Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 25

    • Vingt-trois années de prédication

      1 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (the same was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),

      2 which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:

      3 From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, the word of Yahweh has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened.

      4 Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened, nor inclined your ear to hear)

      5 saying, Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;

      6 and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.

      7 Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

      8 Therefore thus says Yahweh of Armies: Because you have not heard my words,

      9 behold, I will send and take all the families of the north, says Yahweh, and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

      10 Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

      11 This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

      12 It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says Yahweh, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate forever.

      13 I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.

      14 For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

      La coupe du jugement

      15 For thus says Yahweh, the God of Israel, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.

      16 They shall drink, and reel back and forth, and be mad, because of the sword that I will send among them.

      17 Then took I the cup at Yahweh's hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me:

      18 Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

      19 Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;

      20 and all the mixed people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod;

      21 Edom, and Moab, and the children of Ammon;

      22 and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

      23 Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners of their beard cut off;

      24 and all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;

      25 and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;

      26 and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.

      27 You shall tell them, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

      28 It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: You shall surely drink.

      29 For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Armies.

      30 Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.

      31 A noise shall come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says Yahweh.

      32 Thus says Yahweh of Armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

      33 The slain of Yahweh shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the surface of the ground.

      34 Wail, you shepherds, and cry; and wallow in dust, you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.

      35 The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

      36 A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for Yahweh lays waste their pasture.

      37 The peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh.

      38 He has left his covert, as the lion; for their land has become an astonishment because of the fierceness of the oppression, and because of his fierce anger.
    • Vingt-trois années de prédication

      1 La quatrième année où Yoaquim, fils de Josias, était roi, le SEIGNEUR a adressé sa parole à Jérémie au sujet de tout le peuple de Juda. C’était la première année où Nabucodonosor était roi de Babylone.

      2 Le prophète Jérémie a dit aux habitants de Jérusalem et aux autres Judéens :

      3 « Depuis la treizième année où Josias, fils d’Amon, était roi de Juda jusqu’à aujourd’hui, j’ai passé mon temps à vous répéter la parole du SEIGNEUR. Cela fait 23 ans que je vous parle, mais vous n’avez pas écouté.

      4 Le SEIGNEUR a passé son temps à vous envoyer l’un après l’autre ses serviteurs les prophètes. Mais vous n’avez pas tendu l’oreille pour écouter.

      5 Il vous a dit : “Chacun de vous doit abandonner sa conduite mauvaise et le mal qu’il commet. Alors vous pourrez vivre dans le pays que je vous ai donné, à vos ancêtres et à vous, depuis toujours et pour toujours.

      6 Ne suivez pas d’autres dieux pour les adorer et vous mettre à genoux devant eux. Ne me mettez pas en colère en vous fabriquant des statues de faux dieux. Ainsi je ne vous ferai aucun mal.”

      7 Mais vous ne m’avez pas écouté, déclare le SEIGNEUR. Au contraire, vous m’avez mis en colère en vous fabriquant des statues de faux dieux, qui font votre malheur.

      8 « Eh bien, voici le message du SEIGNEUR de l’univers : “Puisque vous n’avez pas écouté mes paroles,

      9 j’envoie chercher tous les peuples du nord, je vais appeler mon serviteur, Nabucodonosor, le roi de Babylone. Je vais les faire venir contre ce pays, contre ses habitants et contre les pays voisins. Je vous détruirai tous, eux et vous. Je ferai de ce pays un lieu horrible, un tas de ruines pour toujours. Les gens pousseront des cris d’horreur, je le déclare, moi, le SEIGNEUR.

      10 Chez vous, je ferai taire les bruits de fête, les cris de joie et les chants des jeunes mariés. J’arrêterai le bruit des pierres qui écrasent les grains, j’éteindrai la lumière de la lampe.

      11 Le pays entier deviendra un tas de ruines, un lieu horrible. Pendant 70 ans, tous ces peuples seront sous le pouvoir du roi de Babylone.”

      12 « Le SEIGNEUR déclare : “Quand ces 70 années seront finies, j’agirai contre le roi de Babylone et contre son peuple, à cause de leurs crimes. J’agirai contre le pays des Babyloniens et j’en ferai un désert de tristesse.

      13 Je ferai tomber sur ce pays-là tous les malheurs que j’ai annoncés, qui sont écrits dans ce livre. C’est ce que le prophète Jérémie a annoncé de ma part contre tous les peuples.

      14 À leur tour, les Babyloniens seront sous le pouvoir de pays puissants et de grands rois. Ainsi je leur ferai payer leurs actes, tout le mal qu’ils ont commis.” »

      La coupe du jugement

      15 Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu d’Israël, m’a dit : « Prends de ma main cette coupe pour le vin, qui est remplie de ma colère. Donne-la à boire à tous les peuples vers lesquels je t’envoie.

      16 Ils boiront, ils tomberont, ils deviendront fous quand ils verront tout ce que je vais détruire au milieu d’eux. »

      17 J’ai donc pris la coupe de la main du SEIGNEUR. Je l’ai fait boire à tous les peuples vers lesquels le SEIGNEUR m’a envoyé,

      18 en commençant par Jérusalem et les autres villes de Juda, avec les rois et les ministres. J’ai transformé ces villes en un tas de ruines, en un lieu horrible. Cela devait faire pousser aux gens des cris d’horreur et servir d’exemple pour lancer une malédiction. C’est ce qui se passe aujourd’hui.

      19 Ensuite, c’était le tour des autres peuples : – le Pharaon, roi d’Égypte, avec ses officiers, ses ministres et tout son peuple,

      20 ainsi que tous les autres peuples qui vivent en Égypte ; – les rois du pays d’Ous ; – les rois des Philistins : ceux d’Ascalon, de Gaza, d’Écron et de ce qui reste d’Asdod ;

      21 – les Édomites, les Moabites et les Ammonites ;

      22 – tous les rois de Tyr, de Sidon et du territoire au-delà de la mer ;

      23 – les habitants de Dédan, Téma, Bouz et ceux qui se rasent le visage sur les côtés ;

      24 – les rois d’Arabie et les peuples qui vivent dans le désert ;

      25 – tous les rois de Zimri, d’Élam et des Mèdes ;

      26 – tous les rois du nord, proches ou éloignés. Tous les royaumes du monde qui sont sur la surface de la terre devaient boire à cette coupe, l’un après l’autre. Le roi de Chéchak devait boire après eux tous.

      27 Le SEIGNEUR m’a demandé de leur dire : « Voici les paroles du SEIGNEUR de l’univers, Dieu d’Israël : Buvez ! Devenez ivres et vomissez ! Tombez et restez par terre en voyant tous ceux que je vais détruire au milieu de vous. »

      28 Il a ajouté : « Certains refuseront peut-être de prendre la coupe de ta main et d’y boire. Alors tu leur diras : “Vous y boirez quand même, c’est le SEIGNEUR de l’univers qui le dit.”

      29 J’envoie en effet le malheur en commençant par la ville qui m’est consacrée, et vous, je vous laisserais de côté ? Non, vous ne serez pas laissés de côté. J’envoie la guerre contre tous les habitants du pays, je le déclare, moi, le SEIGNEUR de l’univers. »

      30 Le SEIGNEUR m’a encore dit : « Annonce-leur ce message de ma part et dis-leur : De là-haut, le SEIGNEUR rugit. De la maison qui lui est consacrée, il élève la voix. Il rugit contre sa propriété. Il pousse des cris contre tous les habitants du pays, comme ceux qui écrasent le raisin pour obtenir du vin.

      31 Le bruit qu’il fait arrive jusqu’au bout du monde. Le SEIGNEUR est en procès contre les peuples, il appelle tous les êtres humains à son tribunal. Les gens mauvais, le SEIGNEUR va les faire mourir de mort violente, c’est lui qui le déclare. »

      32 Voici les paroles du SEIGNEUR de l’univers : « Le malheur se répand d’un pays à l’autre, une tempête se lève depuis le bout du monde. »

      33 À cause du SEIGNEUR, il y aura des morts d’un bout du pays à l’autre. Quand ces choses arriveront, personne ne pleurera ces morts, personne ne ramassera leurs corps, personne ne les enterrera. Ils deviendront comme du fumier sur le sol.

      34 Vous les chefs, bergers du troupeau, chantez un chant de deuil, poussez des cris, roulez-vous par terre. Oui, c’est votre tour d’être tués. Vous tomberez et vous serez brisés comme un plat précieux.

      35 Pour les chefs, il n’y a pas d’abri, les bergers du troupeau ne peuvent pas fuir.

      36 J’entends leurs cris, j’entends leurs plaintes. En effet, le SEIGNEUR détruit leur pâturage.

      37 À cause de sa violente colère, un silence de mort couvre les champs paisibles.

      38 Le lion a quitté ses buissons. Leur pays est devenu un désert, à cause de la guerre sans pitié et de la violente colère du SEIGNEUR.
    • Vingt-trois années de prédication

      1 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (the same was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),

      2 which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:

      3 From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, the word of Yahweh has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened.

      4 Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened, nor inclined your ear to hear)

      5 saying, Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;

      6 and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.

      7 Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

      8 Therefore thus says Yahweh of Armies: Because you have not heard my words,

      9 behold, I will send and take all the families of the north, says Yahweh, and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

      10 Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

      11 This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

      12 It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says Yahweh, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate forever.

      13 I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.

      14 For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

      La coupe du jugement

      15 For thus says Yahweh, the God of Israel, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.

      16 They shall drink, and reel back and forth, and be mad, because of the sword that I will send among them.

      17 Then took I the cup at Yahweh's hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me:

      18 Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

      19 Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;

      20 and all the mixed people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod;

      21 Edom, and Moab, and the children of Ammon;

      22 and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

      23 Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners of their beard cut off;

      24 and all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;

      25 and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;

      26 and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.

      27 You shall tell them, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

      28 It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: You shall surely drink.

      29 For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Armies.

      30 Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.

      31 A noise shall come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says Yahweh.

      32 Thus says Yahweh of Armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

      33 The slain of Yahweh shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the surface of the ground.

      34 Wail, you shepherds, and cry; and wallow in dust, you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.

      35 The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

      36 A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for Yahweh lays waste their pasture.

      37 The peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh.

      38 He has left his covert, as the lion; for their land has become an astonishment because of the fierceness of the oppression, and because of his fierce anger.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 137

      8 O Babylone, tu seras dévastée ! Heureux qui te rendra ce que tu nous as fait !

      Esaïe 14

      2 Des peuples viendront les chercher et les reconduiront chez eux. Le peuple d’Israël prendra ces gens dans le pays de l’Eternel. pour serviteurs et pour servantes Ils retiendront captifs ceux qui les auront capturés et ils domineront ceux qui les auront opprimés.

      Esaïe 45

      1 « Ainsi dit l’Eternel à son oint, à Cyrus, qu’il a pris par la main pour abaisser les nations devant lui et désarmer les rois, pour ouvrir devant lui les deux battants afin qu’aucune porte ne lui reste fermée.
      2 Moi, j’irai devant toi, nivelant les terrains accidentés, fracassant les battants de bronze et brisant les verrous de fer.
      3 Et je te donnerai les richesses cachées et les trésors déposés dans des lieux secrets, pour que tu saches que c’est moi, l’Eternel, moi qui t’appelle par ton nom, moi le Dieu d’Israël.

      Esaïe 66

      6 « Ecoutez ce tumulte s’élevant de la ville, cette clameur venant du Temple : il s’agit de la voix de l’Eternel qui fait payer ses ennemis comme ils l’ont mérité.

      Jérémie 25

      14 —Car les Chaldéens eux-mêmes seront assujettis par des nations nombreuses et des rois puissants et je leur rendrai ce que leur auront valu leurs actes et leurs agissements.

      Jérémie 27

      7 Toutes ces nations lui seront assujetties, ainsi qu’à son fils, et à son petit-fils après lui, jusqu’à ce que vienne l’heure pour son pays à lui aussi. Alors son pays sera asservi à de puissantes nations et à de grands rois.

      Jérémie 50

      9 Car je vais susciter une coalition de grandes nations des pays du nord pour qu’elles viennent attaquer Babylone. Elles se rangeront en bataille contre elle et s’en empareront. Leurs flèches sont semblables à d’habiles guerriers et elles ne reviennent pas à vide.
      29 « Appelez les archers contre elle, tous ceux qui bandent l’arc, et dressez tout autour un camp pour l’attaquer, qu’il n’y ait pas de rescapés, oui, faites-lui payer selon ce qu’elle a fait : faites-lui tout ce qu’elle a fait ! Car, envers l’Eternel, elle s’est montrée insolente. envers le Dieu saint d’Israël,
      30 Aussi ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses combattants, ce jour-là, seront réduits au silence, l’Eternel le déclare.
      31 Je vais m’en prendre à toi, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, car le temps est venu pour toi, c’est le jour de rendre des comptes.
      32 La voilà qui chancelle, l’insolente, et qui tombe, et nul ne la relève. Je vais mettre le feu à ses cités et il consumera tout ce qui est autour.
      33 « Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes : Les gens d’Israël et ceux de Juda sont opprimés, les uns comme les autres. Tous ceux qui les ont déportés les retiennent chez eux et ils refusent de les laisser aller.
      34 Pourtant, leur libérateur est puissant : car il se nomme le Seigneur des armées célestes. Il prend en main leur cause et il la défendra. Il donnera la tranquillité au pays et il ébranlera les habitants de Babylone.
      41 « Un peuple va venir du nord, une grande nation ; des rois nombreux se mettent en campagne des confins de la terre.

      Jérémie 51

      6 « Fuyez de Babylone et que chacun sauve sa vie ! Ne soyez pas détruits à cause de son crime ! Car c’est le temps où l’Eternel va la rétribuer, où il va lui payer ce qu’elle a mérité.
      20 « Toi, tu étais pour moi comme un marteau, une arme de combat. Par toi, j’ai pilonné bien des nations, par toi, j’ai détruit des royaumes.
      21 Par toi, j’ai pilonné chevaux et cavaliers. J’ai pilonné des chars avec ceux qui les conduisaient.
      22 Par toi, j’ai pilonné des hommes et des femmes. Par toi, j’ai pilonné des vieillards, des enfants. Par toi, j’ai pilonné des jeunes hommes, des jeunes filles.
      23 Par toi, j’ai pilonné le berger avec son troupeau. Par toi, j’ai pilonné le fermier et ses bœufs. Par toi, j’ai pilonné gouverneurs et préfets.
      24 Sous vos regards, je rends à Babylone ainsi qu’à tous les habitants de la Chaldée tout le mal qu’ils ont fait à l’égard de *Sion, l’Eternel le déclare.
      25 « Je vais m’en prendre à toi, montagne destructrice, qui dévastes toute la terre, l’Eternel le déclare. Je lève la main contre toi et je te fais rouler du haut de tes rochers, et je ferai de toi une montagne calcinée,
      26 et l’on ne prendra plus de toi ni pierre d’angle ni pierres pour les fondations ; car tu vas devenir un désert pour toujours, l’Eternel le déclare.
      27 « Elevez l’étendard à travers le pays et, parmi les nations, sonnez du cor. Appelez les nations pour combattre contre elle. Convoquez les royaumes d’Ararat, de Minni et d’Achkénaz contre elle ; nommez des généraux pour l’attaquer ; lancez des chevaux à l’attaque comme un essaim de sauterelles !
      28 Appelez les nations pour combattre contre elle, les rois de la Médie, ses gouverneurs et ses préfets et tous les territoires sous sa domination.
      35 Que le peuple de *Sion dise : « Que toutes les violences qu’elle m’a fait subir, à moi et à mes enfants, que tout cela retombe sur Babylone ! » Que Jérusalem dise : « Que mon sang répandu retombe sur les Chaldéens ! »
      36 Car voici ce que l’Eternel déclare : « Je défendrai ta cause et je rétribuerai ceux qui t’ont fait du tort, j’assécherai leur fleuve, je tarirai sa source.
      37 Babylone sera changée en un monceau de pierres hanté par les chacals, en une terre dévastée et dont les gens se moquent,. où n’habitera plus personne.
      38 Les habitants de Babylone rugiront tous ensemble comme de jeunes lions, ils hurleront, tout comme des lionceaux.
      39 Et quand ils seront échauffés, je leur servirai un festin, je les enivrerai afin qu’ils soient en liesse. Puis ils s’endormiront d’un sommeil éternel, ils ne se réveilleront plus, l’Eternel le déclare.
      40 Je les ferai descendre tout comme des agneaux à l’abattoir, comme des béliers et des boucs.
      41 « Quoi, Chéchak est conquise ? Quoi, elle a été prise, celle que célébrait le monde tout entier ? Quoi, Babylone est devenue un endroit dévasté au milieu des nations ?

      Daniel 5

      28 « Deux demi-sicles » : Ton royaume a été « divisé » pour être livré aux Mèdes et aux Perses.

      Habacuc 2

      8 Toi qui as dépouillé des nations innombrables, tu seras dépouillé par les peuples qui restent. Car tu as répandu le sang des hommes, tu as commis des actes de violence contre le pays de Juda, sa ville et tous ses habitants.
      9 « Malheur à qui amasse un profit malhonnête pour toute sa famille, et cherche ainsi à établir son nid sur les hauteurs pour le mettre à l’abri de tout malheur.
      10 Oui, c’est le déshonneur de ton propre royaume que tu as préparé. En détruisant de nombreux peuples, tu t’es fait du tort à toi-même.
      11 Car, du sein des murailles, les pierres vont crier ; de la charpente, les poutres leur feront écho.
      12 « Malheur à qui bâtit la ville en répandant le sang, à qui fonde la cité sur le crime !
      13 Quand les peuples travaillent pour ce qui périt par le feu, et quand les nations s’éreintent pour rien, cela ne vient-il pas de l’Eternel, du Seigneur des *armées célestes ?
      14 Car la terre sera remplie de la glorieuse connaissance de l’Eternel comme les eaux recouvrent le fond des mers.
      15 « Malheur à toi qui forces ton voisin à boire et qui vides ton *outre jusqu’à l’ivresse, pour pouvoir contempler sa nudité.
      16 Toi aussi, tu seras rassasié d’infamie au lieu de gloire. Toi aussi, tu boiras et puis l’on te mettra à nu pour découvrir ton incirconcision ; ton tour viendra de boire la coupe de colère que l’Eternel te tendra de sa droite. Le déshonneur recouvrira ta gloire.

      Apocalypse 18

      20 Réjouis-toi de sa ruine, ciel ! Et vous, croyants, *apôtres et *prophètes, réjouissez-vous ! Car en la jugeant, Dieu vous a fait justice.
      21 Alors un *ange puissant prit une pierre semblable à une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : —Ainsi, avec la même violence, sera précipitée Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus !
      22 Ah ! Babylone ! On n’entendra plus chez toi la musique des harpistes et des chanteurs ! Ni flûte, ni trompette ne résonnera plus dans tes murs ! On n’y verra plus d’artisan d’aucun métier ! Le bruit de la meule s’y taira pour toujours.
      23 La lumière de la lampe n’y brillera plus. Le jeune époux et sa femme ne s’y feront plus entendre. Tout cela arrivera parce que tes marchands étaient les puissants de la terre, parce qu’avec tes sortilèges, tu as trompé toutes les nations,
      24 et que chez toi on a vu couler le sang des *prophètes et de ceux qui appartiennent à Dieu, ainsi que de tous ceux qu’on a égorgés sur la terre.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.