre.

      Ez茅chiel 19

      2 Tu diras聽:聽禄 鈥楺u鈥櫭﹖ait ta m猫re聽? Une lionne. Elle 茅tait couch茅e parmi les lions. C'est au milieu des jeunes lions qu'elle a 茅lev茅 ses petits.
      3 Elle a dress茅 tout particuli猫rement l'un de ses petits, qui est devenu un jeune lion. Il a appris 脿 d茅chirer sa proie, il a d茅vor茅 des hommes.
      4 Les nations ont entendu parler de lui et il a 茅t茅 pris dans leur pi猫ge. Elles l'ont emmen茅, en mettant des crochets 脿 ses narines, jusqu鈥檈n Egypte.
      5 禄 Quand la lionne a vu qu'elle attendait pour rien, qu'il n鈥檡 avait plus d鈥檈spoir, elle a pris un autre de ses petits et en a fait un jeune lion.
      6 Il r么dait parmi les lions, il est devenu un jeune lion. Il a appris 脿 d茅chirer sa proie, il a d茅vor茅 des hommes.
      7 Il a viol茅 leurs veuves et d茅truit leurs villes. Le pays a 茅t茅 d茅vast茅, avec tout ce qui s'y trouvait, au son de ses rugissements.
      8 禄 Contre lui se sont rang茅es les nations environnantes, venues de leurs provinces. Elles ont tendu leur filet sur lui et il a 茅t茅 pris dans leur pi猫ge.
      9 Elles ont mis des crochets 脿 ses narines, l鈥檕nt plac茅 dans une cage et l'ont emmen茅 aupr猫s du roi de Babylone. Puis elles l鈥檕nt conduit dans une forteresse afin qu'on n'entende plus sa voix sur les montagnes d'Isra毛l.
      10 禄 Ta m猫re 茅tait, comme toi, semblable 脿 une vigne plant茅e pr猫s de l鈥檈au. Elle 茅tait porteuse de fruits et charg茅e de sarments, gr芒ce 脿 l'abondance de l鈥檈au.
      11 Elle avait de solides branches, qui sont devenues des sceptres royaux. Par sa taille, elle dominait les broussailles. Elle attirait les regards par sa hauteur et par le grand nombre de ses branches.
      12 禄 Cependant, elle a 茅t茅 arrach茅e avec fureur et jet茅e par terre. Le vent d'est a dess茅ch茅 ses fruits. Ses solides branches ont 茅t茅 cass茅es et sont devenues toutes s猫ches聽; le feu les a d茅vor茅es.
      13 Elle est maintenant transplant茅e dans le d茅sert, dans une terre s猫che et aride.
      14 Le feu est sorti d鈥檜ne partie de ses branches et a d茅vor茅 son fruit. Elle n'a plus de branche solide qui pourrait devenir un sceptre royal.鈥櫬犅 C'est une complainte, 脿 utiliser comme complainte.聽禄

      Jonas 3

      6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son tr么ne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre.

      Matthieu 18

      4 C'est pourquoi, celui qui se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux,

      Jacques 4

      10 Humiliez-vous devant le Seigneur et il vous 茅l猫vera.

      1聽Pierre 5

      6 Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous 茅l猫ve au moment voulu.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.