Promotion Selah

J茅r茅mie 50.6

爪止证讗谉 讗止纸讘职讚讜止转謾 *讛讬讛 **讛指讬郑讜旨 注址诪旨执謹讬 专止注值讬讛侄郑诐 讛执转职注謹讜旨诐 讛指专执謻讬诐 *砖讜讘讘讬诐 **砖讈纸讜止讘职讘謶讜旨诐 诪值讛址证专 讗侄诇志讙旨执讘职注指讛謾 讛指诇指謹讻讜旨 砖讈指讻职讞謻讜旨 专执讘职爪指纸诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • Psaumes 23

      2 Il me fait prendre du repos dans des p芒turages bien verts, il me dirige pr猫s d鈥檜ne eau paisible.

      Psaumes 32

      7 Tu es un abri pour moi, tu me pr茅serves de la d茅tresse, tu m鈥檈ntoures de chants de d茅livrance. 鈥 Pause.

      Psaumes 90

      1 Pri猫re de Mo茂se, homme de Dieu. Seigneur, tu as 茅t茅 pour nous un refuge de g茅n茅ration en g茅n茅ration.

      Psaumes 91

      1 Celui qui habite sous l鈥檃bri du Tr猫s-Haut repose 脿 l鈥檕mbre du Tout-Puissant.

      Psaumes 116

      7 Retrouve le repos, mon 芒me, car l鈥橢ternel t鈥檃 fait du bien聽!

      Psaumes 119

      176 Je suis errant comme une brebis perdue聽: viens 脿 la recherche de ton serviteur, car je n鈥檕ublie pas tes commandements.

      Cantique 1

      7 Toi que mon c艙ur aime, r茅v猫le-moi o霉 tu conduis ton troupeau, o霉 tu le fais se reposer 脿 midi聽! Pourquoi, en effet, serais-je comme une femme voil茅e pr猫s des troupeaux de tes compagnons聽?
      8 Si tu ne le sais pas, toi la plus belle des femmes, sors sur les traces du petit b茅tail et conduis tes chevreaux pr猫s des abris des bergers聽!

      Esa茂e 30

      15 En effet, voici ce qu鈥檃vait dit le Seigneur, l'Eternel, le Saint d'Isra毛l聽: 芦聽C'est dans le retour 脿 moi et le repos que sera votre salut, c'est dans le calme et la confiance que sera votre force聽禄, mais vous ne l'avez pas voulu聽!

      Esa茂e 32

      2 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la temp锚te, comme des cours d'eau dans le d茅sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride.

      Esa茂e 53

      6 Nous 茅tions tous comme des brebis 茅gar茅es聽: chacun suivait sa propre voie, et l'Eternel a fait retomber sur lui nos fautes 脿 tous.

      Esa茂e 56

      10 Ses guetteurs sont tous aveugles, incomp茅tents. Ils ne sont tous que des chiens muets, incapables d鈥檃boyer. Ils r锚vent couch茅s, tant ils aiment sommeiller.
      11 Pourtant, ce sont aussi des chiens voraces, insatiables. Ce sont des bergers incomp茅tents en mati猫re de discernement. Tous suivent leur propre voie, chacun sans exception 脿 la recherche de son profit.
      12 Ils disent聽: 芦聽Venez, je vais chercher du vin et nous boirons des liqueurs fortes聽! Nous ferons la m锚me chose demain, il en reste encore beaucoup聽!聽禄

      J茅r茅mie 2

      20 禄 Depuis longtemps tu t鈥檈s r茅volt茅e contre l鈥檃utorit茅 exerc茅e sur toi, tu as arrach茅 tes liens et tu as dit聽: 鈥楯e ne veux plus 锚tre en esclavage聽!鈥橮ourtant, sur toute colline 茅lev茅e et sous tout arbre vert tu t'es vautr茅e comme une prostitu茅e.
      32 La jeune fille oublie-t-elle ses bijoux, ou la fianc茅e sa parure聽? Pourtant, mon peuple m'a oubli茅 depuis un nombre de jours incalculable.

      J茅r茅mie 3

      6 A l鈥櫭﹑oque du roi Josias, l'Eternel m鈥檃 dit聽: 芦聽As-tu vu ce qu'a fait l'infid猫le Isra毛l聽? Elle est all茅e sur toute montagne 茅lev茅e et sous tout arbre vert, et l脿 elle s'est prostitu茅e.
      23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme qu鈥檕n entend sur les montagnes, tout cela n鈥檈st que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Isra毛l.

      J茅r茅mie 10

      21 C鈥檈st que les bergers ont 茅t茅 stupides聽: ils n'ont pas cherch茅 l'Eternel. Voil脿 pourquoi ils n'ont pas agi intelligemment, voil脿 pourquoi tous leurs troupeaux sont dispers茅s.

      J茅r茅mie 23

      11 芦聽Oui, m锚me les proph猫tes, m锚me les pr锚tres, sont souill茅s. M锚me dans mon temple, j'ai trouv茅 les marques de leur perversit茅, d茅clare l'Eternel.
      12 C'est pourquoi, leur voie les conduira comme une pente glissante dans l鈥檕bscurit茅. Ils y seront pouss茅s et y tomberont. Oui, je ferai venir le malheur sur eux, l'ann茅e o霉 j鈥檌nterviendrai contre eux, d茅clare l'Eternel.
      13 禄 Chez les proph猫tes de Samarie, j'ai vu une attitude 茅c艙urante聽: ils ont proph茅tis茅 par le dieu Baal et ils ont 茅gar茅 Isra毛l, mon peuple.
      14 Mais chez les proph猫tes de J茅rusalem, j'ai vu des comportements horribles聽: ils commettent l鈥檃dult猫re, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce 脿 sa m茅chancet茅. A mes yeux, ils sont tous pareils 脿 Sodome, et les habitants de J茅rusalem 脿 Gomorrhe.
      15 禄 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, sur les proph猫tes聽: Je vais leur faire avaler de l鈥檃bsinthe, je vais leur faire boire de l鈥檈au empoisonn茅e. En effet, c'est 脿 travers les proph猫tes de J茅rusalem que la souillure a contamin茅 tout le pays.

      J茅r茅mie 50

      6 Mon peuple n鈥櫭﹖ait qu鈥檜n troupeau de brebis perdues. Leurs bergers les avaient 茅gar茅es, ils les faisaient errer dans les montagnes. Elles allaient de montagne en colline et avaient fini par oublier leur lieu de refuge.
      17 Isra毛l est une brebis perdue que les lions ont pourchass茅e. Le premier 脿 la d茅vorer a 茅t茅 le roi d'Assyrie, et le dernier 脿 lui briser les os a 茅t茅 Nebucadnetsar, le roi de Babylone.
      19 Je ram猫nerai Isra毛l dans son domaine. Il broutera sur le Carmel et en Basan et il se rassasiera dans la r茅gion montagneuse d'Ephra茂m et en Galaad.

      Ez茅chiel 34

      4 Vous n鈥檃vez pas assist茅 les b锚tes affaiblies, vous n鈥檃vez pas soign茅 celle qui 茅tait malade ni pans茅 celle qui 茅tait bless茅e, vous n'avez pas ramen茅 celle qui s鈥櫭﹖ait 茅gar茅e ni cherch茅 celle qui 茅tait perdue, mais vous les avez domin茅es avec violence et cruaut茅.
      5 Elles se sont 茅parpill茅es parce qu'elles n'avaient pas de berger. Elles sont devenues la nourriture de toutes les b锚tes sauvages et elles se sont 茅parpill茅es.
      6 Mes brebis sont en train d鈥檈rrer sur toutes les montagnes et sur toutes les hautes collines, mes brebis sont 茅parpill茅es sur toute la surface du pays, mais personne ne s鈥檕ccupe d鈥檈lles, personne ne va 脿 leur recherche.鈥
      7 禄 C'est pourquoi, bergers, 茅coutez la parole de l'Eternel聽!
      8 Aussi vrai que je suis vivant, d茅clare le Seigneur, l'Eternel, parce que mes brebis sont devenues un butin et la nourriture de toutes les b锚tes sauvages, faute de berger, parce que mes bergers ne se sont pas occup茅s de mes brebis, parce qu'ils ont pris soin d鈥檈ux-m锚mes au lieu de prendre soin de mes brebis,
      9 脿 cause de cela, bergers, 茅coutez la parole de l'Eternel聽!
      10 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Je m鈥檈n prends aux bergers. Je retirerai mes brebis de leurs mains, je ne les laisserai plus prendre soin des brebis et ils ne pourront plus en profiter pour eux-m锚mes. J鈥檃rracherai mes brebis de leur bouche et elles ne leur serviront plus de nourriture.
      11 禄 En effet, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Je m鈥檕ccuperai moi-m锚me de mes brebis, je veillerai sur elles.
      12 Tout comme un berger part 脿 la recherche de son troupeau quand il se trouve au milieu de ses brebis et qu鈥檈lles sont dispers茅es, je veillerai sur mes brebis et je les arracherai de tous les endroits o霉 elles ont 茅t茅 茅parpill茅es un jour de t茅n猫bres et d鈥檕bscurit茅.
      14 Je les conduirai dans un bon p芒turage et leur domaine se trouvera sur les hautes montagnes d'Isra毛l. L脿 elles se reposeront dans un domaine agr茅able, et elles brouteront dans de riches p芒turages sur les montagnes d'Isra毛l.
      25 禄 Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai dispara卯tre les b锚tes f茅roces du pays. Mes brebis habiteront en s茅curit茅 dans le d茅sert et pourront dormir dans les for锚ts.
      26 Je ferai d'elles et des alentours de ma colline une source de b茅n茅diction. J鈥檈nverrai la pluie au moment voulu. Ce seront des pluies de b茅n茅diction.
      27 L'arbre des champs donnera son fruit et la terre ses r茅coltes, et elles vivront en s茅curit茅 sur leur territoire. Elles reconna卯tront que je suis l'Eternel, quand je briserai la domination exerc茅e sur elles et les d茅livrerai de ceux qui les asservissent.
      28 Elles ne seront plus pill茅es par les nations et les animaux sauvages ne les mangeront plus. Elles habiteront en s茅curit茅聽: il n鈥檡 aura plus personne pour les effrayer.

      Zacharie 11

      4 Voici ce que dit l'Eternel, mon Dieu聽: 芦聽Prends soin des brebis destin茅es 脿 l'abattoir.
      5 Ceux qui les ach猫tent les 茅gorgent impun茅ment, et celui qui les vend dit聽: 鈥楤茅ni soit l'Eternel, car je m'enrichis聽!鈥橪eurs propres bergers n鈥檕nt pas piti茅 d鈥檈lles.
      6 Non, je n鈥檃urai plus piti茅 des habitants du pays, d茅clare l'Eternel. En effet, je livre les hommes aux mains les uns des autres et aux mains de leur roi聽; ils d茅vasteront le pays, et je ne d茅livrerai personne de leurs mains.聽禄
      7 Alors je me suis mis 脿 prendre soin des brebis destin茅es 脿 l'abattoir, certainement les plus mis茅rables du troupeau. J鈥檃i pris deux houlettes. J'ai appel茅 l'une Gr芒ce et l'autre Union, et j鈥檃i pris soin des brebis.
      8 J鈥檃i fait dispara卯tre les trois bergers en un mois, mais j鈥檃i perdu patience avec elles, et elles-m锚mes en ont eu assez de moi.
      9 Alors j鈥檃i d茅clar茅聽: 芦聽Je ne prendrai plus soin de vous. Que celle qui va mourir meure, que celle qui va dispara卯tre disparaisse et que celles qui restent se d茅vorent les unes les autres聽!聽禄

      Matthieu 9

      36 A la vue des foules, il fut rempli de compassion pour elles, car elles 茅taient bless茅es et abattues, comme des brebis qui n'ont pas de berger.

      Matthieu 10

      6 Allez plut么t vers les brebis perdues de la communaut茅 d'Isra毛l.

      Matthieu 15

      24 Il r茅pondit聽: 芦聽Je n'ai 茅t茅 envoy茅 qu'aux brebis perdues de la communaut茅 d'Isra毛l.聽禄

      Matthieu 18

      10 禄 Faites bien attention de ne pas m茅priser un seul de ces petits, car je vous dis que leurs anges dans le ciel sont continuellement en pr茅sence de mon P猫re c茅leste.
      11 [En effet, le Fils de l'homme est venu sauver ce qui 茅tait perdu. ]
      12 禄 Qu'en pensez-vous聽? Si un homme a 100 brebis et que l'une d'elles se perde, ne laisse-t-il pas les 99 autres sur les montagnes pour aller chercher celle qui s'est perdue聽?
      13 Et s'il la trouve, je vous le dis en v茅rit茅, il en a plus de joie que des 99 qui ne se sont pas perdues.

      Luc 15

      4 芦聽Si l'un de vous a 100 brebis et qu'il en perde une, ne laisse-t-il pas les 99 autres dans le d茅sert pour aller 脿 la recherche de celle qui est perdue jusqu'脿 ce qu'il la retrouve聽?
      5 Lorsqu'il l'a retrouv茅e, il la met avec joie sur ses 茅paules
      6 et, de retour 脿 la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit聽: 鈥楻茅jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouv茅 ma brebis qui 茅tait perdue.鈥
      7 De m锚me, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul p茅cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer d鈥檃ttitude.

      1聽Pierre 2

      25 Vous 茅tiez en effet comme des brebis 茅gar茅es, mais maintenant vous 锚tes retourn茅s vers le berger et le protecteur de votre 芒me.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.