TopMessages Message audio Canaan, les mauvais conquĂ©rants Canaan, les mauvais conquĂ©rants Nombres 13.25-33 ; 14.1-4 Les mauvais conquĂ©rants : la rĂ©action des dix espions - RĂ©sumĂ© du ⊠Paul Ettori JĂ©rĂ©mie 28.13 TopMessages Message audio Trois raisons Ă nos Ă©preuves Trois raisons Ă nos Ă©preuves 1Pierre 4.12-16 Introduction · DâoĂč viennent toutes mes Ă©preuves ? - 1Pierre 4.12-16 - - ⊠Paul Ettori JĂ©rĂ©mie 28.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Faux prophĂštes et fausses prophĂ©ties dans l'Ă©glise aujourdhui - Partie 2 De l'importance biblique de dĂ©noncer les abus, de confronter les mauvaises pratiques, les fausses prophĂ©ties, les faux-prophĂštes qui troublent et ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 28.1-17 Segond 21 « Va annoncer Ă Hanania : âVoici ce que dit lâEternel : Tu as brisĂ© des barres en bois ? Pour les remplacer, tu devras faire des barres en fer. Segond 1910 Va, et dis Ă Hanania : Ainsi parle l'Ăternel : Tu as brisĂ© un joug de bois, et tu auras Ă sa place un joug de fer. Segond 1978 (Colombe) © Va, tu diras Ă Hanania : Ainsi parle lâĂternel : Tu peux briser des barres de bois, tu les remplaceras par des barres de fer. Parole de Vie © « Va dire Ă Hanania : âVoici un message du SEIGNEUR : Tu as brisĂ© un joug de bois. Eh bien, tu devras le remplacer par un joug de fer. Français Courant © « Va dire Ă Hanania : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âPuisque tu as brisĂ© un joug de bois, tu devras le remplacer par un joug de fer.â » Semeur © âVa dire Ă Hanania : Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu as brisĂ© un joug de bois, eh bien ! tu le remplaceras par un joug de fer ! Darby Va, et parle Ă Hanania, disant : Ainsi dit l'Ăternel : Tu as brisĂ© les jougs de bois, et tu as fait Ă leur place des jougs de fer. Martin Va, et parle Ă Hanania, en disant : ainsi a dit l'Eternel : tu as rompu les jougs qui Ă©taient de bois, mais au lieu de ceux-lĂ , fais-en qui soient de fer. Ostervald Va et parle Ă Hanania, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel : Tu as rompu des jougs de bois ; mais, au lieu de ceux-lĂ , tu auras des jougs de fer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö© ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚ Ö·Ś Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚÖčÖ„ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֔ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Animaux des champs : voir 27.6. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 01980 08800, et dis 0559 08804 0559 08800 Ă Hanania 02608: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Tu as brisĂ© 07665 08804 un joug 04133 de bois 06086, et tu auras 06213 08804 Ă sa place un joug 04133 de fer 01270. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01270 - barzel fer minerai de fer, matĂ©riau pour ustensiles outil en fer, chaĂźnes de fer, instruments de ⊠01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02608 - Chananyah Hanania = « Dieu a Ă©tĂ© misĂ©ricordieux » un des 14 fils de HĂ©man et ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04133 - mowtah perche, barre de joug, bĂąton joug de l'oppression (fig.) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07665 - shabar briser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HANANIA (=JHVH a fait grĂące). 1. Fils de Zorobabel ( 1Ch 3:19 ). 2. Fils de ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠JOUG Voir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.) II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du ⊠SEL Les IsraĂ©lites disposaient d'inĂ©puisables rĂ©serves de sel dans les eaux de la mer Morte (voir ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 149 8 Ils chargeront leurs rois de chaĂźnes et ils mettront aux fers leurs dignitaires JĂ©rĂ©mie 27 15 Je ne les ai pas envoyĂ©s â lâEternel le dĂ©clare â et ce sont des mensonges quâils prophĂ©tisent en mon nom. Je vous disperserai et vous pĂ©rirez, vous et ces prophĂštes qui vous adressent leurs oracles. JĂ©rĂ©mie 28 13 âVa dire Ă Hanania : Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu as brisĂ© un joug de bois, eh bien ! tu le remplaceras par un joug de fer ! Lamentations 2 14 Tes prophĂštes ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et insipides, ils nâont pas dĂ©noncĂ© tes fautes pour tâĂ©viter lâexil. Oui, ils ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et illusoires. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message audio Trois raisons Ă nos Ă©preuves Trois raisons Ă nos Ă©preuves 1Pierre 4.12-16 Introduction · DâoĂč viennent toutes mes Ă©preuves ? - 1Pierre 4.12-16 - - ⊠Paul Ettori JĂ©rĂ©mie 28.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Faux prophĂštes et fausses prophĂ©ties dans l'Ă©glise aujourdhui - Partie 2 De l'importance biblique de dĂ©noncer les abus, de confronter les mauvaises pratiques, les fausses prophĂ©ties, les faux-prophĂštes qui troublent et ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 28.1-17 Segond 21 « Va annoncer Ă Hanania : âVoici ce que dit lâEternel : Tu as brisĂ© des barres en bois ? Pour les remplacer, tu devras faire des barres en fer. Segond 1910 Va, et dis Ă Hanania : Ainsi parle l'Ăternel : Tu as brisĂ© un joug de bois, et tu auras Ă sa place un joug de fer. Segond 1978 (Colombe) © Va, tu diras Ă Hanania : Ainsi parle lâĂternel : Tu peux briser des barres de bois, tu les remplaceras par des barres de fer. Parole de Vie © « Va dire Ă Hanania : âVoici un message du SEIGNEUR : Tu as brisĂ© un joug de bois. Eh bien, tu devras le remplacer par un joug de fer. Français Courant © « Va dire Ă Hanania : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âPuisque tu as brisĂ© un joug de bois, tu devras le remplacer par un joug de fer.â » Semeur © âVa dire Ă Hanania : Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu as brisĂ© un joug de bois, eh bien ! tu le remplaceras par un joug de fer ! Darby Va, et parle Ă Hanania, disant : Ainsi dit l'Ăternel : Tu as brisĂ© les jougs de bois, et tu as fait Ă leur place des jougs de fer. Martin Va, et parle Ă Hanania, en disant : ainsi a dit l'Eternel : tu as rompu les jougs qui Ă©taient de bois, mais au lieu de ceux-lĂ , fais-en qui soient de fer. Ostervald Va et parle Ă Hanania, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel : Tu as rompu des jougs de bois ; mais, au lieu de ceux-lĂ , tu auras des jougs de fer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö© ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚ Ö·Ś Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚÖčÖ„ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֔ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Animaux des champs : voir 27.6. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 01980 08800, et dis 0559 08804 0559 08800 Ă Hanania 02608: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Tu as brisĂ© 07665 08804 un joug 04133 de bois 06086, et tu auras 06213 08804 Ă sa place un joug 04133 de fer 01270. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01270 - barzel fer minerai de fer, matĂ©riau pour ustensiles outil en fer, chaĂźnes de fer, instruments de ⊠01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02608 - Chananyah Hanania = « Dieu a Ă©tĂ© misĂ©ricordieux » un des 14 fils de HĂ©man et ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04133 - mowtah perche, barre de joug, bĂąton joug de l'oppression (fig.) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07665 - shabar briser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HANANIA (=JHVH a fait grĂące). 1. Fils de Zorobabel ( 1Ch 3:19 ). 2. Fils de ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠JOUG Voir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.) II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du ⊠SEL Les IsraĂ©lites disposaient d'inĂ©puisables rĂ©serves de sel dans les eaux de la mer Morte (voir ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 149 8 Ils chargeront leurs rois de chaĂźnes et ils mettront aux fers leurs dignitaires JĂ©rĂ©mie 27 15 Je ne les ai pas envoyĂ©s â lâEternel le dĂ©clare â et ce sont des mensonges quâils prophĂ©tisent en mon nom. Je vous disperserai et vous pĂ©rirez, vous et ces prophĂštes qui vous adressent leurs oracles. JĂ©rĂ©mie 28 13 âVa dire Ă Hanania : Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu as brisĂ© un joug de bois, eh bien ! tu le remplaceras par un joug de fer ! Lamentations 2 14 Tes prophĂštes ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et insipides, ils nâont pas dĂ©noncĂ© tes fautes pour tâĂ©viter lâexil. Oui, ils ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et illusoires. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Enseignement Faux prophĂštes et fausses prophĂ©ties dans l'Ă©glise aujourdhui - Partie 2 De l'importance biblique de dĂ©noncer les abus, de confronter les mauvaises pratiques, les fausses prophĂ©ties, les faux-prophĂštes qui troublent et ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 28.1-17 Segond 21 « Va annoncer Ă Hanania : âVoici ce que dit lâEternel : Tu as brisĂ© des barres en bois ? Pour les remplacer, tu devras faire des barres en fer. Segond 1910 Va, et dis Ă Hanania : Ainsi parle l'Ăternel : Tu as brisĂ© un joug de bois, et tu auras Ă sa place un joug de fer. Segond 1978 (Colombe) © Va, tu diras Ă Hanania : Ainsi parle lâĂternel : Tu peux briser des barres de bois, tu les remplaceras par des barres de fer. Parole de Vie © « Va dire Ă Hanania : âVoici un message du SEIGNEUR : Tu as brisĂ© un joug de bois. Eh bien, tu devras le remplacer par un joug de fer. Français Courant © « Va dire Ă Hanania : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : âPuisque tu as brisĂ© un joug de bois, tu devras le remplacer par un joug de fer.â » Semeur © âVa dire Ă Hanania : Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu as brisĂ© un joug de bois, eh bien ! tu le remplaceras par un joug de fer ! Darby Va, et parle Ă Hanania, disant : Ainsi dit l'Ăternel : Tu as brisĂ© les jougs de bois, et tu as fait Ă leur place des jougs de fer. Martin Va, et parle Ă Hanania, en disant : ainsi a dit l'Eternel : tu as rompu les jougs qui Ă©taient de bois, mais au lieu de ceux-lĂ , fais-en qui soient de fer. Ostervald Va et parle Ă Hanania, et dis-lui : Ainsi a dit l'Ăternel : Tu as rompu des jougs de bois ; mais, au lieu de ceux-lĂ , tu auras des jougs de fer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö© ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚ Ö·Ś Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚÖčÖ„ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚȘÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֔ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Animaux des champs : voir 27.6. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 01980 08800, et dis 0559 08804 0559 08800 Ă Hanania 02608: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Tu as brisĂ© 07665 08804 un joug 04133 de bois 06086, et tu auras 06213 08804 Ă sa place un joug 04133 de fer 01270. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01270 - barzel fer minerai de fer, matĂ©riau pour ustensiles outil en fer, chaĂźnes de fer, instruments de ⊠01980 - halak aller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02608 - Chananyah Hanania = « Dieu a Ă©tĂ© misĂ©ricordieux » un des 14 fils de HĂ©man et ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04133 - mowtah perche, barre de joug, bĂąton joug de l'oppression (fig.) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07665 - shabar briser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HANANIA (=JHVH a fait grĂące). 1. Fils de Zorobabel ( 1Ch 3:19 ). 2. Fils de ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte) DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠JOUG Voir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.) II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du ⊠SEL Les IsraĂ©lites disposaient d'inĂ©puisables rĂ©serves de sel dans les eaux de la mer Morte (voir ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 149 8 Ils chargeront leurs rois de chaĂźnes et ils mettront aux fers leurs dignitaires JĂ©rĂ©mie 27 15 Je ne les ai pas envoyĂ©s â lâEternel le dĂ©clare â et ce sont des mensonges quâils prophĂ©tisent en mon nom. Je vous disperserai et vous pĂ©rirez, vous et ces prophĂštes qui vous adressent leurs oracles. JĂ©rĂ©mie 28 13 âVa dire Ă Hanania : Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu as brisĂ© un joug de bois, eh bien ! tu le remplaceras par un joug de fer ! Lamentations 2 14 Tes prophĂštes ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et insipides, ils nâont pas dĂ©noncĂ© tes fautes pour tâĂ©viter lâexil. Oui, ils ont eu pour toi des rĂ©vĂ©lations mensongĂšres et illusoires. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !