Jérémie 6

    • Un grand d√©sastre menace J√©rusalem

      1 Fils de Benjamin, fuyez du milieu de J√©rusalem, et sonnez de la trompette √† Thekoa, et √©levez un signal sur Beth-Hakk√©rem¬†! car du nord appara√ģt le mal, et une grande ruine.

      2 La belle et la délicate, la fille de Sion, je la détruis.

      3 Les pasteurs et leurs troupeaux viennent contre elle ; ils dressent leurs tentes contre elle tout à l'entour ; ils broutent chacun son quartier.

      4 Préparez le combat contre elle ; levez-vous, et montons en plein midi. Malheur à nous ! car le jour baisse, car les ombres du soir s'allongent.

      5 Levez-vous, et montons de nuit, et détruisons ses palais.

      6 Car ainsi dit l'√Čternel des arm√©es¬†: Coupez des arbres, et √©levez des terrasses contre J√©rusalem¬†: c'est la ville qui doit √™tre visit√©e¬†; tout est oppression au milieu d'elle.

      7 Comme un puits fait couler ses eaux, ainsi elle fait sourdre son iniquité ; on entend en elle la violence et la dévastation ; il y a devant moi continuellement souffrance et blessure.

      8 Re√ßois instruction, √ī J√©rusalem, de peur que mon √Ęme ne se d√©tache de toi, de peur que je ne fasse de toi une d√©solation, une terre inhabit√©e.

      Un peuple qui refuse d'écouter

      9 Ainsi dit l'√Čternel des arm√©es¬†: On grappillera enti√®rement, comme une vigne, le reste d'Isra√ęl. Remets, comme le vendangeur, ta main dans les paniers.

      Jérémie

      10 A qui parlerai-je, et qui avertirai-je, pour qu'ils entendent¬†? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent pr√™ter attention¬†; voici, la parole de l'√Čternel est en opprobre parmi eux, ils n'y trouvent point de plaisir.

      le Seigneur

      11 Et je suis plein de la fureur de l'√Čternel, je suis las de la retenir. Verse-la sur les petits enfants dans la rue, et sur l'assembl√©e des jeunes gens r√©unis¬†; car et l'homme et la femme seront pris, le vieillard et celui qui est combl√© de jours.

      12 Et leurs maisons passeront √† d'autres, les champs et les femmes √©galement¬†; car j'√©tendrai ma main sur les habitants du pays, dit l'√Čternel¬†;

      13 car, depuis le petit d'entre eux jusqu'au grand, ils sont tous adonnés au gain déshonnête, et, depuis le prophète jusqu'au sacrificateur, tous usent de fausseté.

      14 Et ils ont pansé la plaie de la fille de mon peuple légèrement, disant : Paix, paix ! et il n'y avait point de paix.

      15 Avaient-ils honte, parce qu'ils avaient commis l'abomination¬†? Ils n'ont eu m√™me aucune honte, ils n'ont m√™me pas connu la confusion¬†; c'est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent¬†; au temps o√Ļ je les visiterai, ils tr√©bucheront, dit l'√Čternel.

      16 Ainsi dit l'√Čternel¬†: Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enqu√©rez-vous touchant les sentiers anciens, quelle est la bonne voie¬†; et marchez-y, et vous trouverez du repos pour vos √Ęmes. Mais ils ont dit¬†: Nous n'y marcherons pas.

      17 J'ai aussi établi sur vous des sentinelles : soyez attentifs à la voix de la trompette. Mais ils ont dit : Nous n'y serons pas attentifs.

      18 C'est pourquoi écoutez, nations ; et toi, assemblée, sache ce qui est au milieu d'eux.

      19 √Čcoute, terre¬†: Voici, je fais venir un mal sur ce peuple, le fruit de leurs pens√©es¬†; car ils n'ont pas √©t√© attentifs √† mes paroles, et ma loi, ils l'ont rejet√©e.

      20 A quoi me sert que l'encens vienne de Sheba, et le doux roseau du pays lointain ? Vos holocaustes ne me sont pas agréables, et vos sacrifices ne me plaisent pas.

      21 C'est pourquoi, ainsi dit l'√Čternel¬†: Voici, je mets devant ce peuple des pierres d'achoppement, et les p√®res et les fils ensemble tr√©bucheront contre elles, le voisin et son compagnon p√©riront.

      L'ennemi arrive du nord

      22 Ainsi dit l'√Čternel¬†: Voici, un peuple vient du pays du nord, et une grande nation se r√©veille des extr√©mit√©s de la terre.

      23 Ils saisissent l'arc et le javelot ; ils sont cruels, et ils n'ont pas de compassion ; leur voix bruit comme la mer, et ils sont montés sur des chevaux, préparés comme un homme pour la guerre, contre toi, fille de Sion.

      le peuple

      24 Nous en avons entendu la rumeur¬†; nos mains sont devenues l√Ęches, la d√©tresse nous a saisis, l'angoisse comme celle d'une femme qui enfante.

      25 Ne sortez pas dans les champs, et n'allez point par le chemin ; car l'épée de l'ennemi, la terreur est partout.

      le Seigneur

      26 Fille de mon peuple, ceins-toi d'un sac, et roule-toi dans la cendre ; mène deuil comme pour un fils unique, fais une lamentation amère, car le dévastateur est venu subitement sur nous.

      le Seigneur

      27 Je t'ai établi comme un essayeur au milieu de mon peuple, une forteresse, afin que tu connaisses et que tu éprouves leur voie.

      Jérémie

      28 Ils sont tous des rebelles entre les rebelles : ils marchent dans la calomnie ; ils sont de l'airain et du fer ; ils sont tous des corrupteurs.

      29 Le soufflet br√Ľle, le plomb est consum√© par le feu, on affine, on affine en vain¬†: les mauvais n'ont point √©t√© √īt√©s.

      30 On les nommera¬†: Argent r√©prouv√©¬†; car l'√Čternel les a rejet√©s.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.