TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Job 20.1-29 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Job 20.1-29 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton cœur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 à 13 : " Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton coeur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il a sucé du venin de vipère, la langue du cobra le tuera. Segond 1910 Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera. Segond 1978 (Colombe) © Il suce le venin des vipères, La langue du cobra le tuera. Parole de Vie © Il suçait du venin de serpent. Il mourra comme un homme mordu par une vipère. Français Courant © Ce qu’il suçait n’était qu’un venin de serpent, aussi mortel qu’une morsure de vipère. Semeur © Il a sucé un venin de serpent, il sera mis à mort par la langue de la vipère. Darby Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipère le tuera. Martin Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Ostervald Il sucera du venin d'aspic ; la langue de la vipère le tuera. Hébreu / Grec - Texte original © רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשׁ֣וֹן אֶפְעֶֽה׃ World English Bible He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il a sucé 03243 08799 du venin 07219 d’aspic 06620, La langue 03956 de la vipère 0660 le tuera 02026 08799. 0660 - 'eph`ehune vipère, serpent, un aspic 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littéral) langue (organe de la parole) langage langue (des … 06620 - pethenun serpent, un serpent venimeux peut-être le cobra, vipère, ou l'aspic 07219 - ro'shfiel, venin, amer, empoisonné, vénéneux, venimeux 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … LANGUEComme en français, ce mot en hébreu (lâchôn) et en grec (glôssa) désigne à la fois l'organe de la parole … POISONCette traduction représente ordinairement l'hébreu rôch, nom d'un poison végétal qui n'est pas identifié avec certitude (ciguë, pavot ?), et … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent à des serpents : ce nombre témoigne de leur … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 24 Ils seront consumés par la famine, et rongés par des charbons ardents, et par une destruction amère ; et j'enverrai contr'eux les dents des bêtes, et le venin des serpents qui se traînent sur la poussière. Job 20 16 Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Esaïe 30 6 Les bêtes seront chargées pour aller au Midi ; ils porteront leurs richesses sur les dos des ânons, et leurs trésors sur la bosse des chameaux, vers le peuple qui ne leur profitera point, au pays de détresse et d'angoisse, d'où viennent le vieux lion, et le lion, la vipère, et le serpent brûlant qui vole. Matthieu 3 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des Saducéens venir à son baptême, il leur dit : race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir ? Actes 28 3 Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main. 4 Et quand les Barbares virent cette bête pendant à sa main, ils se dirent l'un à l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'après être échappé de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. 5 Mais Paul ayant secoué la bête dans le feu, il n'en reçut aucun mal ; 6 Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu qu'il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent [de langage], et dirent que c'était un Dieu. Romains 3 13 C'est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Job 20.1-29 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton cœur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 à 13 : " Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton coeur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il a sucé du venin de vipère, la langue du cobra le tuera. Segond 1910 Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera. Segond 1978 (Colombe) © Il suce le venin des vipères, La langue du cobra le tuera. Parole de Vie © Il suçait du venin de serpent. Il mourra comme un homme mordu par une vipère. Français Courant © Ce qu’il suçait n’était qu’un venin de serpent, aussi mortel qu’une morsure de vipère. Semeur © Il a sucé un venin de serpent, il sera mis à mort par la langue de la vipère. Darby Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipère le tuera. Martin Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Ostervald Il sucera du venin d'aspic ; la langue de la vipère le tuera. Hébreu / Grec - Texte original © רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשׁ֣וֹן אֶפְעֶֽה׃ World English Bible He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il a sucé 03243 08799 du venin 07219 d’aspic 06620, La langue 03956 de la vipère 0660 le tuera 02026 08799. 0660 - 'eph`ehune vipère, serpent, un aspic 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littéral) langue (organe de la parole) langage langue (des … 06620 - pethenun serpent, un serpent venimeux peut-être le cobra, vipère, ou l'aspic 07219 - ro'shfiel, venin, amer, empoisonné, vénéneux, venimeux 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … LANGUEComme en français, ce mot en hébreu (lâchôn) et en grec (glôssa) désigne à la fois l'organe de la parole … POISONCette traduction représente ordinairement l'hébreu rôch, nom d'un poison végétal qui n'est pas identifié avec certitude (ciguë, pavot ?), et … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent à des serpents : ce nombre témoigne de leur … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 24 Ils seront consumés par la famine, et rongés par des charbons ardents, et par une destruction amère ; et j'enverrai contr'eux les dents des bêtes, et le venin des serpents qui se traînent sur la poussière. Job 20 16 Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Esaïe 30 6 Les bêtes seront chargées pour aller au Midi ; ils porteront leurs richesses sur les dos des ânons, et leurs trésors sur la bosse des chameaux, vers le peuple qui ne leur profitera point, au pays de détresse et d'angoisse, d'où viennent le vieux lion, et le lion, la vipère, et le serpent brûlant qui vole. Matthieu 3 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des Saducéens venir à son baptême, il leur dit : race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir ? Actes 28 3 Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main. 4 Et quand les Barbares virent cette bête pendant à sa main, ils se dirent l'un à l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'après être échappé de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. 5 Mais Paul ayant secoué la bête dans le feu, il n'en reçut aucun mal ; 6 Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu qu'il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent [de langage], et dirent que c'était un Dieu. Romains 3 13 C'est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton cœur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 à 13 : " Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton coeur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il a sucé du venin de vipère, la langue du cobra le tuera. Segond 1910 Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera. Segond 1978 (Colombe) © Il suce le venin des vipères, La langue du cobra le tuera. Parole de Vie © Il suçait du venin de serpent. Il mourra comme un homme mordu par une vipère. Français Courant © Ce qu’il suçait n’était qu’un venin de serpent, aussi mortel qu’une morsure de vipère. Semeur © Il a sucé un venin de serpent, il sera mis à mort par la langue de la vipère. Darby Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipère le tuera. Martin Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Ostervald Il sucera du venin d'aspic ; la langue de la vipère le tuera. Hébreu / Grec - Texte original © רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשׁ֣וֹן אֶפְעֶֽה׃ World English Bible He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il a sucé 03243 08799 du venin 07219 d’aspic 06620, La langue 03956 de la vipère 0660 le tuera 02026 08799. 0660 - 'eph`ehune vipère, serpent, un aspic 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littéral) langue (organe de la parole) langage langue (des … 06620 - pethenun serpent, un serpent venimeux peut-être le cobra, vipère, ou l'aspic 07219 - ro'shfiel, venin, amer, empoisonné, vénéneux, venimeux 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … LANGUEComme en français, ce mot en hébreu (lâchôn) et en grec (glôssa) désigne à la fois l'organe de la parole … POISONCette traduction représente ordinairement l'hébreu rôch, nom d'un poison végétal qui n'est pas identifié avec certitude (ciguë, pavot ?), et … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent à des serpents : ce nombre témoigne de leur … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 24 Ils seront consumés par la famine, et rongés par des charbons ardents, et par une destruction amère ; et j'enverrai contr'eux les dents des bêtes, et le venin des serpents qui se traînent sur la poussière. Job 20 16 Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Esaïe 30 6 Les bêtes seront chargées pour aller au Midi ; ils porteront leurs richesses sur les dos des ânons, et leurs trésors sur la bosse des chameaux, vers le peuple qui ne leur profitera point, au pays de détresse et d'angoisse, d'où viennent le vieux lion, et le lion, la vipère, et le serpent brûlant qui vole. Matthieu 3 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des Saducéens venir à son baptême, il leur dit : race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir ? Actes 28 3 Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main. 4 Et quand les Barbares virent cette bête pendant à sa main, ils se dirent l'un à l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'après être échappé de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. 5 Mais Paul ayant secoué la bête dans le feu, il n'en reçut aucun mal ; 6 Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu qu'il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent [de langage], et dirent que c'était un Dieu. Romains 3 13 C'est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton cœur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 à 13 : " Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton coeur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il a sucé du venin de vipère, la langue du cobra le tuera. Segond 1910 Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera. Segond 1978 (Colombe) © Il suce le venin des vipères, La langue du cobra le tuera. Parole de Vie © Il suçait du venin de serpent. Il mourra comme un homme mordu par une vipère. Français Courant © Ce qu’il suçait n’était qu’un venin de serpent, aussi mortel qu’une morsure de vipère. Semeur © Il a sucé un venin de serpent, il sera mis à mort par la langue de la vipère. Darby Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipère le tuera. Martin Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Ostervald Il sucera du venin d'aspic ; la langue de la vipère le tuera. Hébreu / Grec - Texte original © רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשׁ֣וֹן אֶפְעֶֽה׃ World English Bible He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il a sucé 03243 08799 du venin 07219 d’aspic 06620, La langue 03956 de la vipère 0660 le tuera 02026 08799. 0660 - 'eph`ehune vipère, serpent, un aspic 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littéral) langue (organe de la parole) langage langue (des … 06620 - pethenun serpent, un serpent venimeux peut-être le cobra, vipère, ou l'aspic 07219 - ro'shfiel, venin, amer, empoisonné, vénéneux, venimeux 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … LANGUEComme en français, ce mot en hébreu (lâchôn) et en grec (glôssa) désigne à la fois l'organe de la parole … POISONCette traduction représente ordinairement l'hébreu rôch, nom d'un poison végétal qui n'est pas identifié avec certitude (ciguë, pavot ?), et … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent à des serpents : ce nombre témoigne de leur … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 24 Ils seront consumés par la famine, et rongés par des charbons ardents, et par une destruction amère ; et j'enverrai contr'eux les dents des bêtes, et le venin des serpents qui se traînent sur la poussière. Job 20 16 Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Esaïe 30 6 Les bêtes seront chargées pour aller au Midi ; ils porteront leurs richesses sur les dos des ânons, et leurs trésors sur la bosse des chameaux, vers le peuple qui ne leur profitera point, au pays de détresse et d'angoisse, d'où viennent le vieux lion, et le lion, la vipère, et le serpent brûlant qui vole. Matthieu 3 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des Saducéens venir à son baptême, il leur dit : race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir ? Actes 28 3 Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main. 4 Et quand les Barbares virent cette bête pendant à sa main, ils se dirent l'un à l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'après être échappé de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. 5 Mais Paul ayant secoué la bête dans le feu, il n'en reçut aucun mal ; 6 Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu qu'il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent [de langage], et dirent que c'était un Dieu. Romains 3 13 C'est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Sois sage ! Partie 1/2 Sois sage ! Partie 1/2 Proverbes 2/2 à 13 : " Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton coeur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il a sucé du venin de vipère, la langue du cobra le tuera. Segond 1910 Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera. Segond 1978 (Colombe) © Il suce le venin des vipères, La langue du cobra le tuera. Parole de Vie © Il suçait du venin de serpent. Il mourra comme un homme mordu par une vipère. Français Courant © Ce qu’il suçait n’était qu’un venin de serpent, aussi mortel qu’une morsure de vipère. Semeur © Il a sucé un venin de serpent, il sera mis à mort par la langue de la vipère. Darby Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipère le tuera. Martin Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Ostervald Il sucera du venin d'aspic ; la langue de la vipère le tuera. Hébreu / Grec - Texte original © רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשׁ֣וֹן אֶפְעֶֽה׃ World English Bible He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il a sucé 03243 08799 du venin 07219 d’aspic 06620, La langue 03956 de la vipère 0660 le tuera 02026 08799. 0660 - 'eph`ehune vipère, serpent, un aspic 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littéral) langue (organe de la parole) langage langue (des … 06620 - pethenun serpent, un serpent venimeux peut-être le cobra, vipère, ou l'aspic 07219 - ro'shfiel, venin, amer, empoisonné, vénéneux, venimeux 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … LANGUEComme en français, ce mot en hébreu (lâchôn) et en grec (glôssa) désigne à la fois l'organe de la parole … POISONCette traduction représente ordinairement l'hébreu rôch, nom d'un poison végétal qui n'est pas identifié avec certitude (ciguë, pavot ?), et … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent à des serpents : ce nombre témoigne de leur … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 24 Ils seront consumés par la famine, et rongés par des charbons ardents, et par une destruction amère ; et j'enverrai contr'eux les dents des bêtes, et le venin des serpents qui se traînent sur la poussière. Job 20 16 Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Esaïe 30 6 Les bêtes seront chargées pour aller au Midi ; ils porteront leurs richesses sur les dos des ânons, et leurs trésors sur la bosse des chameaux, vers le peuple qui ne leur profitera point, au pays de détresse et d'angoisse, d'où viennent le vieux lion, et le lion, la vipère, et le serpent brûlant qui vole. Matthieu 3 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des Saducéens venir à son baptême, il leur dit : race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir ? Actes 28 3 Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main. 4 Et quand les Barbares virent cette bête pendant à sa main, ils se dirent l'un à l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'après être échappé de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. 5 Mais Paul ayant secoué la bête dans le feu, il n'en reçut aucun mal ; 6 Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu qu'il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent [de langage], et dirent que c'était un Dieu. Romains 3 13 C'est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 à 13: "Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, et si tu inclines ton coeur à … Xavier Lavie Job 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il a sucé du venin de vipère, la langue du cobra le tuera. Segond 1910 Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera. Segond 1978 (Colombe) © Il suce le venin des vipères, La langue du cobra le tuera. Parole de Vie © Il suçait du venin de serpent. Il mourra comme un homme mordu par une vipère. Français Courant © Ce qu’il suçait n’était qu’un venin de serpent, aussi mortel qu’une morsure de vipère. Semeur © Il a sucé un venin de serpent, il sera mis à mort par la langue de la vipère. Darby Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipère le tuera. Martin Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Ostervald Il sucera du venin d'aspic ; la langue de la vipère le tuera. Hébreu / Grec - Texte original © רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשׁ֣וֹן אֶפְעֶֽה׃ World English Bible He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il a sucé 03243 08799 du venin 07219 d’aspic 06620, La langue 03956 de la vipère 0660 le tuera 02026 08799. 0660 - 'eph`ehune vipère, serpent, un aspic 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littéral) langue (organe de la parole) langage langue (des … 06620 - pethenun serpent, un serpent venimeux peut-être le cobra, vipère, ou l'aspic 07219 - ro'shfiel, venin, amer, empoisonné, vénéneux, venimeux 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … LANGUEComme en français, ce mot en hébreu (lâchôn) et en grec (glôssa) désigne à la fois l'organe de la parole … POISONCette traduction représente ordinairement l'hébreu rôch, nom d'un poison végétal qui n'est pas identifié avec certitude (ciguë, pavot ?), et … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent à des serpents : ce nombre témoigne de leur … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 24 Ils seront consumés par la famine, et rongés par des charbons ardents, et par une destruction amère ; et j'enverrai contr'eux les dents des bêtes, et le venin des serpents qui se traînent sur la poussière. Job 20 16 Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Esaïe 30 6 Les bêtes seront chargées pour aller au Midi ; ils porteront leurs richesses sur les dos des ânons, et leurs trésors sur la bosse des chameaux, vers le peuple qui ne leur profitera point, au pays de détresse et d'angoisse, d'où viennent le vieux lion, et le lion, la vipère, et le serpent brûlant qui vole. Matthieu 3 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des Saducéens venir à son baptême, il leur dit : race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir ? Actes 28 3 Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main. 4 Et quand les Barbares virent cette bête pendant à sa main, ils se dirent l'un à l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'après être échappé de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. 5 Mais Paul ayant secoué la bête dans le feu, il n'en reçut aucun mal ; 6 Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu qu'il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent [de langage], et dirent que c'était un Dieu. Romains 3 13 C'est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il a sucé du venin de vipère, la langue du cobra le tuera. Segond 1910 Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera. Segond 1978 (Colombe) © Il suce le venin des vipères, La langue du cobra le tuera. Parole de Vie © Il suçait du venin de serpent. Il mourra comme un homme mordu par une vipère. Français Courant © Ce qu’il suçait n’était qu’un venin de serpent, aussi mortel qu’une morsure de vipère. Semeur © Il a sucé un venin de serpent, il sera mis à mort par la langue de la vipère. Darby Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipère le tuera. Martin Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Ostervald Il sucera du venin d'aspic ; la langue de la vipère le tuera. Hébreu / Grec - Texte original © רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשׁ֣וֹן אֶפְעֶֽה׃ World English Bible He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il a sucé 03243 08799 du venin 07219 d’aspic 06620, La langue 03956 de la vipère 0660 le tuera 02026 08799. 0660 - 'eph`ehune vipère, serpent, un aspic 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littéral) langue (organe de la parole) langage langue (des … 06620 - pethenun serpent, un serpent venimeux peut-être le cobra, vipère, ou l'aspic 07219 - ro'shfiel, venin, amer, empoisonné, vénéneux, venimeux 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … LANGUEComme en français, ce mot en hébreu (lâchôn) et en grec (glôssa) désigne à la fois l'organe de la parole … POISONCette traduction représente ordinairement l'hébreu rôch, nom d'un poison végétal qui n'est pas identifié avec certitude (ciguë, pavot ?), et … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent à des serpents : ce nombre témoigne de leur … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 24 Ils seront consumés par la famine, et rongés par des charbons ardents, et par une destruction amère ; et j'enverrai contr'eux les dents des bêtes, et le venin des serpents qui se traînent sur la poussière. Job 20 16 Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Esaïe 30 6 Les bêtes seront chargées pour aller au Midi ; ils porteront leurs richesses sur les dos des ânons, et leurs trésors sur la bosse des chameaux, vers le peuple qui ne leur profitera point, au pays de détresse et d'angoisse, d'où viennent le vieux lion, et le lion, la vipère, et le serpent brûlant qui vole. Matthieu 3 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des Saducéens venir à son baptême, il leur dit : race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir ? Actes 28 3 Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main. 4 Et quand les Barbares virent cette bête pendant à sa main, ils se dirent l'un à l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'après être échappé de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. 5 Mais Paul ayant secoué la bête dans le feu, il n'en reçut aucun mal ; 6 Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu qu'il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent [de langage], et dirent que c'était un Dieu. Romains 3 13 C'est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Il a sucé du venin de vipère, la langue du cobra le tuera. Segond 1910 Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera. Segond 1978 (Colombe) © Il suce le venin des vipères, La langue du cobra le tuera. Parole de Vie © Il suçait du venin de serpent. Il mourra comme un homme mordu par une vipère. Français Courant © Ce qu’il suçait n’était qu’un venin de serpent, aussi mortel qu’une morsure de vipère. Semeur © Il a sucé un venin de serpent, il sera mis à mort par la langue de la vipère. Darby Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipère le tuera. Martin Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Ostervald Il sucera du venin d'aspic ; la langue de la vipère le tuera. Hébreu / Grec - Texte original © רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשׁ֣וֹן אֶפְעֶֽה׃ World English Bible He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il a sucé 03243 08799 du venin 07219 d’aspic 06620, La langue 03956 de la vipère 0660 le tuera 02026 08799. 0660 - 'eph`ehune vipère, serpent, un aspic 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littéral) langue (organe de la parole) langage langue (des … 06620 - pethenun serpent, un serpent venimeux peut-être le cobra, vipère, ou l'aspic 07219 - ro'shfiel, venin, amer, empoisonné, vénéneux, venimeux 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … LANGUEComme en français, ce mot en hébreu (lâchôn) et en grec (glôssa) désigne à la fois l'organe de la parole … POISONCette traduction représente ordinairement l'hébreu rôch, nom d'un poison végétal qui n'est pas identifié avec certitude (ciguë, pavot ?), et … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent à des serpents : ce nombre témoigne de leur … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 24 Ils seront consumés par la famine, et rongés par des charbons ardents, et par une destruction amère ; et j'enverrai contr'eux les dents des bêtes, et le venin des serpents qui se traînent sur la poussière. Job 20 16 Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera. Esaïe 30 6 Les bêtes seront chargées pour aller au Midi ; ils porteront leurs richesses sur les dos des ânons, et leurs trésors sur la bosse des chameaux, vers le peuple qui ne leur profitera point, au pays de détresse et d'angoisse, d'où viennent le vieux lion, et le lion, la vipère, et le serpent brûlant qui vole. Matthieu 3 7 Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des Saducéens venir à son baptême, il leur dit : race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir ? Actes 28 3 Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main. 4 Et quand les Barbares virent cette bête pendant à sa main, ils se dirent l'un à l'autre : certainement cet homme est un meurtrier ; puisqu'après être échappé de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive. 5 Mais Paul ayant secoué la bête dans le feu, il n'en reçut aucun mal ; 6 Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu qu'il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent [de langage], et dirent que c'était un Dieu. Romains 3 13 C'est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.