Campagne lancement 茅mission RG Matin

J茅r茅mie 4.29

诪执拽旨吱讜止诇 驻旨指专指譁砖讈 讜职专止郑诪值讛 拽侄謼砖讈侄转 讘旨止专址謾讞址转謾 讻旨指诇志讛指注执謹讬专 讘旨指謿讗讜旨 讘旨侄注指讘执謹讬诐 讜旨讘址讻旨值驻执謻讬诐 注指诇謶讜旨 讻旨指诇志讛指注执郑讬专 注植讝讜旨讘指謹讛 讜职讗值讬谉志讬讜止砖讈值芝讘 讘旨指讛值謻谉 讗执纸讬砖讈變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1聽Samuel 13

      6 Les Isra茅lites se virent menac茅s, car ils 茅taient serr茅s de pr猫s, et ils se cach猫rent dans les grottes, les buissons, les rochers, les caveaux et les citernes.

      2聽Rois 25

      4 Alors on fit une br猫che dans les remparts de la ville et tous les hommes de guerre s'enfuirent de nuit en passant par la porte situ茅e entre les deux murailles pr猫s du jardin du roi, alors m锚me que les Babyloniens encerclaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.
      5 Cependant, l'arm茅e babylonienne poursuivit le roi et le rattrapa dans les plaines de J茅richo. Toute son arm茅e se dispersa loin de lui.
      6 Ils s鈥檈mpar猫rent du roi et le firent monter vers le roi de Babylone 脿 Ribla. On pronon莽a un jugement contre lui.
      7 Les fils de S茅d茅cias furent 茅gorg茅s en sa pr茅sence, puis on lui creva les yeux, on l鈥檃ttacha avec des cha卯nes en bronze et on le conduisit 脿 Babylone.

      2聽Chroniques 33

      11 Alors l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'arm茅e du roi d'Assyrie. Ils captur猫rent Manass茅 et lui mirent des crochets, l鈥檃ttach猫rent avec des cha卯nes en bronze et le conduisirent 脿 Babylone.

      Esa茂e 2

      19 On entrera dans les grottes des rochers et on s鈥檈nfoncera dans la poussi猫re pour 茅chapper 脿 la terreur que provoquera l'Eternel et 脿 la splendeur de sa majest茅, quand il se l猫vera pour terrifier la terre.
      20 Ce jour-l脿, les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'茅taient fabriqu茅s pour les adorer.
      21 Ils se glisseront dans les fentes des falaises et dans les creux des rochers pour 茅chapper 脿 la terreur de l'Eternel et 脿 la splendeur de sa majest茅, quand il se l猫vera pour terrifier la terre.

      Esa茂e 30

      17 Un millier fuira 脿 la menace d'un seul, vous fuirez 脿 la menace de cinq hommes, jusqu'脿 ce qu鈥檌l n鈥檡 ait plus de vous qu鈥檜n reste isol茅 comme une perche au sommet de la montagne, comme un 茅tendard sur la colline.

      J茅r茅mie 4

      7 Le lion s'茅lance de son taillis, le destructeur des nations est en marche, il est sorti de chez lui pour d茅vaster ton pays. Tes villes tomberont en ruine, il n'y aura plus d'habitants.聽禄
      29 Au bruit des cavaliers et des archers, toute la ville est en fuite. On se r茅fugie dans les buissons, on monte sur les rochers. Toute la ville est abandonn茅e, il n'y a plus d'habitants.

      J茅r茅mie 39

      4 D猫s que S茅d茅cias, roi de Juda, et tous les hommes de guerre les virent, ils prirent la fuite. Ils sortirent de la ville pendant la nuit, en passant par le chemin du jardin du roi, par la porte situ茅e entre les deux murailles, et ils prirent le chemin de la plaine.
      5 Cependant, l'arm茅e babylonienne les poursuivit et rattrapa S茅d茅cias dans les plaines de J茅richo. Ils s鈥檈mpar猫rent de lui et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, 脿 Ribla, dans le pays de Hamath. Nebucadnetsar pronon莽a des jugements contre lui.
      6 Le roi de Babylone fit 茅gorger les fils de S茅d茅cias 脿 Ribla, en sa pr茅sence. Il fit aussi 茅gorger tous les grands de Juda,

      J茅r茅mie 52

      7 Alors on fit une br猫che dans les remparts de la ville et tous les hommes de guerre s'enfuirent et sortirent de la ville pendant la nuit en passant par la porte situ茅e entre les deux murailles pr猫s du jardin du roi, alors m锚me que les Babyloniens encerclaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.

      Amos 9

      1 J鈥檃i vu le Seigneur debout sur l'autel. Il a dit聽: 芦聽Frappe les chapiteaux聽! Que les seuils soient 茅branl茅s, et brise-les sur leurs t锚tes 脿 tous聽! Je ferai mourir le reste par l'茅p茅e聽: aucun d'eux ne pourra se sauver en fuyant, il n鈥檡 aura parmi eux aucun rescap茅.

      Luc 23

      30 Alors on se mettra 脿 dire aux montagnes聽: 鈥楾ombez sur nous聽!鈥檈t aux collines聽: 鈥楥ouvrez-nous聽!鈥

      Apocalypse 6

      15 Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres se cach猫rent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.
      16 Et ils disaient aux montagnes et aux rochers聽: 芦聽Tombez sur nous et cachez-nous loin de celui qui est assis sur le tr么ne et loin de la col猫re de l'Agneau.
      17 En effet, le grand jour de sa col猫re est venu, et qui peut r茅sister聽?聽禄

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider