TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 Ils rĂ©pĂštent Ă ceux qui me mĂ©prisent : âL'Eternel a dit : Vous aurez la paixâ, Ă tous ceux qui persĂ©vĂšrent dans les penchants de leur cĆur ils disent : âIl ne vous arrivera aucun mal.â Segond 1910 Ils disent Ă ceux qui me mĂ©prisent : L'Ăternel a dit : Vous aurez la paix ; Et ils disent Ă tous ceux qui suivent les penchants de leur coeur : Il ne vous arrivera aucun mal. Segond 1978 (Colombe) © Ils osent dire Ă ceux qui me mĂ©prisent : LâĂternel a dit : Vous aurez la paix. Et ils disent Ă quiconque suit lâobstination de son cĆur : Il ne tâarrivera aucun malheur ! Parole de Vie © Ă ceux qui se moquent de moi, ils osent dire : âLe SEIGNEUR a annoncĂ©Â : Pour vous, tout ira bien !â Ă ceux qui suivent seulement leurs propres intentions, ils affirment : âLe malheur ne vous touchera pas.â Français Courant © A ceux qui se moquent de moi ils osent annoncer : âLe Seigneur a dit : Tout ira bien pour vous.â A ceux-lĂ mĂȘmes qui ne suivent que leurs propres intentions, ils dĂ©clarent : âLe malheur ne vous atteindra pas.â Semeur © A ceux qui me mĂ©prisent ils disent : âLâEternel a parlĂ©, vous connaĂźtrez la paix.â Et Ă tous ceux qui se comportent selon les penchants de leur cĆur ils disent : âLe malheur ne vous atteindra pas !â Darby Ils disent continuellement Ă ceux qui me mĂ©prisent : L'Ăternel dit : Vous aurez la paix. Et Ă tous ceux qui marchent dans l'obstination de leur coeur ils disent : Il ne viendra point de mal sur vous. Martin Ils ne cessent de dire Ă ceux qui me mĂ©prisent : l'Eternel a dit : vous aurez la paix ; et ils disent Ă tous ceux qui marchent dans la duretĂ© de leur coeur : il ne vous arrivera point de mal. Ostervald Ils ne cessent de dire Ă ceux qui me mĂ©prisent : L'Ăternel a dit : Vous aurez la paix. Et Ă tous ceux qui marchent dans la duretĂ© de leur coeur, ils disent : Il ne vous arrivera aucun mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖ°Ś Ö·ŚÖČŚŠÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ö ŚÖčŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖŽŚšÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖŽŚÖŒŚÖčÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible They say continually to those who despise me, Yahweh has said, You shall have peace; and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come on you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils disent 0559 08802 0559 08800 Ă ceux qui me mĂ©prisent 05006 08764 : LâEternel 03068 a dit 01696 08765 : Vous aurez la paix 07965 ; Et ils disent 0559 08804 Ă tous ceux qui suivent 01980 08802 les penchants 08307 de leur cĆur 03820 : Il ne vous arrivera 0935 08799 aucun mal 07451. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠05006 - na'atsrepousser, mĂ©priser, rejeter avec mĂ©pris, avec colĂšre, s'irriter, dĂ©tester, dĂ©daigner (Qal) repousser, mĂ©priser (Piel) rejeter ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08307 - shÄriyruwthopiniĂątretĂ©, duretĂ©, fermetĂ©, penchant, passion, obstination; endurcissement, 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 11 20 mais durant tout un mois vous en mangerez, jusquâĂ ce quâelle vous sorte par les narines et que vous en ayez la nausĂ©e. Car vous avez mĂ©prisĂ© lâEternel qui est au milieu de vous, et vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : âPourquoi donc avons-nous quittĂ© lâEgypte ?â » DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 2 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. 2 Samuel 12 10 Maintenant, la violence ne quittera plus jamais ta famille parce que tu mâas mĂ©prisĂ© et que tu as pris la femme dâUrie le Hittite pour en faire ta femme. » EsaĂŻe 3 10 Proclamez donc au juste quâil aura du bonheur, car il profitera du fruit de ses actions. 11 Mais, malheur au *mĂ©chant, le dĂ©sastre est sur lui car il devra payer selon ce quâil a fait. EsaĂŻe 57 21 « Mais, a dit Dieu, il nây a pas de paix pour les mĂ©chants. » JĂ©rĂ©mie 3 17 A cette Ă©poque-lĂ , on nommera JĂ©rusalem : « TrĂŽne de lâEternel », et toutes les nations sâassembleront en elle au nom de lâEternel, oui, Ă JĂ©rusalem. Elles ne persisteront plus dans leur obstination au mal. JĂ©rĂ©mie 4 10 Alors je rĂ©pondis : Ah, Seigneur Eternel, tu as vraiment trompĂ© ce peuple et tout JĂ©rusalem quand tu leur as promis : « Vous vivrez dans la paix », alors que maintenant lâĂ©pĂ©e attente Ă notre vie. JĂ©rĂ©mie 5 12 « Ils mâont reniĂ©, moi, lâEternel, ils ont dit : âIl nâexiste pas ! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais lâĂ©pĂ©e ou la famine ! JĂ©rĂ©mie 6 14 Ils guĂ©rissent superficiellement mon peuple du dĂ©sastre en disant : âTout va bien ! Tout va vraiment trĂšs bien !â alors que rien ne va. JĂ©rĂ©mie 7 24 Mais eux, ils nâont pas Ă©coutĂ©, non, ils nâont pas prĂȘtĂ© lâoreille. Mais ils se sont conduits selon leurs propres raisonnements et selon les penchants de leur mauvais cĆur. Ils sont devenus pires au lieu de devenir meilleurs. JĂ©rĂ©mie 8 11 Ils guĂ©rissent superficiellement mon peuple du dĂ©sastre en disant : âTout va bien ! Tout va vraiment trĂšs bien !â alors que rien ne va. JĂ©rĂ©mie 9 14 VoilĂ pourquoi le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, le Dieu dâIsraĂ«l, le dĂ©clare : Je vais faire avaler de lâabsinthe Ă ce peuple et je lui ferai boire des eaux empoisonnĂ©es ; JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce peuple de *mĂ©chants qui refuse de mâĂ©couter, qui suit les penchants de son cĆur, qui sâattache aux dieux Ă©trangers pour leur vouer un culte et se prosterner devant eux, deviendra semblable Ă cette ceinture qui nâest plus bonne Ă rien. JĂ©rĂ©mie 14 13 Et je lui rĂ©pondis : âAh ! Seigneur, Eternel, les prophĂštes leur disent : « Vous ne connaĂźtrez pas la guerre et vous ne subirez pas la famine, car je vous donnerai en ce lieu-ci une paix vĂ©ritable. » 14 Et lâEternel me dit : âEn mon nom, ces prophĂštes profĂšrent des mensonges. Je ne les ai pas mandatĂ©s, je ne leur ai rien ordonnĂ© et je ne leur ai pas parlĂ©Â : toutes leurs prophĂ©ties sont visions mensongĂšres, oracles sans valeur, des inventions venant dâeux-mĂȘmes. JĂ©rĂ©mie 18 18 Alors certains se mirent Ă dire : âAllons : prĂ©parons quelque chose contre ce JĂ©rĂ©mie ! On trouvera toujours des prĂȘtres pour enseigner la Loi, des sages pour nous donner des conseils ainsi que des prophĂštes pour proclamer une parole. Venez, attaquons-le avec des calomnies ! Et ne prĂȘtons plus attention Ă tout ce quâil nous dit ! JĂ©rĂ©mie 23 17 A ceux qui me mĂ©prisent ils disent : âLâEternel a parlĂ©, vous connaĂźtrez la paix.â Et Ă tous ceux qui se comportent selon les penchants de leur cĆur ils disent : âLe malheur ne vous atteindra pas !â JĂ©rĂ©mie 28 3 Dans deux ans, jour pour jour, je ferai rapporter dans ce lieu tous les ustensiles du Temple de lâEternel que Nabuchodonosor, roi de Babylone, a enlevĂ©s dâici et quâil a emportĂ©s Ă Babylone. 4 Je ferai aussi revenir dans ce lieu Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, et tous les dĂ©portĂ©s de Juda qui sont partis Ă Babylone â lâEternel le dĂ©clare â car je briserai le joug du roi de Babylone. 5 Alors le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit au prophĂšte Hanania devant les prĂȘtres et devant tout le peuple qui se tenaient dans le Temple : 6 âPuisse-t-il en ĂȘtre ainsi ! Que lâEternel agisse de la sorte et accomplisse ce que tu viens de prophĂ©tiser, en ramenant de Babylone dans ce lieu les ustensiles du Temple et tous les dĂ©portĂ©s ! 7 NĂ©anmoins, Ă©coute ce que je vais te dire en mĂȘme temps quâĂ tout le peuple : 8 Les prophĂštes qui nous ont prĂ©cĂ©dĂ©s, toi et moi, depuis les temps les plus anciens, ont prophĂ©tisĂ© au sujet de nombreux pays et de grands royaumes en annonçant la guerre, la famine et la peste. 9 Alors, maintenant, un prophĂšte annonce la paix ; on saura sâil est rĂ©ellement envoyĂ© par lâEternel seulement si sa prĂ©diction se rĂ©alise. Lamentations 2 14 Tes prophĂštes ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et insipides, ils nâont pas dĂ©noncĂ© tes fautes pour tâĂ©viter lâexil. Oui, ils ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et illusoires. EzĂ©chiel 13 10 Car ils Ă©garent mon peuple en annonçant la paix quand il nây a pas la paix. Ils se contentent de crĂ©pir le mur que mon peuple a bĂąti. 15 Jâassouvirai ainsi la fureur qui mâanime contre ce mur et contre ceux qui lâont crĂ©pi. Je vous dirai alors : OĂč est-il donc le mur et oĂč sont tous ces gens qui lâenduisaient pour le crĂ©pir ? 16 OĂč sont-ils maintenant, tous ces prophĂštes dâIsraĂ«l qui ont prophĂ©tisĂ© au sujet de JĂ©rusalem, et qui ont eu pour elles des visions annonçant la paix quand il nây avait pas de paix ? Câest lĂ ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » 22 Parce que vous dĂ©couragez les hommes justes par des mensonges quand je ne voulais pas quâils soient dĂ©couragĂ©s, et quâaussi vous encouragez les Ćuvres des *mĂ©chants, les empĂȘchant ainsi dâabandonner leur mauvaise conduite pour conserver la vie. Amos 9 10 Les coupables parmi mon peuple mourront tous par lâĂ©pĂ©e, tous ceux qui disent : âLe malheur ne sâapprochera pas de nous, et il ne nous atteindra pas.â MichĂ©e 3 5 Voici ce que dit lâEternel des faux prophĂštes qui Ă©garent mon peuple : « Ils prĂ©disent la paix Ă qui met sous leurs dents un bon morceau Ă mordre, et dĂ©clarent la guerre Ă qui ne remplit pas leur bouche. 11 Ses chefs rendent leurs jugements contre des pots-de-vin, et ses prĂȘtres se font payer pour dispenser lâenseignement, et ses prophĂštes prĂ©disent lâavenir pour de lâargent. Et ils sâappuient sur lâEternel en disant : « LâEternel, nâest-il pas au milieu de nous ? Par consĂ©quent, aucun malheur ne pourra nous atteindre. » Sophonie 1 12 « En ce temps-lĂ , je fouillerai JĂ©rusalem avec des torches et je chĂątierai tous les hommes figĂ©s sur leurs rĂ©serves comme un vin sur la lie, se disant en eux-mĂȘmes que lâEternel ne fait ni du bien ni du mal. Zacharie 10 2 Car vos idoles domestiques ont dĂ©bitĂ© des mots trompeurs, les devins ont transmis des rĂ©vĂ©lations fausses. Ils racontaient des songes qui nâĂ©taient que mensonges, et leurs consolations Ă©taient des illusions. VoilĂ pourquoi ce peuple a dĂ» partir au loin, dans la misĂšre, comme un troupeau qui nâa pas de berger. Malachie 1 6 âLe Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes sâadresse Ă vous les prĂȘtres : Un fils honore un pĂšre, un serviteur son maĂźtre. Si je suis votre pĂšre, oĂč donc sont les honneurs qui me sont dĂ»s ? Si je suis votre maĂźtre, pourquoi ne me rĂ©vĂ©rez-vous pas ? Et puis vous demandez : « En quoi tâavons-nous mĂ©prisĂ©Â ? » Luc 10 16 Il ajouta : âSi quelquâun vous Ă©coute, câest moi quâil Ă©coute, si quelquâun vous rejette, câest moi quâil rejette. Or, celui qui me rejette, rejette celui qui mâa envoyĂ©. 1 Thessaloniciens 4 8 Celui donc qui rejette cet enseignement rejette, non pas un homme, mais Dieu qui vous donne son Esprit Saint. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 Ils rĂ©pĂštent Ă ceux qui me mĂ©prisent : âL'Eternel a dit : Vous aurez la paixâ, Ă tous ceux qui persĂ©vĂšrent dans les penchants de leur cĆur ils disent : âIl ne vous arrivera aucun mal.â Segond 1910 Ils disent Ă ceux qui me mĂ©prisent : L'Ăternel a dit : Vous aurez la paix ; Et ils disent Ă tous ceux qui suivent les penchants de leur coeur : Il ne vous arrivera aucun mal. Segond 1978 (Colombe) © Ils osent dire Ă ceux qui me mĂ©prisent : LâĂternel a dit : Vous aurez la paix. Et ils disent Ă quiconque suit lâobstination de son cĆur : Il ne tâarrivera aucun malheur ! Parole de Vie © Ă ceux qui se moquent de moi, ils osent dire : âLe SEIGNEUR a annoncĂ©Â : Pour vous, tout ira bien !â Ă ceux qui suivent seulement leurs propres intentions, ils affirment : âLe malheur ne vous touchera pas.â Français Courant © A ceux qui se moquent de moi ils osent annoncer : âLe Seigneur a dit : Tout ira bien pour vous.â A ceux-lĂ mĂȘmes qui ne suivent que leurs propres intentions, ils dĂ©clarent : âLe malheur ne vous atteindra pas.â Semeur © A ceux qui me mĂ©prisent ils disent : âLâEternel a parlĂ©, vous connaĂźtrez la paix.â Et Ă tous ceux qui se comportent selon les penchants de leur cĆur ils disent : âLe malheur ne vous atteindra pas !â Darby Ils disent continuellement Ă ceux qui me mĂ©prisent : L'Ăternel dit : Vous aurez la paix. Et Ă tous ceux qui marchent dans l'obstination de leur coeur ils disent : Il ne viendra point de mal sur vous. Martin Ils ne cessent de dire Ă ceux qui me mĂ©prisent : l'Eternel a dit : vous aurez la paix ; et ils disent Ă tous ceux qui marchent dans la duretĂ© de leur coeur : il ne vous arrivera point de mal. Ostervald Ils ne cessent de dire Ă ceux qui me mĂ©prisent : L'Ăternel a dit : Vous aurez la paix. Et Ă tous ceux qui marchent dans la duretĂ© de leur coeur, ils disent : Il ne vous arrivera aucun mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖŽÖœŚÖ°Ś Ö·ŚÖČŚŠÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ö ŚÖčŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖŽŚšÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖŽŚÖŒŚÖčÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible They say continually to those who despise me, Yahweh has said, You shall have peace; and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come on you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils disent 0559 08802 0559 08800 Ă ceux qui me mĂ©prisent 05006 08764 : LâEternel 03068 a dit 01696 08765 : Vous aurez la paix 07965 ; Et ils disent 0559 08804 Ă tous ceux qui suivent 01980 08802 les penchants 08307 de leur cĆur 03820 : Il ne vous arrivera 0935 08799 aucun mal 07451. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠05006 - na'atsrepousser, mĂ©priser, rejeter avec mĂ©pris, avec colĂšre, s'irriter, dĂ©tester, dĂ©daigner (Qal) repousser, mĂ©priser (Piel) rejeter ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08307 - shÄriyruwthopiniĂątretĂ©, duretĂ©, fermetĂ©, penchant, passion, obstination; endurcissement, 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 11 20 mais durant tout un mois vous en mangerez, jusquâĂ ce quâelle vous sorte par les narines et que vous en ayez la nausĂ©e. Car vous avez mĂ©prisĂ© lâEternel qui est au milieu de vous, et vous avez pleurĂ© devant lui, en disant : âPourquoi donc avons-nous quittĂ© lâEgypte ?â » DeutĂ©ronome 29 19 LâEternel ne consentirait pas Ă lui pardonner ; il laisserait sâenflammer sa colĂšre et son indignation contre lâinfidĂ©litĂ© de cet homme qui verrait sâabattre sur lui toutes les malĂ©dictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel. 1 Samuel 2 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que moi, lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare : « Jâavais promis Ă ta famille et Ă celle de tes ancĂȘtres que vous seriez toujours chargĂ©s du service devant moi. Mais Ă prĂ©sent, moi lâEternel, je le dĂ©clare : câest fini ! Car jâhonorerai ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront Ă leur tour couverts dâopprobre. 2 Samuel 12 10 Maintenant, la violence ne quittera plus jamais ta famille parce que tu mâas mĂ©prisĂ© et que tu as pris la femme dâUrie le Hittite pour en faire ta femme. » EsaĂŻe 3 10 Proclamez donc au juste quâil aura du bonheur, car il profitera du fruit de ses actions. 11 Mais, malheur au *mĂ©chant, le dĂ©sastre est sur lui car il devra payer selon ce quâil a fait. EsaĂŻe 57 21 « Mais, a dit Dieu, il nây a pas de paix pour les mĂ©chants. » JĂ©rĂ©mie 3 17 A cette Ă©poque-lĂ , on nommera JĂ©rusalem : « TrĂŽne de lâEternel », et toutes les nations sâassembleront en elle au nom de lâEternel, oui, Ă JĂ©rusalem. Elles ne persisteront plus dans leur obstination au mal. JĂ©rĂ©mie 4 10 Alors je rĂ©pondis : Ah, Seigneur Eternel, tu as vraiment trompĂ© ce peuple et tout JĂ©rusalem quand tu leur as promis : « Vous vivrez dans la paix », alors que maintenant lâĂ©pĂ©e attente Ă notre vie. JĂ©rĂ©mie 5 12 « Ils mâont reniĂ©, moi, lâEternel, ils ont dit : âIl nâexiste pas ! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais lâĂ©pĂ©e ou la famine ! JĂ©rĂ©mie 6 14 Ils guĂ©rissent superficiellement mon peuple du dĂ©sastre en disant : âTout va bien ! Tout va vraiment trĂšs bien !â alors que rien ne va. JĂ©rĂ©mie 7 24 Mais eux, ils nâont pas Ă©coutĂ©, non, ils nâont pas prĂȘtĂ© lâoreille. Mais ils se sont conduits selon leurs propres raisonnements et selon les penchants de leur mauvais cĆur. Ils sont devenus pires au lieu de devenir meilleurs. JĂ©rĂ©mie 8 11 Ils guĂ©rissent superficiellement mon peuple du dĂ©sastre en disant : âTout va bien ! Tout va vraiment trĂšs bien !â alors que rien ne va. JĂ©rĂ©mie 9 14 VoilĂ pourquoi le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, le Dieu dâIsraĂ«l, le dĂ©clare : Je vais faire avaler de lâabsinthe Ă ce peuple et je lui ferai boire des eaux empoisonnĂ©es ; JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce peuple de *mĂ©chants qui refuse de mâĂ©couter, qui suit les penchants de son cĆur, qui sâattache aux dieux Ă©trangers pour leur vouer un culte et se prosterner devant eux, deviendra semblable Ă cette ceinture qui nâest plus bonne Ă rien. JĂ©rĂ©mie 14 13 Et je lui rĂ©pondis : âAh ! Seigneur, Eternel, les prophĂštes leur disent : « Vous ne connaĂźtrez pas la guerre et vous ne subirez pas la famine, car je vous donnerai en ce lieu-ci une paix vĂ©ritable. » 14 Et lâEternel me dit : âEn mon nom, ces prophĂštes profĂšrent des mensonges. Je ne les ai pas mandatĂ©s, je ne leur ai rien ordonnĂ© et je ne leur ai pas parlĂ©Â : toutes leurs prophĂ©ties sont visions mensongĂšres, oracles sans valeur, des inventions venant dâeux-mĂȘmes. JĂ©rĂ©mie 18 18 Alors certains se mirent Ă dire : âAllons : prĂ©parons quelque chose contre ce JĂ©rĂ©mie ! On trouvera toujours des prĂȘtres pour enseigner la Loi, des sages pour nous donner des conseils ainsi que des prophĂštes pour proclamer une parole. Venez, attaquons-le avec des calomnies ! Et ne prĂȘtons plus attention Ă tout ce quâil nous dit ! JĂ©rĂ©mie 23 17 A ceux qui me mĂ©prisent ils disent : âLâEternel a parlĂ©, vous connaĂźtrez la paix.â Et Ă tous ceux qui se comportent selon les penchants de leur cĆur ils disent : âLe malheur ne vous atteindra pas !â JĂ©rĂ©mie 28 3 Dans deux ans, jour pour jour, je ferai rapporter dans ce lieu tous les ustensiles du Temple de lâEternel que Nabuchodonosor, roi de Babylone, a enlevĂ©s dâici et quâil a emportĂ©s Ă Babylone. 4 Je ferai aussi revenir dans ce lieu Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, et tous les dĂ©portĂ©s de Juda qui sont partis Ă Babylone â lâEternel le dĂ©clare â car je briserai le joug du roi de Babylone. 5 Alors le prophĂšte JĂ©rĂ©mie dit au prophĂšte Hanania devant les prĂȘtres et devant tout le peuple qui se tenaient dans le Temple : 6 âPuisse-t-il en ĂȘtre ainsi ! Que lâEternel agisse de la sorte et accomplisse ce que tu viens de prophĂ©tiser, en ramenant de Babylone dans ce lieu les ustensiles du Temple et tous les dĂ©portĂ©s ! 7 NĂ©anmoins, Ă©coute ce que je vais te dire en mĂȘme temps quâĂ tout le peuple : 8 Les prophĂštes qui nous ont prĂ©cĂ©dĂ©s, toi et moi, depuis les temps les plus anciens, ont prophĂ©tisĂ© au sujet de nombreux pays et de grands royaumes en annonçant la guerre, la famine et la peste. 9 Alors, maintenant, un prophĂšte annonce la paix ; on saura sâil est rĂ©ellement envoyĂ© par lâEternel seulement si sa prĂ©diction se rĂ©alise. Lamentations 2 14 Tes prophĂštes ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et insipides, ils nâont pas dĂ©noncĂ© tes fautes pour tâĂ©viter lâexil. Oui, ils ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et illusoires. EzĂ©chiel 13 10 Car ils Ă©garent mon peuple en annonçant la paix quand il nây a pas la paix. Ils se contentent de crĂ©pir le mur que mon peuple a bĂąti. 15 Jâassouvirai ainsi la fureur qui mâanime contre ce mur et contre ceux qui lâont crĂ©pi. Je vous dirai alors : OĂč est-il donc le mur et oĂč sont tous ces gens qui lâenduisaient pour le crĂ©pir ? 16 OĂč sont-ils maintenant, tous ces prophĂštes dâIsraĂ«l qui ont prophĂ©tisĂ© au sujet de JĂ©rusalem, et qui ont eu pour elles des visions annonçant la paix quand il nây avait pas de paix ? Câest lĂ ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » 22 Parce que vous dĂ©couragez les hommes justes par des mensonges quand je ne voulais pas quâils soient dĂ©couragĂ©s, et quâaussi vous encouragez les Ćuvres des *mĂ©chants, les empĂȘchant ainsi dâabandonner leur mauvaise conduite pour conserver la vie. Amos 9 10 Les coupables parmi mon peuple mourront tous par lâĂ©pĂ©e, tous ceux qui disent : âLe malheur ne sâapprochera pas de nous, et il ne nous atteindra pas.â MichĂ©e 3 5 Voici ce que dit lâEternel des faux prophĂštes qui Ă©garent mon peuple : « Ils prĂ©disent la paix Ă qui met sous leurs dents un bon morceau Ă mordre, et dĂ©clarent la guerre Ă qui ne remplit pas leur bouche. 11 Ses chefs rendent leurs jugements contre des pots-de-vin, et ses prĂȘtres se font payer pour dispenser lâenseignement, et ses prophĂštes prĂ©disent lâavenir pour de lâargent. Et ils sâappuient sur lâEternel en disant : « LâEternel, nâest-il pas au milieu de nous ? Par consĂ©quent, aucun malheur ne pourra nous atteindre. » Sophonie 1 12 « En ce temps-lĂ , je fouillerai JĂ©rusalem avec des torches et je chĂątierai tous les hommes figĂ©s sur leurs rĂ©serves comme un vin sur la lie, se disant en eux-mĂȘmes que lâEternel ne fait ni du bien ni du mal. Zacharie 10 2 Car vos idoles domestiques ont dĂ©bitĂ© des mots trompeurs, les devins ont transmis des rĂ©vĂ©lations fausses. Ils racontaient des songes qui nâĂ©taient que mensonges, et leurs consolations Ă©taient des illusions. VoilĂ pourquoi ce peuple a dĂ» partir au loin, dans la misĂšre, comme un troupeau qui nâa pas de berger. Malachie 1 6 âLe Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes sâadresse Ă vous les prĂȘtres : Un fils honore un pĂšre, un serviteur son maĂźtre. Si je suis votre pĂšre, oĂč donc sont les honneurs qui me sont dĂ»s ? Si je suis votre maĂźtre, pourquoi ne me rĂ©vĂ©rez-vous pas ? Et puis vous demandez : « En quoi tâavons-nous mĂ©prisĂ©Â ? » Luc 10 16 Il ajouta : âSi quelquâun vous Ă©coute, câest moi quâil Ă©coute, si quelquâun vous rejette, câest moi quâil rejette. Or, celui qui me rejette, rejette celui qui mâa envoyĂ©. 1 Thessaloniciens 4 8 Celui donc qui rejette cet enseignement rejette, non pas un homme, mais Dieu qui vous donne son Esprit Saint. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.