TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques L’homme et la femme sont par nature pécheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidéo dans la série 10 minutes de théologie. Aujourd'hui, l'homme et … Alain Stamp Jérémie 16.1-21 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Des clés puissantes pour comprendre la Parole de Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Je suis ici pour partager avec vous quelques bonnes nouvelles, pour vous encourager à croire en … Joseph Prince FR Jérémie 15.1-21 TopMessages Message texte Sous la rosée des cieux "L'une des bénédictions les plus évidentes apportées par la prière secrète sur le ministère est un indescriptible et inimitable Quelque … E.M. Bounds Jérémie 15.1-15 Segond 21 Je leur rendrai d'abord le double de ce que méritent leur faute et leur péché, parce qu'ils ont porté atteinte à mon pays, ils ont rempli mon héritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » Segond 1910 Je leur donnerai d'abord le double salaire de leur iniquité et de leur péché, Parce qu'ils ont profané mon pays, Parce qu'ils ont rempli mon héritage Des cadavres de leurs idoles et de leurs abominations. Segond 1978 (Colombe) © Je leur donnerai d’abord le double (salaire) De leur faute et de leur péché, Parce qu’ils ont profané mon pays, Parce qu’ils ont rempli mon héritage Des cadavres de leurs abominations et de leurs horreurs. Parole de Vie © Je vais leur faire payer le prix total de leur crime, la faute elle-même et le prix de sa réparation. En effet, ils ont rendu impur mon pays avec leurs horribles statues sans vie. Ils ont rempli ma propriété de leurs faux dieux détestables. » Français Courant © Je vais les payer du montant total de leur crime, la faute elle-même et son dédommagement, parce qu’ils ont souillé mon pays avec leurs abominables idoles mortes, et ils ont rempli ma propriété de leurs horribles faux dieux. » Semeur © Je leur paierai d’abord au double le salaire que méritent leur crime et les fautes qu’ils ont commises, car ils ont profané mon pays avec leurs idoles qui n’ont pas plus de vie que des cadavres, et ils ont rempli mon domaine de leurs horreurs abominables. Darby Et je rendrai premièrement le double de leur iniquité et de leur péché, parce qu'ils ont souillé mon pays par les cadavres de leurs choses exécrables ; et ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. Martin Mais premièrement je leur rendrai le double de leur iniquité et de leur péché, à cause qu'ils ont souillé mon pays par leurs victimes abominables, et qu'ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. Ostervald Et je leur rendrai d'abord le double de leur iniquité et de leur péché, parce qu'ils ont souillé ma terre par les cadavres de leurs infamies, et qu'ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. Hébreu / Grec - Texte original © וְשִׁלַּמְתִּ֣י רִֽאשׁוֹנָ֗ה מִשְׁנֵ֤ה עֲוֺנָם֙ וְחַטָּאתָ֔ם עַ֖ל חַלְּלָ֣ם אֶת־אַרְצִ֑י בְּנִבְלַ֤ת שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙ וְתוֹעֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם מָלְא֖וּ אֶת־נַחֲלָתִֽי׃ World English Bible First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tout d'abord. Nous pensons, avec la plupart des commentateurs, que les mots hébreux doivent être pris adverbialement et rapportés au verset 15, dans ce sens : avant que s'accomplisse la promesse contenue dans la menace de ce verset.Au double : allusion à la loi Exode 22.4-9 (Job 42.10) ; comparez la note Esaïe 40.2.Les cadavres. Les faux dieux, appelés d'ordinaire des vanités, sont comparés ici à des cadavres qui souillent par leur contact. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je leur donnerai 07999 d’abord 07223 le double 04932 salaire 07999 08765 de leur iniquité 05771 et de leur péché 02403, Parce qu’ils ont profané 02490 08763 mon pays 0776, Parce qu’ils ont rempli 04390 08804 mon héritage 05159 Des cadavres 05038 de leurs idoles 08251 et de leurs abominations 08441. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 02403 - chatta'ahpéché = « ce qui manque le but » péché, pécheur, pécheresse sacrifice d'expiation péché … 02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, déshonorer (Hiphil) … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04932 - mishnehdouble, copie, second, répétition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second … 05038 - nĕbelahcarcasse, cadavre d'humains, d'idoles, d'animaux 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05771 - `avonperversité, dépravation, iniquité, culpabilité ou châtiment de l'iniquité iniquité culpabilité de l'iniquité, de la condition … 07223 - ri'shownpremier, primaire, précédent précédemment ancêtres choses passées premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08251 - shiqquwtschose détestable ou idole, chose abominable, abomination, idole, chose détestée 08441 - tow`ebahune chose dégoûtante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages étrangers) … 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantité ( … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROFANE, PROFANERL'étymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'où, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique … PROPRIÉTÉ, HÉRITAGEAcquisition de la propriété. Trois modes différents d'acquisition de la propriété privée sont mentionnés dans la Bible : l'achat, la … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 18 Lévitique 26 Nombres 35 Psaumes 106 38 Et répandirent le sang innocent, Versant le sang de leurs fils, de leurs filles, Immolés aux faux dieux de Canaan. Et le pays fut souillé par des meurtres. Esaïe 24 Esaïe 40 Esaïe 61 Jérémie 2 Jérémie 3 Jérémie 16 Jérémie 17 Ezéchiel 11 Ezéchiel 43 Michée 2 Sophonie 3 Apocalypse 18 6 Traitez-la comme elle vous a traités ; rendez-lui la monnaie de sa pièce, payez-la au double de ses méfaits. Et, dans le calice où elle donnait à boire aux autres, versez-lui une mixture deux fois plus forte. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Des clés puissantes pour comprendre la Parole de Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Je suis ici pour partager avec vous quelques bonnes nouvelles, pour vous encourager à croire en … Joseph Prince FR Jérémie 15.1-21 TopMessages Message texte Sous la rosée des cieux "L'une des bénédictions les plus évidentes apportées par la prière secrète sur le ministère est un indescriptible et inimitable Quelque … E.M. Bounds Jérémie 15.1-15 Segond 21 Je leur rendrai d'abord le double de ce que méritent leur faute et leur péché, parce qu'ils ont porté atteinte à mon pays, ils ont rempli mon héritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » Segond 1910 Je leur donnerai d'abord le double salaire de leur iniquité et de leur péché, Parce qu'ils ont profané mon pays, Parce qu'ils ont rempli mon héritage Des cadavres de leurs idoles et de leurs abominations. Segond 1978 (Colombe) © Je leur donnerai d’abord le double (salaire) De leur faute et de leur péché, Parce qu’ils ont profané mon pays, Parce qu’ils ont rempli mon héritage Des cadavres de leurs abominations et de leurs horreurs. Parole de Vie © Je vais leur faire payer le prix total de leur crime, la faute elle-même et le prix de sa réparation. En effet, ils ont rendu impur mon pays avec leurs horribles statues sans vie. Ils ont rempli ma propriété de leurs faux dieux détestables. » Français Courant © Je vais les payer du montant total de leur crime, la faute elle-même et son dédommagement, parce qu’ils ont souillé mon pays avec leurs abominables idoles mortes, et ils ont rempli ma propriété de leurs horribles faux dieux. » Semeur © Je leur paierai d’abord au double le salaire que méritent leur crime et les fautes qu’ils ont commises, car ils ont profané mon pays avec leurs idoles qui n’ont pas plus de vie que des cadavres, et ils ont rempli mon domaine de leurs horreurs abominables. Darby Et je rendrai premièrement le double de leur iniquité et de leur péché, parce qu'ils ont souillé mon pays par les cadavres de leurs choses exécrables ; et ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. Martin Mais premièrement je leur rendrai le double de leur iniquité et de leur péché, à cause qu'ils ont souillé mon pays par leurs victimes abominables, et qu'ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. Ostervald Et je leur rendrai d'abord le double de leur iniquité et de leur péché, parce qu'ils ont souillé ma terre par les cadavres de leurs infamies, et qu'ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. Hébreu / Grec - Texte original © וְשִׁלַּמְתִּ֣י רִֽאשׁוֹנָ֗ה מִשְׁנֵ֤ה עֲוֺנָם֙ וְחַטָּאתָ֔ם עַ֖ל חַלְּלָ֣ם אֶת־אַרְצִ֑י בְּנִבְלַ֤ת שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙ וְתוֹעֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם מָלְא֖וּ אֶת־נַחֲלָתִֽי׃ World English Bible First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tout d'abord. Nous pensons, avec la plupart des commentateurs, que les mots hébreux doivent être pris adverbialement et rapportés au verset 15, dans ce sens : avant que s'accomplisse la promesse contenue dans la menace de ce verset.Au double : allusion à la loi Exode 22.4-9 (Job 42.10) ; comparez la note Esaïe 40.2.Les cadavres. Les faux dieux, appelés d'ordinaire des vanités, sont comparés ici à des cadavres qui souillent par leur contact. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je leur donnerai 07999 d’abord 07223 le double 04932 salaire 07999 08765 de leur iniquité 05771 et de leur péché 02403, Parce qu’ils ont profané 02490 08763 mon pays 0776, Parce qu’ils ont rempli 04390 08804 mon héritage 05159 Des cadavres 05038 de leurs idoles 08251 et de leurs abominations 08441. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 02403 - chatta'ahpéché = « ce qui manque le but » péché, pécheur, pécheresse sacrifice d'expiation péché … 02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, déshonorer (Hiphil) … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04932 - mishnehdouble, copie, second, répétition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second … 05038 - nĕbelahcarcasse, cadavre d'humains, d'idoles, d'animaux 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05771 - `avonperversité, dépravation, iniquité, culpabilité ou châtiment de l'iniquité iniquité culpabilité de l'iniquité, de la condition … 07223 - ri'shownpremier, primaire, précédent précédemment ancêtres choses passées premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08251 - shiqquwtschose détestable ou idole, chose abominable, abomination, idole, chose détestée 08441 - tow`ebahune chose dégoûtante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages étrangers) … 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantité ( … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROFANE, PROFANERL'étymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'où, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique … PROPRIÉTÉ, HÉRITAGEAcquisition de la propriété. Trois modes différents d'acquisition de la propriété privée sont mentionnés dans la Bible : l'achat, la … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 18 Lévitique 26 Nombres 35 Psaumes 106 38 Et répandirent le sang innocent, Versant le sang de leurs fils, de leurs filles, Immolés aux faux dieux de Canaan. Et le pays fut souillé par des meurtres. Esaïe 24 Esaïe 40 Esaïe 61 Jérémie 2 Jérémie 3 Jérémie 16 Jérémie 17 Ezéchiel 11 Ezéchiel 43 Michée 2 Sophonie 3 Apocalypse 18 6 Traitez-la comme elle vous a traités ; rendez-lui la monnaie de sa pièce, payez-la au double de ses méfaits. Et, dans le calice où elle donnait à boire aux autres, versez-lui une mixture deux fois plus forte. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Sous la rosée des cieux "L'une des bénédictions les plus évidentes apportées par la prière secrète sur le ministère est un indescriptible et inimitable Quelque … E.M. Bounds Jérémie 15.1-15 Segond 21 Je leur rendrai d'abord le double de ce que méritent leur faute et leur péché, parce qu'ils ont porté atteinte à mon pays, ils ont rempli mon héritage des cadavres de leurs monstrueuses idoles et de leurs horreurs. » Segond 1910 Je leur donnerai d'abord le double salaire de leur iniquité et de leur péché, Parce qu'ils ont profané mon pays, Parce qu'ils ont rempli mon héritage Des cadavres de leurs idoles et de leurs abominations. Segond 1978 (Colombe) © Je leur donnerai d’abord le double (salaire) De leur faute et de leur péché, Parce qu’ils ont profané mon pays, Parce qu’ils ont rempli mon héritage Des cadavres de leurs abominations et de leurs horreurs. Parole de Vie © Je vais leur faire payer le prix total de leur crime, la faute elle-même et le prix de sa réparation. En effet, ils ont rendu impur mon pays avec leurs horribles statues sans vie. Ils ont rempli ma propriété de leurs faux dieux détestables. » Français Courant © Je vais les payer du montant total de leur crime, la faute elle-même et son dédommagement, parce qu’ils ont souillé mon pays avec leurs abominables idoles mortes, et ils ont rempli ma propriété de leurs horribles faux dieux. » Semeur © Je leur paierai d’abord au double le salaire que méritent leur crime et les fautes qu’ils ont commises, car ils ont profané mon pays avec leurs idoles qui n’ont pas plus de vie que des cadavres, et ils ont rempli mon domaine de leurs horreurs abominables. Darby Et je rendrai premièrement le double de leur iniquité et de leur péché, parce qu'ils ont souillé mon pays par les cadavres de leurs choses exécrables ; et ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. Martin Mais premièrement je leur rendrai le double de leur iniquité et de leur péché, à cause qu'ils ont souillé mon pays par leurs victimes abominables, et qu'ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. Ostervald Et je leur rendrai d'abord le double de leur iniquité et de leur péché, parce qu'ils ont souillé ma terre par les cadavres de leurs infamies, et qu'ils ont rempli mon héritage de leurs abominations. Hébreu / Grec - Texte original © וְשִׁלַּמְתִּ֣י רִֽאשׁוֹנָ֗ה מִשְׁנֵ֤ה עֲוֺנָם֙ וְחַטָּאתָ֔ם עַ֖ל חַלְּלָ֣ם אֶת־אַרְצִ֑י בְּנִבְלַ֤ת שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙ וְתוֹעֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם מָלְא֖וּ אֶת־נַחֲלָתִֽי׃ World English Bible First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tout d'abord. Nous pensons, avec la plupart des commentateurs, que les mots hébreux doivent être pris adverbialement et rapportés au verset 15, dans ce sens : avant que s'accomplisse la promesse contenue dans la menace de ce verset.Au double : allusion à la loi Exode 22.4-9 (Job 42.10) ; comparez la note Esaïe 40.2.Les cadavres. Les faux dieux, appelés d'ordinaire des vanités, sont comparés ici à des cadavres qui souillent par leur contact. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je leur donnerai 07999 d’abord 07223 le double 04932 salaire 07999 08765 de leur iniquité 05771 et de leur péché 02403, Parce qu’ils ont profané 02490 08763 mon pays 0776, Parce qu’ils ont rempli 04390 08804 mon héritage 05159 Des cadavres 05038 de leurs idoles 08251 et de leurs abominations 08441. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 02403 - chatta'ahpéché = « ce qui manque le but » péché, pécheur, pécheresse sacrifice d'expiation péché … 02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, déshonorer (Hiphil) … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04932 - mishnehdouble, copie, second, répétition double copie (de la loi) second (dans l'ordre) second rang second … 05038 - nĕbelahcarcasse, cadavre d'humains, d'idoles, d'animaux 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05771 - `avonperversité, dépravation, iniquité, culpabilité ou châtiment de l'iniquité iniquité culpabilité de l'iniquité, de la condition … 07223 - ri'shownpremier, primaire, précédent précédemment ancêtres choses passées premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08251 - shiqquwtschose détestable ou idole, chose abominable, abomination, idole, chose détestée 08441 - tow`ebahune chose dégoûtante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages étrangers) … 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DOUBLEPour le sens propre de cet adjectif, voir : une double somme ( Ge 43:12 ), une double quantité ( … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROFANE, PROFANERL'étymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'où, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique … PROPRIÉTÉ, HÉRITAGEAcquisition de la propriété. Trois modes différents d'acquisition de la propriété privée sont mentionnés dans la Bible : l'achat, la … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 18 Lévitique 26 Nombres 35 Psaumes 106 38 Et répandirent le sang innocent, Versant le sang de leurs fils, de leurs filles, Immolés aux faux dieux de Canaan. Et le pays fut souillé par des meurtres. Esaïe 24 Esaïe 40 Esaïe 61 Jérémie 2 Jérémie 3 Jérémie 16 Jérémie 17 Ezéchiel 11 Ezéchiel 43 Michée 2 Sophonie 3 Apocalypse 18 6 Traitez-la comme elle vous a traités ; rendez-lui la monnaie de sa pièce, payez-la au double de ses méfaits. Et, dans le calice où elle donnait à boire aux autres, versez-lui une mixture deux fois plus forte. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.