Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠JĂ©rĂ©mie 21.1-14 Segond 21 âVoici ce que dit lâEternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Je vais retourner contre vous les armes qui sont dans vos mains et avec lesquelles vous combattez, Ă lâextĂ©rieur des murailles, le roi de Babylone et les Babyloniens qui vous assiĂšgent, je les rassemblerai contre le centre de cette ville. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Voici, je vais dĂ©tourner les armes de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les ChaldĂ©ens qui vous assiĂšgent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Voici : Je vais dĂ©tourner les instruments de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquels vous combattez le roi de Babylone et les ChaldĂ©ens qui vous assiĂšgent de lâextĂ©rieur des murs, et je les ferai converger vers lâintĂ©rieur de cette ville. Parole de Vie © Voici le message du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l : âVous luttez contre le roi de Babylone et contre ses soldats qui vous attaquent. Mais je vais obliger ceux qui combattent devant les murs de dĂ©fense Ă revenir Ă lâintĂ©rieur de la ville. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âVous combattez lâarmĂ©e du roi de Babylone, qui vous assiĂšge. Mais je vais forcer les combattants qui luttent en avant des remparts Ă faire demi-tour et Ă se replier Ă lâintĂ©rieur de la ville. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Les combattants qui luttent avec leurs armes Ă lâextĂ©rieur contre le roi de Babylone et contre les ChaldĂ©ens qui vous assiĂšgent, je vais les faire revenir et se replier Ă lâintĂ©rieur de cette ville. Darby Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Voici, je retourne en arriĂšre les instruments de guerre qui sont en vos mains, avec lesquels vous combattez en dehors des murailles contre le roi de Babylone et contre les ChaldĂ©ens qui vous assiĂšgent, et je les rassemblerai au dedans de cette ville. Martin Ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : voici, je m'en vais faire retourner de dehors la muraille les instruments de guerre qui sont en vos mains, avec lesquels vous combattez contre le Roi de Babylone et contre les CaldĂ©ens qui vous assiĂšgent, et je les ramasserai au milieu de cette ville. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Voici, je vais dĂ©tourner les armes qui sont dans vos mains, avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les CaldĂ©ens qui vous assiĂšgent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚĄÖ”ŚÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚŚȘŚ World English Bible Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Hors des murs. Le combat devant les murs de la ville, pendant le sjĂ©ge, sera suivi d'un combat dans les rues elles-mĂȘmes, une fois la ville forcĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Voici, je vais dĂ©tourner 05437 08688 les armes 03627 de guerre 04421 qui sont dans vos mains 03027, et avec lesquelles vous combattez 03898 08737 en dehors 02351 des murailles 02346 le roi 04428 de Babylone 0894 et les ChaldĂ©ens 03778 qui vous assiĂšgent 06696 08802, et je les rassemblerai 0622 08804 au milieu 08432 de cette ville 05892. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0622 - 'acaph recueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0894 - Babel Babel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » = « porte de Dieu » ⊠02346 - chowmah mur 02351 - chuwts dehors, extĂ©rieur, rue, en dehors de 03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03627 - kÄliy article, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03778 - Kasdiy ChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03898 - lacham combattre, livrer bataille, faire la guerre engager dans la bataille, faire la guerre (Qal) manger, ⊠04421 - milchamah bataille, guerre, combattant 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05437 - cabab tourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyr agitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06696 - tsuwr lier, assiĂ©ger, confiner, limiter (Qal) confiner, mettre en sĂ»retĂ© cerner, entourer, assiĂ©ger enfermer, enclore (Qal) ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08688 Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONE La fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 10 4 Il ne reste qu'Ă se courber sous les prisonniers ; et ils tomberont sous ceux qui sont massacrĂ©s. Pour tout cela, sa colĂšre ne s'est pas dĂ©tournĂ©e, et sa main est encore Ă©tendue. EsaĂŻe 13 4 La voix d'une multitude sur les montagnes, semblable Ă un grand peuple, la voix d'un tumulte des royaumes des nations rassemblĂ©es... : l'Ăternel des armĂ©es fait la revue de la milice de guerre. JĂ©rĂ©mie 21 4 Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Voici, je retourne en arriĂšre les instruments de guerre qui sont en vos mains, avec lesquels vous combattez en dehors des murailles contre le roi de Babylone et contre les ChaldĂ©ens qui vous assiĂšgent, et je les rassemblerai au dedans de cette ville. JĂ©rĂ©mie 32 5 et il fera aller SĂ©dĂ©cias Ă Babylone, et il sera lĂ , jusqu'Ă ce que je le visite, dit l'Ăternel : si vous combattez contre les ChaldĂ©ens, vous ne rĂ©ussirez pas ? JĂ©rĂ©mie 33 5 Ils s'en vont pour combattre contre les ChaldĂ©ens, pour remplir les maisons des cadavres des hommes que j'ai frappĂ©s dans ma colĂšre et dans ma fureur, et Ă cause de toute l'iniquitĂ© desquels j'ai cachĂ© ma face de cette ville. JĂ©rĂ©mie 37 8 et les ChaldĂ©ens reviendront, et combattront contre cette ville, et ils la prendront, et la brĂ»leront par le feu. 9 Ainsi dit l'Ăternel : N'abusez point vos Ăąmes, disant : Les ChaldĂ©ens s'en sont allĂ©s de nous tout de bon ; car ils ne s'en sont pas allĂ©s. 10 Car si vous aviez frappĂ© toute l'armĂ©e des ChaldĂ©ens qui combattent contre vous, et qu'il n'en restĂąt que des gens transpercĂ©s, ils se relĂšveraient chacun dans sa tente et brĂ»leraient cette ville par le feu. JĂ©rĂ©mie 38 2 Ainsi dit l'Ăternel : Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l'Ă©pĂ©e, par la famine, ou par la peste ; et celui qui sortira vers les ChaldĂ©ens vivra, et aura sa vie pour butin et vivra. 3 Ainsi dit l'Ăternel : Cette ville sera livrĂ©e certainement en la main de l'armĂ©e du roi de Babylone, et il la prendra. 17 Et JĂ©rĂ©mie dit Ă SĂ©dĂ©cias : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Si tu sors franchement vers les princes du roi de Babylone, ton Ăąme vivra et cette ville ne sera point brĂ»lĂ©e par le feu, mais tu vivras, toi et ta maison. 18 Mais si tu ne sors pas vers les princes du roi de Babylone, cette ville sera livrĂ©e en la main des ChaldĂ©ens, et ils la brĂ»leront par le feu ; et toi, tu n'Ă©chapperas Ă leur main. JĂ©rĂ©mie 39 3 Et tous les princes du roi de Babylone entrĂšrent, et s'assirent dans la porte intĂ©rieure : Nergal-SharĂ©tser, Samgar-Nebu, Sarsekim, chef des eunuques, Nergal-SharĂ©tser, chef des mages, et tout le reste des princes du roi de Babylone. JĂ©rĂ©mie 52 18 Ils prirent aussi les vases Ă cendre, et les pelles, et les couteaux, et les bassins, et les coupes, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service. Lamentations 2 5 Le Seigneur a Ă©tĂ© comme un ennemi ; il a englouti IsraĂ«l ; il a englouti tous ses palais, il a dĂ©truit ses forteresses, et il a multipliĂ© chez la fille de Juda le gĂ©missement et la plainte. 7 Le Seigneur a rejetĂ© son autel, il a rĂ©pudiĂ© son sanctuaire ; il a livrĂ© en la main de l'ennemi les murs de ses palais ; on a poussĂ© des cris dans la maison de l'Ăternel comme au jour d'une fĂȘte solennelle. EzĂ©chiel 16 37 Ă cause de cela, voici, je rassemble tous tes amants avec lesquels tu te plaisais, et tous ceux que tu as aimĂ©s, avec tous ceux que tu as haĂŻs ; et je les rassemblerai de toutes parts contre toi, et je leur dĂ©couvrirai ta nuditĂ©, et ils verront toute ta nuditĂ©. 38 Et je te jugerai du jugement des femmes adultĂšres et de celles qui versent le sang, et je te livrerai au sang de la fureur et de la jalousie ; 39 et je te livrerai entre leurs mains, et ils abattront ton lieu de dĂ©bauche et dĂ©moliront tes hauts lieux ; et ils te dĂ©pouilleront de tes vĂȘtements, et prendront tes objets de parure, et te laisseront nue et dĂ©couverte. 40 Et on fera monter contre toi un rassemblement d'hommes, et ils te lapideront avec des pierres, et te transperceront avec leurs Ă©pĂ©es ; 41 et ils brĂ»leront tes maisons par le feu, et exĂ©cuteront sur toi des jugements aux yeux de beaucoup de femmes. Et je te ferai cesser de commettre fornication, et, des prĂ©sents aussi, tu n'en donneras plus. OsĂ©e 9 12 Quand mĂȘme ils Ă©lĂšveraient leurs fils, je les priverais de fils, en sorte qu'il n'y ait pas d'homme. Car aussi, malheur Ă eux, lorsque je me serai retirĂ© d'eux ! Zacharie 14 2 Et j'assemblerai toutes les nations contre JĂ©rusalem, pour le combat ; et la ville sera prise, et les maisons seront pillĂ©es, et les femmes violĂ©es, et la moitiĂ© de la ville s'en ira en captivitĂ©Â ; et le reste du peuple ne sera pas retranchĂ© de la ville. Matthieu 22 7 Et le roi, l'ayant entendu, en fut irritĂ©Â ; et ayant envoyĂ© ses troupes, il fit pĂ©rir ces meurtriers-lĂ et brĂ»la leur ville. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !